Gloria Estefan的《Traces》 歌词
歌曲名:Traces歌手:Gloria Estefan专辑:Original Album ClassicsTraces of love long agothat didn't work out rightTraces of loveFaded photographCovered now with lines and creasesTickets torn in half,memories in bits and piecesTraces of love long agothat didn't work out rightTraces of loveThings we used to shareSouvenirs of days togetherThe ring he used to wearPages from an old love letterTraces of a love long agothat didn't work out rightTraces of love with me tonightI close my eyes and say a prayerThat in his hearthe'll find a trace of love still there,SomewhereTraces of hope in the nightthat he'll come back and dryThese traces of tears from my eyeshttp://music.baidu.com/song/9129263
Gloria Estefan的《Hoy》 歌词
歌曲名:Hoy歌手:Gloria Estefan专辑:Amor Y Suerte (Spanish Greatest Hits)HoyGloria EstefanBy: Bunnyhoney aus DeutschlandTengo marcado en el pechotodos los días que el tiempono me dejó estar aquí.Tengo una fe que maduraque va conmigo y me curadesde que te conocí.Tengo una huella perdidaentre tu sombra y la míaque no me deja mentir.Soy una moneda en la fuente,tú mi deseo pendiente,mis ganas de revivir.Tengo una ma
奥运会会歌的亚特兰大奥运会
1996年第26届亚特兰大奥运会会歌《Reach》词曲:黛安-沃伦(DianeWarren),GloriaEstefan演唱:格罗利娅-伊斯特梵(GloriaEstefan) 格萝利娅·伊斯特梵(GloriaEstefan),这名来自美国迈阿密古巴社区的女歌手,曾经在重大车祸中造成半身瘫痪,但她凭借自己坚强的毅力,最终战胜病魔,重新站在了舞台上,唱出了“如果我能攀登得更高,我要触摸广袤的天空”这一超越生命的最强音,并凭借这首《登峰造极》获得了当年的格莱美音乐奖。《登峰造极》是亚特兰大奥运会的主题歌。这首歌旋律激昂,是一种简单的民谣风格,因为创作者认为,简单的就是宏大的。这首歌的演唱者是美国的古巴裔拉丁歌手伊斯特芬。他于1957年出生在古巴的哈瓦那,后来随父母移民到了美国。伊斯特芬是个有才华的歌手,并且天生有一副好嗓子,他不但是美国拉丁流行乐天后,同时还是迈哈密大学的心理学学士。在当年被称为拉丁流行天后。在美国有这样的说法:任何一封信,只要在信封上写上GloriaEstefan,USA,就能被准确地寄到她本人手中。据说,在亚特兰大奥运会前,伊斯特芬收到邀请,为奥运会写歌。但是在相当长的一段时间里,她都没有动手,直到后来与老搭档沃伦重新合作。他们定下的主题就是“登峰造极”,而且他们决定,要写一首简单的民谣,因为在他们看来,简单的就是宏大的 天才的歌手是因为有天才的写手,黛安沃伦为席林迪翁、雪儿等众多大牌创作了许多经典作品。她在20年内写了1000多首歌,据称,每5分钟,这个世界的某个地方就有人在听她写的歌。伊斯特梵曾因车祸导致半身瘫痪,“如果我能攀登更高,我要触摸广袤的天空”,当她在亿万人面前放歌奥运时,没人知道她是靠着植入脊椎的两根8英寸钛棒,才站起来的! 《Reach》歌词欣赏:词曲:黛安?沃伦 & 格罗利娅?伊斯特芬演唱:格罗利娅?伊斯特芬Some dreams live on in time foreverThose dreams,you want with all your heartAnd I'll do whatever it takesFollow through with the promise I madePut it all on the lineWhat I hoped for at last would be mineIf I could reach,higherJust for one moment touch the skyFrom that one moment in my lifeI'm gonna be strongerKnow that I've tried my very bestI'd put my spirit to the testIf I could reachSome days are meant to be rememberedThose days we rise above the starsSo I'll go the distance this timeSeeing more the higher I climbThat the more I believeAll the more that this dream will be mineIf I could reach,higherJust for one moment touch the skyFrom that one moment in my lifeI'm gonna be strongerKnow that I've tried my very bestI'd put my spirit to the testIf I could reachIf I could reach,higherJust for one moment touch the skyI'm goona be strongerFrom that one moment in my lifeI'm gonna be so much stronger yes I amKnow that I've tried my very bestI'd put my spirit to the testIf I could reach higherIf I could,If I couldIf I could reachReach,I'd reach,I'd reachI'd reach' I'd reach so much higherBe stronger 演唱:“谜”音乐工作室《回到纯真》是1996年亚特兰大奥运会宣传片歌曲,也被译为《返璞归真》。