谁能告诉我法国的《香颂》是什么,在哪里可以听到,和看到评论?
分类: 娱乐休闲 >> 音乐
问题描述:
我只是在一个论坛里听过而已,至于具体的,我就不懂了、
解析:
香颂不是一首歌的歌名,它是一个统称,是法语的一种说法。
香颂在法文的原意就是歌曲,它是法国世俗歌曲的泛称,也是法国爱情流行歌曲的代名词。这种乐曲的特色是由叙事部分的乐段与乐曲的反复部分架构而成,其形式之确立大约是在1900年前后,就是一般人认为的“法国美好时代”。后来经过时间的变迁,再加上外来流行音乐要素的融入,终于形成今天这种多姿多彩、风华绝代的法国香颂新貌。她的形式结构和主题描写当中,包含了大众歌曲、地方小调、民谣、情歌、哀歌、幻想、写实、文学、政治,以及 *** 歌…等,林林总总,五花八门。
当代法国香颂的兴起,主要归功于唱片与有声电影的发明。1930年前后是当代法国香颂发展的最关键的时期。代表着当代香颂史崛起的是创立于30年代的法国ACC唱片大奖。1931年5月,罗西妮·鲍华耶演唱的法国香颂歌曲《对我细诉爱语》夺得ACC唱片大奖,这首歌曲的获奖因为甜美迷人的词曲而被编译成14种语言,并迅速地在全球音乐爱好者中风靡。当代法国香颂的辉煌历史由此拉开了帷幕。
随着香颂歌曲在法国各种音乐大奖上的胜出,法国媒体对香颂音乐的报道与日巨增。香颂几乎成了法国人生活中不可分割的一部分。同时,有声电影促进了香颂在全世界范围内的传播。1946年,法国男歌星尤维·蒙顿为电影《夜之门》演唱了香颂歌曲《秋夜》,这首歌曲成为当时家喻户晓的香颂代表作。中国乐迷熟悉的碧姬·芭杜在60年代,也为许多电影演唱了香颂歌曲。随着法国电影在世界范围内的上映,法国香颂歌曲也逐渐被世界各地的人们所喜爱。
法国香颂虽然浪漫优雅,但它并不排斥外来音乐的影响。香颂以极其宽容的心胸吸收着世界音乐的精华。在20世纪30年代以后,法国人开始接触到美国的爵士乐和拉丁音乐。到了五、六十年代,摇滚乐和布鲁斯音乐也传入了法国,这使得法国香颂发生了巨大的音乐转型。比起传统的香颂歌曲,当代香颂的音乐风格更加丰富多彩,而且音乐中充满了鲜明的现代感。当代香颂的代表人物塞吉·甘斯堡开拓了香颂音乐的表现方式,他在香颂浪漫的氛围中融入了符合现代人心态的颓废之感,呓语一般的歌词加上先鸣强劲的节奏,使得香颂成为了时尚音乐的宠儿。
到了上世纪80年代之后,非洲移民又为法国香颂音乐带来了独特的非洲音乐元素。经过几十年的发展,法国香颂已经融合了世界音乐的大潮当中,随着世界各地的音乐潮流而不断向前发展。
但是,尽管经历了沧桑的岁月,法国香颂恒久不变的是她的灵魂:法国特有的优雅与浪漫。在中国,法语歌曲并不像引文歌曲那样在大众中普及,但是法国的香颂一直被文化人视作不可缺少的精神享受之一,在某种程度甚至成为了优雅生活的一种标志。英文歌曲大多是朗朗上口的,但法国香颂却是那种坐在安静的咖啡馆或卧室落地窗前细细品味的音乐。法语的柔情绵长更给香颂平添了一层神秘性感的色彩。心中有梦的人都会情不自禁地沉浸在香颂音乐的芬芳中,香颂的优雅格调会使平淡生活变作一部缓缓道来的爱情小说。
法国香颂是什么
问题一:法国香颂是什么 1.1 香颂来自法语“chanson”一词,本意为歌曲。在国内,大部分人经常接触到的法语歌曲都是Celine Dion类型的。
1.2 法国香颂是法国通俗歌曲和情爱流行歌曲的泛称,以甜美浪漫的歌词著称于世。
1.3 事实上,这些都属于比较老派的法国歌曲,不过,它们就像一樽美酒,一杯咖啡,或一张张泛黄的老照片,无可抗拒地带出人们对浪漫情调的向往,和对流逝岁月的美好记忆,听来令人回味无穷,历久弥新。
