恰似一江春水向东流

时间:2023-06-20 07:13:38编辑:揭秘君

恰是一江春水向东流全诗的意思:这年的时光什么时候才能了结,往事知道有多少?昨夜小楼上又吹来了春风,在这皓月当空的夜晚,怎承受得了回忆故国的伤痛!精雕细刻的栏杆、玉石砌成的台阶应该还在,只是所怀念的人已衰老。要问我心中有多少哀愁,就像这不尽的滔滔春水滚滚东流。该句出自《虞美人》。

原文如下:

虞美人

春花秋月何时了,往事知多少?小楼昨夜又东风,故国不堪回首月明中!

雕栏玉砌应犹在,只是朱颜改。问君能有几多愁?恰似一江春水向东流。

注释:

1、了:了结,完结。

2、故国:指南唐故都金陵。

3、砌:台阶。

4、雕栏玉砌:指远在金陵的南唐故宫。

5、应犹:一作“依然”。

6、朱颜改:指所怀念的人已衰老。

7、君:作者自称。

8、能:或作“都”“那”“还”“却”。

上一篇:最大的洋

下一篇:什么的寒号鸟