许多人会对它的旋律感到非常熟悉,特别是那几句“啊呀啊呀啊……”。其实,这首歌早在1993年就发行了,歌名有翻译成“回到纯真”的,也有翻成“返璞归真”的。当时这首歌一推出,就凭借上口的旋律,成了欧美各大排行榜的冠军歌曲。1996年,这首歌“回归纯真”的主题正好契合了奥运会百年纪念的主题,所以,亚特兰大奥组委就在奥运会的宣传片里,选用了这首歌,可以说,这首“回到纯真”应该算是一首“不是专门为奥运会创作的奥运歌曲”。这首歌曲的创作者叫Enigma,意思是“谜”,也有根据读音译作“英格玛”的。有一点要说明的是,这个迷不是一个乐队,也不是一个歌手,而是一个工作室,许多人在一起制作他们的音乐,然后再从全世界找他们认为合适的歌手来演唱。值得一提的是,谜的核心是一对夫妇,男的主要负责作曲,女的则参与演唱。这首《回到纯真》里的女声部分,就是由她来完成的。《Return to innocence》歌词:Love - devotion/Feeling - emotionDon't be afraid to be weakDon't be too proud to be strongJust look into your heart my friendThat will be the return to yourselfThe return to innocence/The return to innocenceIf you want,then start to laughIf you must,then start to cryBe yourself don't hideJust believe in destinyDon't care what people sayJust follow your own wayDon't give up and use the chanceDo return to innocenceThat's not the beginning of the endThat's the return to yourselfThe return to innocenceThat's the return to innocence. 1996年第26届亚特兰大奥运会闭幕歌曲《The Power Of The Dream》作曲:大卫福斯特& 娃娃脸作词:L汤普森演唱者:席琳迪翁歌曲中文名称叫《梦想的力量》。大卫福斯特是席琳迪翁的制作人,他很清楚Celine的高亢,激昂的嗓音正适合于演唱像奥运会这样题材的歌曲,于是他为席琳迪翁量身定做了这首梦的力量。这对黄金组合也确实给我们带来了惊喜,歌曲凭着自身的魅力和锡林迪翁优异的演唱技巧和表达,获得了极大的成功,告诉了人们,只要敢去想,那就是成功的开始。歌曲打破了以往奥运主题歌都是合唱的形式,由此使席琳迪翁成为了奥运会史上第一位独自演唱主题歌的歌手,并且是女歌手,这同样也是席琳迪翁演艺事业的一大飞跃!中英对照The Power of The Dream 梦想的力量Deep within each heart 每人的内心深处There lies a magic spark 都蕴藏着神奇的火花That lights the fire of our imagination 它会点燃梦想的火And since the dawn of man 自从人类之初The strenght of just I can 那自信自强的力量Has brought together people of all 就使不同种族的人们团结一心nationsThere's nothing ordinary 所有的日子,所有的生命In the living of each day 都有不平凡的魅力There's a special part 所有的人们都会有不平凡的壮举Every one of us will playFeel the flame forever burn 看圣火生生不息Teaching lessons we must learn 我们应该焕发火一样的生机To bring us closer to the power 梦想的力量在汇聚of the dreamAs the world gives us its best 世界将其最珍贵的无私赐予To stand apart from all the rest 使我们超然于纭纭万物It is the power of the dream 更有梦想的力量使我们会聚在这里That brings us hereYour mind will take you far 你有高远的意志The rest is just pure heart 你有执着的精神You'll find your fate is 命运就握在你自己手中All your own creationEvery boy and girl 所有的孩子们啊As they come into this world 当你们踏上这个星球They bring the gift of hope and 梦想就带给你们希望和激励inspirationFeel the flame forever burn 看圣火生生不息To bring us closer to the power of 梦想的力量在汇聚the dreamThe world unites in hope and peace 世界因希望与和平而和谐统一We pray that it will always be 我们祈祷它永远这样美丽It is the power of the dream 梦想的力量使我们会聚在这里That brings us hereThere's so much strength in all of us我们都拥有如此神奇的力量Every woman child and man 所有的兄弟姐妹啊It's the moment that you think 或许你此刻才发现you can'tYou'll discover that you can 那些可望不可及的梦如今就在手边Feel the flame forever burn 看圣火生生不息To bring us closer to the power of 梦想的力量在汇聚the dreamThat brings us hereThe faith in things unseen 无形无边的信念The courage to embrace your fear 给你征服恐惧的勇气No matter where you are 不管你身在何方To reach for your own star 去摘取属于自己的那颗星吧To realize the power of the dream 因为你有梦想的力量