1.4 其实“香颂”在法文中的原意,就是“歌曲”的意思。
1.4.1 所谓法国的世俗歌曲,是指从公元11世纪到13世纪之间,由叙事诗人与抒情诗人所写的单旋律音乐。
1.4.2 后来,19世纪末期的艺术歌曲也被归入到世俗歌曲的范畴。
1.4.3 至于法国的流行歌曲,由于受到传统世俗歌曲的影响,因此,在歌词意境的描写上,也就跟着格外讲究起来。
1.5 它是法国世俗歌曲的泛称,也是法国流行歌曲的代名词。
1.6 特色
1.6.1 在世界各国的通俗歌曲中,要找到像法国“香颂”这样讲究歌词意境描写的作品实在寥寥无几。
1.6.2 法国世俗歌曲大多是由叙事部分的乐段,和乐曲的反复部分相互构筑而成。
1.6.3 这种形式的确立,大约是在1900年前后,也就是所谓的“法国美好时代”。
1.6.4 后来时代变迁,再加上外来流行音乐元素的融入,终于形成今天多彩多姿、风华绝代的法国“香颂”的面貌。
1.6.5 说到“香颂”,大家的脑海里马上就会浮现象:“秋叶”、“玫瑰花般的生活”、“大海”,或是“巴黎的天空下”等法语歌曲的旋律。
1.7 形式和主题
1.7.1 包含了地方小调、民谣、情歌、哀歌、幻想、写实、文学、政治,以及 *** 等广泛的内容,可谓林林总总,五花八门。
[编辑本段]2. 相关人物
2.1 派翠西亚・凯丝
1.1 派翠西亚・凯丝是上世纪90年代法国最顶尖当红的女艺人。在她十五年的歌唱生涯中,唱片总销量突破1500万元,吸引了全球近100万歌迷参与其800场演唱会。
1.2 在她十五年的歌唱生涯中,唱片总销量突破1500万元,吸引了全球近100万歌迷参与其800场演唱会。
1.3 1985年,年仅19岁的派翠西亚推出了她的第一首单曲《嫉妒》,引起了法国乐坛专业人士的热切关注。
1.4 她的第一张唱片还使她一出道便获得了“法国的格莱美奖”的年度最佳女艺人奖。
1.5 从此以后,她的每张专辑销量都达到了上百万张,并屡获摩洛哥世界音乐奖“年度最佳艺人”、“年度最佳专辑”、“海外最受欢迎法国艺人”等大奖。
2.2 安娜・佩可
2.1 安娜・佩可作为集作词、作曲、演唱及演员于一身的艺人,活跃在法国各地以及世界音乐和戏剧舞台,多年来,她的足迹遍布美国、德国、荷兰、瑞士、比利时、波兰、匈牙利等国。
2.3 罗西妮鲍
1.3.1 由罗西妮鲍华耶所唱的“香颂”名曲“对我细诉爱语”,在1931年5月所举办的第一届ACC唱片大奖上夺魁,这首歌曲除了促进了法国唱片工业的蓬勃发展,也因为词曲优美,而被改编成14种语言风靡全球,正式揭开法国“香颂”迷人的风华史。
2.4 小野丽莎
2.4.1 2003年,她的音乐之旅的足迹来到了----法国,这里也就是她的最新专辑“左岸香颂”的概念发源地。
2.4.2 专辑“左岸香颂”!由小野丽莎从许多脍炙人口的法国香颂到电影音乐的众多名曲中挑选而出,再加上她以法文演唱的3首全新创作的歌曲,共12首......>>
