伯牙善鼓琴,钟子期善听原文及翻译
原文是伯牙善鼓琴,钟子期善听。伯牙鼓琴,志在登高山,钟子期曰:“善哉!峨峨兮若泰山!”志在流水,钟子期曰:“善哉!洋洋兮若江河!”伯牙所念,钟子期必得之。牙游于泰山之阴,卒逢暴雨,止于岩下,心悲,乃援琴而鼓之。初为霖雨之操,更造崩山之音。曲每奏,钟子期辄穷其趣。伯牙乃舍琴而叹曰:“善哉!善哉!子之听夫!志想象犹吾心也。吾于何逃声哉?”译文是:伯牙是一位有名的琴师,他的琴术很高明,钟子期则善于欣赏音乐。伯牙弹琴的时候,想着在登高山。钟子期高兴说:“弹得真好啊!我仿佛看见了一座巍峨的大山!”伯牙又想着流水,钟子期又说:“弹得真好啊!我仿佛看到了汪洋的江海!”伯牙每次想到什么,钟子期都能从琴声中领会到伯牙所想。有一次,他们两人一起去泰山的北面游玩,游兴正浓的时候,突然天空下起了暴雨,于是他们来到一块大岩石下面避雨,伯牙心里突然感到很悲伤,于是就拿出随身携带的琴弹起来。开始弹连绵细雨的声音,后来又弹大山崩裂的声音。每次弹的时候,钟子期都能听出琴声中所表达的含义。伯牙于是放下琴感叹地说:“好啊,好啊,你能想象出我弹琴时所想的意境,我的琴声无论如何也逃不掉你的听力!”
伯牙鼓琴钟子期听之的意思是什么?
伯牙鼓琴钟子期听之的意思是伯牙擅长弹琴,钟子期擅长倾听琴声。出处:《伯牙绝弦》:“伯牙鼓琴,锺子期听之。方鼓琴而志在太山,锺子期曰:‘善哉乎鼓琴!巍巍乎若太山。’”译文:伯牙擅长弹琴,钟子期擅长倾听琴声。伯牙弹琴的时候,心里想到巍峨的泰山,钟子期听了赞叹道:“太好了!就像巍峨的泰山屹立在我的面前!”《伯牙绝弦》赏析身处茫茫人海之中,而常有寂寞孤独之感。人生的大部分时间注定要在孤单寂寞中度过。这是因为人心之不同,有如其面目。陌生则猜忌防范,熟悉则竞争妒忌。真正的友谊超越世俗,直达内心,引发精神的契合。所谓同心之言,其臭如兰。正因为世上知音难觅,故古人有白首如新,倾盖如故之叹。此则小文写俞伯牙鼓琴,而钟子期解其高山流水之志。二人借助琴声而达到思想境界的沟通,这份默契源自因音乐而产生的心灵与精神的澄明与敞开,是一种彻底的共鸣。钟子期死,无人知伯牙之志。故伯牙毁琴,以示惺惺相惜之意。