侧耳倾听主题曲

时间:2024-09-19 20:30:40编辑:揭秘君

《侧耳倾听》里开头的country road是谁唱的

Take Me Home, Country Roads作词、作曲:约翰·丹佛、Bill Danoff、Taffy Nivert 歌:奥莉薇亚·纽顿-强,原唱者约翰·丹佛。约翰·丹佛,1943年12月31日生于新墨西哥州罗斯维尔城。美国乡村民谣歌手。丹佛在南方长大,1964年大学毕业后他迁到洛杉矶,在城市民谣俱乐部中演唱。第2年他加入了查德·米切尔三重唱组。1969年,丹佛录制唱片《节奏与原因》。这张唱片中收录了他自己演唱的《乘着喷气飞机离去》。丹佛的许多歌曲都广为人知,如歌曲《乡村路带我回家》和《高高的洛基山》等。1974年,丹佛已是美国唱片最畅销的艺人,当时《阳光照在我肩上》(Sunshine on My Shoulders)和《安妮之歌》(Annie's Song)这两首歌在美国排行榜都名列前茅。1976年他开办了自己的唱片公司。1977年制作了他的第一部电影《噢,老天》(Oh,God)。此后发行了一系列优秀唱片,如1980年录制的唱片《亲笔签名》(Autograph),并继续致力于政治事业。1981年,他与著名男高音歌唱家普拉希多·多明戈(Placido Domingo)合唱了一曲《可能是爱》(Perhaps Love)。丹佛还到中国、前苏联演出。并热衷于慈善事业和环保事业。1997年10月12日,丹佛在加利福尼亚海湾因飞机失事不幸身亡,终年53岁。Country Road(カントリーロード)日文版歌词:铃木麻实子 作词补充:宫崎骏 编曲:野见祐二 歌:本名阳子上述歌曲添上日语歌词,其中铃木麻实子为制作人铃木敏夫的女儿。

country road 的歌词,《侧耳倾听》版,英文的

英文歌曲|Country Road Takes Me Home

Country Road Takes Me Home

Almost Heaven, West Virginia
Blue Ridge Mountains, Shenangoah River
Life is old there, older than the trees
Younger than the mountains
Growing like a breeze

Country Roads, take me home, to the place I belong
West Virginia, Mountain mama
Take me home, Country Roads

All my memories, gathered round her
Miner's a lady, stranger to blue water
Dark and dusty, painted on the sky
Misty taste the moonshine, teardrops in my eye
Country Roads, take me home, to the place I belong
West Virginia, Mountain mama
Take me home, Country Roads

I hear her voice in the morning hours she calls me
The radio reminds me of my home far away
And driving down the road I get a feeling that
I should have been home yesterday, yesterday

Country Roads, take me home, to the place I belong
West Virginia, Mountain mama
Take me home, Country Roads

Country Roads, take me home, to the place I belong
West Virginia, Mountain mama
Take me home, Country Roads
Take me home now, Country Roads
Take me home now, Country Roads