问题二:法国香颂歌曲到底是啥? 话说我一直都觉得不应该叫“香颂歌曲”因为这样说的话就犯了一个重复累赘的语法错误这是为啥呢?因为吧香颂其实就是法语的chanson而chanson在法文里就是歌曲的意思根据它的发音国人称其为“香颂”所以我觉得香颂后的“歌曲”二字是多余的然后吧在国内,大部分人经常接触到的法语歌曲都是Celine Dion类型的。 法国香颂是法国通俗歌曲和情爱流行歌曲的泛称,以甜美浪漫的歌词著称于世。 事实上,这些都属于比较老派的法国歌曲,不过,它们就像一樽美酒,一杯咖啡,或一张张泛黄的老照片,无可抗拒地带出人们对浪漫情调的向往,和对流逝岁月的美好记忆,听来令人回味无穷,历久弥新。所谓法国的世俗歌曲,是指从公元11世纪到13世纪之间,由叙事诗人与抒情诗人所写的单旋律音乐。 后来,19世纪末期的艺术歌曲也被归入到世俗歌曲的范畴。 至于法国的流行歌曲,由于受到传统世俗歌曲的影响,因此,在歌词意境的描写上,也就跟着格外讲究起来。 它是法国世俗歌曲的泛称,也是法国流行歌曲的代名词。 而至于香颂的特色呢,接着看:在世界各国的通俗歌曲中,要找到像法国“香颂”这样讲究歌词意境描写的作品实在寥寥无几。 法国世俗歌曲大多是由叙事部分的乐段,和乐曲的反复部分相互构筑而成。 这种形式的确立,大约是在1900年前后,也就是所谓的“法国美好时代”。 后来时代变迁,再加上外来流行音乐元素的融入,终于形成今天多彩多姿、风华绝代的法国“香颂”的面貌。 说到“香颂”,大家的脑海里马上就会浮现象:“秋叶”、“玫瑰花般的生活”、“大海”,或是“巴黎的天空下”等法语歌曲的旋律。 香颂的形势和主题包含了地方小调、民谣、情歌、哀歌、幻想、写实、文学、政治,以及 *** 等广泛的内容,可谓林林总总,五花八门。像派翠西亚・凯丝、安娜・佩可、罗西妮鲍华耶、小野丽莎(没想到吧,一个日本人也可以成为法国香颂的代表人物,她的那张专辑“左岸香颂”超级好听!)、埃迪特・皮亚芙(她的“玫瑰人生”La Vie en Rose灰常的有名啊!)、简・波金、亨利.萨尔瓦多、凯伦・安、查尔斯・阿兹纳 *** 都是香颂的代表人物啊~
问题三:法国香颂是指一首歌还是一系列? 法国最伟大的二十首香颂
1 me d'habitude (my way) claude francois 1967 / 1968
2 la vie en rose (玫瑰人生) edith piaf 1946
3 ne me quittes pas (不要离开我) jacques brel 1959
4 les feuilles mortes (秋叶) yves montand 1948
5 l'hymneàl'amour (爱的颂歌) edith piaf 1947
6 et maintenant (现在) gilbert bécaud 1961
7 pour que tu m'aimes encore (为何你还爱我) céline dion 1995
8 la mer (beyond the sea)“(海) charles trenet
9 c'est si bon (美好) yves montand 1948
10 l'envie d'aimer (爱的渴望) daniel levy 2000
11 je t'aime, moi non plus (无法再爱你) serge gain *** ourg & jane birkin 1969
12 non, je ne regrette rien (不,毫不后悔) edith piaf 1960
13 savoir aimer (懂爱) florent pagny 1997
14 marcia baila”(马西亚。贝拉) rita mitsouko 1985
15 quand la musique est bonne (当仙乐飘飘) jean-jacques goldman 1982
16 c'estécrit(记录) fran is cabrel 1988
17 que reste-t-il de nos amours (爱的灰烬) charles trenet 1942
18 la bohème (漂泊) charles aznavour 1965
19 que je t'aime (只爱你) johnny hallyday 1969
20 foule sentimentale (浪漫的人们) alain souchon 1993
问题四:法国香颂的介绍 “香颂?来自法语“chanson”一词,本意为歌曲。法国香颂是法国世俗歌曲和情爱流行歌曲的泛称,以甜美浪漫的歌词著称于世。事实上,这些都属于比较老派的法国歌曲作品,不过,它们就像一樽美酒,一杯咖啡,或一张张泛黄的老照片,无可抗拒地带出人们对浪漫情调的向往,和对流逝岁月的美好记忆,听来令人回味无穷,历久弥新。 所谓法国的世俗歌曲,是指从公元11世纪到13世纪之间,由叙事诗人与抒情诗人所写的单旋律音乐。后来,19世纪末期的艺术歌曲也被归入到世俗歌曲的范畴。至于法国的流行歌曲,由于受到传统世俗歌曲的影响,因此,在歌词意境的描写上,也就跟着格外讲究起来。它是法国世俗歌曲的泛称,也是法国流行歌曲的代名词。
问题五:法国香颂是什么?和法国香水颂有什么区别? 香颂来自法语“chanson”一词,本意为歌曲。在国内,大部分人经常接触到的法语歌曲都是Celine Dion类型的。
法国香颂是法国通俗歌曲和情爱流行歌曲的泛称,以甜美浪漫的歌词著称于世。
事实上,这些都法国香颂艺术图片集萃(20张)属于比较老派的法国歌曲,不过,它们就像一樽美酒,一杯咖啡,或一张张泛黄的老照片,无可抗拒地带出人们对浪漫情调的向往,和对流逝岁月的美好记忆,听来令人回味无穷,历久弥新。
包含了地方小调、民谣、情歌、哀歌、幻想、写实、文学、政治,以及 *** 等广泛的内容,可谓林林总总,五花八门。
法国香水当然就是指香水了,二者没有什么联系,不是一个概念。
问题六:法国香颂到底是什么意思? Chansons,在法语中是歌曲的意思,就象欧莱雅、梦特娇、香奈尔这些极富韵致的名字一样,Chansons的汉语谐音同样充满法兰西式的浪漫气息――“香颂”
在世界各国的流行歌曲中,要找到像法国香颂这般讲究歌词意境描写的,实在寥寥无几。
说道『香颂』―chanson,一般人的脑海里马上就会浮现『枯叶』、『玫瑰人生』、『海』,或是『巴黎的天空下』…等等歌曲的旋律。这些都属于比较老式的法国流行歌曲, 他们就像一张张泛黄的老旧照片,不过却令人回味无穷,历久而弥新。
香颂=歌曲
其实『香颂』在法文的原意,就是『歌曲』。她是法国世俗歌曲的泛称,也是法国流行歌曲的代名词。 他的历史文献,既古老又源远流长。
就世俗歌曲方面而言,从公元11世纪到13世纪之间,由叙事诗人与抒情诗人所写的单旋律音乐,乃至19世纪末期的艺术歌曲(就法语而言,并没有“艺术歌曲”这一名词,而是直接引用了德语Lied ----意即歌曲,特指舒伯特舒曼等人的德国浪漫歌曲)全都属于这个范畴。至于法国的流行歌曲,由于受到传统世俗歌曲的影响,因此,在歌词意境的描写上,也就跟着格外讲究起来。 乐曲的特色是由叙事部分的乐段与乐曲的反复部分架构而成,其形式之确立大约是在1900年前后,也就是一般人认为的『法国美好时代』。后来经过时间的变迁,再加上外来流行音乐要素的融入,终于形成今天这种多姿多彩、风华绝代的法国香颂新貌。 她的形式结构和主题描写当中,包含了大众歌曲、地方小调、民谣、情歌、哀歌、幻想、写实、文学、政治,以及 *** 歌…等,林林总总,五花八门。