乡村路,带我回家

西弗吉尼亚,
简直像天堂,
有蓝岭群山,
山纳多河流。
那里生活久远,
比树木要悠久;
比群山年轻,
像轻风般成长。

乡村路,带我回家,
去我属于的地方,
西弗吉尼亚,
大山妈妈,
乡村路,带我回家。

我所有的记忆,
全是关于她,
矿工的太太,
连海也没见过。
又黑又多尘,
似画在天上,
似月有薄雾色。
眼泪涌上我眼窝。

乡村路,带我回家,
去我属于的地方,
西弗吉尼亚,
大山妈妈,
乡村路,带我回家。

清晨我听见她的声音,
是她在呼唤我。
收音机使我想起
遥远的家,
开车沿着公路走,
我感觉到
我昨天就该回家,
该回家。

乡村路,带我回家,
去我属于的地方,
西弗吉尼亚,
大山妈妈,
乡村路,带我回家。

乡村路,带我回家,
去我属于的地方,
西弗吉尼亚,
大山妈妈,
乡村路,带我回家。

带我回家,乡村路
带我回家,乡村路。 耳をすませば 《侧耳倾听》主题歌
カントリー?ロード この道(みち)ずっと行(い)けば
あの街(まち)に続(つづ)いてる気(き)がする カントリー?ロード ひとりぼっち怖(おそ)れずに生(い)きようと梦(ゆめ)见(み)てた
さみしさ押(お)し込(こ)めて强い自分(じぶん)を守(まも)っていこう
カントリー?ロード この道(みち)ずっと行(い)けば
あの街(まち)に続(つづ)いてる気(き)がする カントリー?ロード 歩(ある)き疲(つか)れ伫(たたず)むと浮(う)かんでくる
故郷(ふるさと)の街(まち)
丘(おか)をまく坂(さか)の道(みち) そんな仆(ぼく)を 
叱(しか)っている
カントリー?ロード この道(みち) ずっと行(い)けば
あの街(まち)に続(つづ)いてる気(き)がする カントリー?ロード どんな挫(くじ)けそうな时(とき)だって决(き)して涙(なみだ)は见(み)せないで
心(こころ)なしか歩(ほ)调(ちょう)が速(はや)くなっていく 思(おも)い出消(でけ)すため カントリー?ロード この道(みち)故(ふる)郷(さと)へ続(つづ)いても
仆(ぼく)は行(い)かないさ、行(い)けないカントリー?ロード
カントリー?ロード(ど) 明日(あした)は いつもの仆(ぼく)さ
帰(かえ)りたい、帰(かえ)れない、さよならカントリー?ロード 别害怕孤单
勇敢的生存 梦想着
忍受着寂寞 坚强的自己
乡村路 沿着这条路一直走
就可以到达那条大街
乡村路
不管有多么寂寞
绝不流泪
不知不觉地加快脚步
像是为了冲淡思念
乡村路 就算是通往故乡
可是我却回不去
回不去 乡村路
乡村路 明天还是我
想回去 却再也回不去
再会把 乡村路 乡村路,明天还是我,想回去,却再也回不去 再会吧,乡村路。 其实是很忧伤的,但又是很乐观的, 音乐就像个歌词一样美,点滴在心中, 不管何时何地,都可以默默倾听着, 抒发心中的寂寞, 虽如此,乡村路永在, 或许等到两鬓斑白的时候, 回首青春,你正踏在回乡的路上。


侧耳倾听主题曲怎么唱?(日文)

  ※カントリーロード この道 ずっとゆけば
  卡恩头里-路-德- 口no米七 紫头油开吧
  ka n to ri-ro-do kono miti zutto yukeba

  あの街に つづいてる
  啊no马七你 刺资以忒露
  a no mati ni tudu i te ru

  気がする カントリーロード
  ki嘎死芦 卡恩头里-路-德-
  ki ga su ru ka n to ri-ro-do

  ひとりぼっち おそれずに
  hi头里扒_次 哦搜累紫你
  hitori batti osore zuni

  生きようと 梦みてた
  一ki游哦头 油煤米太他
  i ki yo-u to yo me mi te ta

  さみしさ 押し込めて
  撒米吸洒 哦吸口买忒
  sami sisa osi komete

  强い自分を 守っていこ
  词由一鸡笨呕 马某忒一口
  tuyoi jibunn mamote iko

  歩き疲れ たたずむと
  啊路ki词卡累 他他紫母头
  aruki tukare tata zumuto

  浮かんで来る 故郷(ふるさと)の街
  乌卡恩得哭路 副路撒头耨马骑
  ukann de ku ru furusato no mati

  丘をまく 坂の道
  呕卡哦马哭 撒卡耨米妻
  oka o maku saka no miti

  そんな仆を 叱っている
  搜恩那剥哭哦 西卡忒一路
  sonn na boku o sikate iru

  どんな挫けそうな时だって
  都恩那哭鸡开搜乌拿头ki大_忒
  donn na kujike souna touki datte

  决して 涙は见せないで
  开西忒 拿米打挖米塞那一得
  kessi te namida ha misena ide

  心なしか 歩が速くなっていく
  抠抠漏吸卡 阿路嘎哈牙裤那_忒一哭
  kokoro sika aru ga ayaku natte iku

  思い出 消すため
  偶某一大吸 开撕他没
  omoidasi kesu tame

  カントリーロード
  卡恩头里-路-德-
  kann to ri-ro-do

  この道 故郷(ふるさと)へつづいても
  口耨米骑 副路撒头 诶次字一忒某
  kono miti furusato he tudu itemo

  仆は 行かないさ
  剥哭蛙 蚁卡那一撒
  boku ha ika naisa

  行けない カントリーロード
  一开那一 卡恩头里-楼-德
  ika na i kann to ri-ro-do
  カントリーロード
  ika na i kann to ri-ro-do

  明日は いつもの仆さ
  啊西他挖 一次某耨剥哭撒
  asita ha itumo no bokusa

  帰りたい 帰れない
  卡诶里他一 卡诶里那一
  kaeri ta i kaeri na i
  さよなら カントリーロード
  撒油娜拉~~~~~~~


谁帮我翻译一下日文,《侧耳倾听》的主题曲,谢谢了

*通往家乡的路这条路一直走下去
仿佛能通往那条街道通往家乡的路
孤单一人不怕孤单
梦想着坚强活下去
把寂寞压在心低
坚强的自己努力守护
*通往家乡的路这条路一直走下去
仿佛能通往那条街道通往家乡的路
走累以后伫立在路上
脑中浮现出故乡的街道
越过沙丘有着下坡的路
仿佛在叱责着我
*通往家乡的路这条路一直走下去
仿佛能通往那条街道通往家乡的路
就算在消沉的时候
也不要流落眼泪
不知觉中脚步加快
仿佛要把回忆消除
通往家乡的路
这条路就算通往故乡
我也不会回去
不可以回去通往家乡的路
通往家乡的路
明天又会回到平时的我
想回去不能回去
再见了通往家乡的路


上一篇:七匹狼男装

下一篇:没有了