当代法国『香颂』的兴起
当代法国『香颂』的兴起,有许许多多的因素参杂其中。影响力最大的首推唱片工业与传播事业的普及,以及有声电影的发明。
1930年前后,是法国香颂发展最具关键性的时期,那段期间,法国最具权威的ACC唱片大奖创设。接着由罗西妮・鲍华耶―Lucienne Boyer所叮的『香颂』名曲『对我细诉爱语』―Parlez-moi D'amour,在1931年5月所举办的第一届ACC唱片大奖上夺魁,这首歌曲除了促进了法国唱片工业的蓬勃发展,也因为词曲优美,而被改编成14种语言风靡全球,正式揭开法国『香颂』迷人的风华史。
1952年,法国唱片协会所设立的唱片大奖也开始运作。第一届的得主是拥有“香颂王”美誉的伊迪丝・比雅芙Edith Piaf所唱的『心跳的声音』―Padam Padam。
这些极具权威性的唱片大奖,除了捧红了许多法国香颂歌星,同时也促进了音乐媒体的兴盛,只要歌曲一得奖,报纸电台便竞相报导与播放,使得『香颂』成为了法国人每天生活的一个组成部分。
随着有声电影的发明,法国『香颂』的传播与发展,更是得以发扬光大,许许多多的法国电影主题曲,因为全球放映而名闻国际。其中,最经典的例子莫过于1946年由已故男歌星兼影星尤维・蒙顿Yves Montand所主演的电影『夜之门』―Les portes de la Nuit。在那部电影里, 尤维・蒙顿所唱的主题曲『秋叶』―Les Feuilles Mortes一夕之间成为了一首家喻户晓的『香颂』名曲。另外,有“性感小猫”之称的碧姬・芭杜Brigitte Bardot在60年代所演唱的一系列电影主题曲,也借着电影在全球上映风靡一时。
世界音乐影响
除了这些因素之外,另外一个促使法国『香颂』逐渐转型的重要因素,便是外来流行音乐元素的融入。上世纪30年代以后,美国的爵士乐与拉丁音乐相继传入法国,接着,50和60年代盛极一时的摇滚乐与布鲁斯音乐,也相继跨海登陆法国,......>>
问题七:什么是爵士和香颂 香颂的原文是法语的“Chanson”,本来是“歌”的意思,直译就是“法国流行歌曲”,可是后来有人把它翻译“香颂”。这种乐曲的特色是由叙事部分的乐段与乐曲的反复部分架构而成,其形式之确立大约是在1900年前后,就是一般人认为的“法国美好时代”。后来经过时间的变迁,再加上外来流行音乐要素的融入,终于形成今天这种多姿多彩、风华绝代的法国香颂新貌。她的形式结构和主题描写当中,包含了大众歌曲、地方小调、民谣、情歌、哀歌、幻想、写实、文学、政治,以及 *** 歌…等,林林总总,五花八门。
爵士是欧洲君主国的一种爵位,是指在战场上立过功劳或因某种特殊的意义,因而得到国王赏赐田地的人。低级,不世袭。不属于贵族。也可以作为一种音乐的名称。有同名球队和电影角色、汽车品牌。
爵士乐:是爵士舞起源的重要原动力,但现代爵士舞也受到古典音乐、摇滚乐、迪斯可和hip hop的影响,发展出modern-jazz、disco-jazz、rock-jazz、new-jazz等。
爵士舞:爵士舞是伴随爵士乐所产生的各种型式的舞蹈,而爵士的产生与流行是起源於美洲的黑人社会,在1930及1940年里,大型的乐团经常在歌舞厅演奏爵士,使之为流行,它很迅速的改变了二十世纪美国和欧洲舞台及社教舞的风格。
问题八:一首法国香颂,很舒缓的音乐,很好听,其中有“啊喽啦哦,啊喽啦哦”的歌词,再咖啡馆听的,什么歌啊 我就知道一首法国香颂啊,《玫瑰色人生》,很出名的
问题九:法国香颂荷露泉这个套装怎么样?美容院的一个护肤套装要一千元,有用过的吗? 木有用过。也木有听说过。一个套装一千元,挺便宜的。
香颂是什么
帮你从百度百科里面摘抄了一些关于香颂的解释。
香颂定义
“香颂”,是法语“chanson”的音译,同时也可以译为尚松,意思是歌曲,从广义上说,指法语世俗歌曲,通常有独唱合唱等形式,内容五花八门、包罗万象。如今在酒吧咖啡馆所传唱的那些复古怀旧的情歌和经典小资爵士乐曲已经成为香颂的代言。其实那只是香颂的冰山一角,追溯其历史,可谓源远流长。
尼采说过,上帝独独只把天使的语言留给了法国人。谁说香颂不是天堂的圣音呢?人们爱它的柔情似水,爱语呢哝;恋它的浪漫情愫,朦胧慵懒。永远都是悠悠慢慢,缠缠绵绵,扯着时光的衣裙,点上丝丝意蕴。听着,唱着,在似梦似幻中舞乱了脚步身影。
香颂的历史
早在十二世纪,法国的游吟诗人(又作吟游诗人)就拿着乐器,在城堡和集市将骑士爱情远远传唱。早期的法国游吟诗人分南北两派,发源地为法国南部。南方的游吟诗人称作特罗巴多Troubadour,用古普罗旺斯方言演唱;北方的称作特罗威尔Trouvre,用古法语演唱。他们赞美骑士的英勇和爱情的高贵,歌颂十字军的功绩、议论政治的是非,他们的音乐影响深远、广为流传,在英国、在德国,人们到处传唱着这些美丽的歌谣。
可能很多人不知道,赫赫有名的“狮心王”查理居然也是一位杰出的游吟诗人。至今,民间依然流传着他有关法国歌曲的浪漫传说。据说1139年,查理率领十字军归国途中被德国亨利六世囚禁。查理的仆人唱着主人亲自谱写的歌曲,走街串巷、四处奔波,终于在一座城堡的外面用歌声探出了查理被囚禁的角落。
时光流转,物是人非,但法国人对于艺术的向往却一刻也未曾停止过。18世纪末,整个欧洲都盛行一种抒情歌曲,其曲风婉转柔和,歌词多为诗歌,整个歌曲是诗与乐的完美结合,呈现作曲家对诗歌的主观认识,这就是我们通常所指的“艺术歌曲”。法国的艺术歌曲也被称为香颂,迪帕克、福雷、德彪西等都是艺术歌曲的行家。
香颂的流行
当代香颂的兴起,大约是在1900年“法国美好时代” ,(Belle Epoque)从那时起,香颂走进了百花齐放、多姿多彩的时代。法国歌曲被一代又一代传唱着,但人们却无法将其多样的风格一一道尽,然而是在其中,一如往昔的是它十足的韵味和优美的旋律。
香颂作品列举
青青子矜,悠悠我心,温情脉脉,万种风情,时而如爱的叮咛,时而如相思叹息,像是热烈缠绵,又如娇羞低诉。隐隐约约,缥缥缈缈,陆仙妮·鲍华叶Lucienne Boyer所唱的《对我细诉爱语》(parlez-moi d’amour)仿佛将我们带回留声机时代。在塞纳河边,在露天咖啡馆,一对对有情人编织着他们的爱情。
希望可以帮到你
香颂的香颂的定义
“香颂”,是法语“chanson”的音译,同时也可以译为尚松,意思是歌曲,从广义上说,指法语世俗歌曲,通常有独唱合唱等形式,内容五花八门、包罗万象。如今在酒吧咖啡馆所传唱的那些复古怀旧的情歌和经典小资爵士乐曲已经成为香颂的代言。其实那只是香颂的冰山一角,追溯其历史,可谓源远流长。尼采说过,上帝独独只把天使的语言留给了法国人。谁说香颂不是天堂的圣音呢?人们爱它的柔情似水,爱语呢哝;恋它的浪漫情愫,朦胧慵懒。永远都是悠悠慢慢,缠缠绵绵,扯着时光的衣裙,点上丝丝意蕴。听着,唱着,在似梦似幻中舞乱了脚步身影。