对外汉语教师论坛

时间:2024-09-11 04:23:48编辑:揭秘君

对外汉语汉字教学方法探析

对外汉语汉字教学方法探析   导语:本文主要探讨有关汉字教学方法问题,包括部首归类的教学方法、汉字多音字的教学法、辨析形似字的教学法、汉字的形变教学等具体方法,通过这些方法的研究,为今后的汉字教学提供一定的帮助。   一、部首归类的教学法   汉字的构字特点为汉字教学提供了一个简便有效的教学方式,就是我们可以把有相同部首的一类字归并到一起,统一教学。如与树木有关的汉字一般都带有“木”字旁,比如:枝,梁,材,杨,柳等。这样的字,教师可以先给大家讲清楚偏旁所代表的含义,然后把这些字一一列出,通过类比的方法让同学既发现这些汉字的共同点,又节省学习的时间和经历。或是通过教一个字,带一组字、一批字,如教“仓”字,可以带出苍,沧,舱,创,抢,枪。这样,识一个就可以认识一大串,达到增识汉字的目的。这样的教学方法简单归结起来就是:习得所有的偏旁部首―掌握各种典型结构的汉字―大量识字。这种汉字部首教学法的基本条件是要求学生先牢固习得汉字的所有偏旁部首。这看似既枯燥又难以掌握,但是如果对此问题仔细分析,我们就会发现,除去7种基本汉字笔划和142个单体字部首之外,还剩77个所谓无意义的偏旁部首几乎与日本语的字母假名数量一样多,完全可以用分类组合,逐一命名的方式加以学习掌握(例如:点组部首―两点水、三点水、四点底等;盖组部首―宝字盖、土宝盖等),在此基础上再学习27种基本的汉字结构方式,每种结构方式都以典型的常用汉字进行教学(如:上下结构:歪,只;左右结构:什,泡;内外结构:回,同),这样能让学生既学会汉字的所有结构方式,又掌握一些常用字,可以说除了极少部分根本不规则又缺乏明确的部首组合方式的字以外,基本上学生可以写出基本的汉字来。汉字速成班的学生有大片集中的时间学习汉字,所以可以为他们编写一套这样的教案甚至教材,就按照汉字的可拆分性特点,先教授部首、部件,再教授拼合方法,最后组字。这样可以在短期内快速提高学生对汉字的认知能力,使汉字学习有规律可循。   二、汉字多音字的.教学法   长期以来,外国人在学习现代汉语多音字时,会遇到许多困难。例如:“长”可以读成cháng,也可以读成zhǎng,对于这种情况,教师应该为学生提供至少是这两种读音的通常使用状态。例如:学习长(cháng)的时候,教师需要给学生例举“长”的各种常用组词,把字用词的方式展现,如长处、长寿、长沙、长征、长效等,尽可能举多一些常用例子;学习长(zhǎng)也同样,可举例长大、成长、长(zhǎng)长(cháng)、长者、长子等。例举完通常的这些组词情况,再总结长(cháng)在通常情况下是形容词,而长(zhǎng)可以是动词也可以是形容词。二者词性和用法的区别不必讲得太复杂繁琐,重要的是掌握一些常用的固定组合,这样在通常情况下就可以分辨二者的读音了。再用这样的方法,既可强化识字效果,拓宽识字途径,又能激活学生的语言智慧。而对于那些不太常见的组合方式,大可不必教得那么详细。如果学生在具体环境中遇到了没有见到过的多音字组合,不知道该怎么读,教师就可以及时提示大家,以使学生就在学习过程中积累更多二者的用例。   三、辨析形似字的教学法   形似字辨析在对外汉语教学中可谓是个难题,但是如果能将一组易混的形似字归在一起,根据构字规律,编成一些特点突出、易于理解记忆的短句,则可以化难为易,使学生对形似字印象深刻。如“体”和“休”:人的本钱是身体,人在树边是休息;“未”和“末”:未来岁月下面长,末日到了下面短。要区别“采”与“彩”,关键在于辨清这两个同音字的字义。“采”主要表示人的容貌、姿态、神情和精神境界,如神采、风采、文采、兴高采烈等;“彩”则主要表示颜色,在与颜色有关的词里,都用“彩”。由于“彩”字有这样的特点,在黑板上写这个字的时候可以把右半部分的三个撇分别用红黄蓝三色写出,这样学生在需要用跟色彩有关的字时,就会想到这个有三个彩色撇的“彩”。接下来再把这个字的常用组词列举给大家,如色彩、彩云、彩虹、五彩缤纷等。“剪彩”“张灯结彩”中的“彩”都指彩色的丝绸之类;“彩礼”指订婚用的各色财物。“彩”有时不表现色彩,如精彩、多姿多彩,是表示出色、多样的意思。还有“喝彩”表示称赞、夸奖的欢呼声,“挂彩”表示负伤流血,“彩排”表示演员化装排练,这些词中的“彩”都不直接表示颜色。“光彩”本意表示颜色、光泽,后常用来表示光荣的意思。运用这样的方法,既能使学生在主动思考的条件下记住一组形似字,又很好地提示了大家这一组字的主要区别,可以让学生感到生动有趣的同时对这组字印象深刻而清晰。教形似字的时候还有一种好方法来帮助辨别形似字的读音,就是编歌谣,如《小青蛙》这首歌谣:河水清清天气晴,青青草地飞蜻蜓。稻田处处呱呱叫,小小青蛙大眼睛。保护禾苗吃害虫,做了不少好事情。请你保护小青蛙,它是庄稼好卫兵。青――清、请、晴、蜻、情、精、睛。这样一首朗朗上口的歌谣把“青”组字的各个读音都包括在内了。通过这样的方法,学生可以在辨析这组形似字的意义的同时掌握它们相似但又不完全相同的读音。   四、汉字形变教学法   一切文字都是从原始人的记事图画发展而成的,记事图画应用的方法就是文字原始创始阶段的表形文字。对于这样的表形文字,我们可以采用将古文字逐渐变形到现代汉字的方法帮助学生学习汉字。如:“目”甲骨文作,像眼睛的形状。后来把横画的“目”改为竖写就成了现在的“目”。“鸟”甲骨文作,完全是鸟的样子。后来逐渐简化,楷化为“鸟”,简化后的字同古文字对比还保留着鸟形的轮廓。所以教师就可以采用先在黑板上画出甲骨文图形,再给学生讲把这个甲骨文逐渐变形为现代汉字的办法,让学生加深对这个汉字由来和字形的理解和掌握。其他的如云、雨、气、山、泉、马、瓜、石等都是“画成其物,随体诘诎”的象形字。学生认识这些字,可以跟相应的事物联系起来,把一个个不可捉摸的符号变成一副生动的写实画面。这可以把一些无意识的符号变得生动有趣,可以收到事半功倍的教学效果。 ;


浅析对外汉语教学中的汉字教学

浅析对外汉语教学中的汉字教学   古人说,蜀道难,难于上青天,就是说比上天还要难,那是李白那个时代,现在有了飞机了,还难吗。’”的确,只要研究的当,应用科学的教学方法,汉字习得应当不会像人们想象中的那么难。本文就针对不同的留学生的汉字教学方法进行探讨。   一、汉字教学的重要性和发展现状   汉字作为汉语的载体,是世界上历史最悠久的文字之一,虽然经过了不同时期字形的变化,如今的汉字已与古代的甲骨文完全不同,但其所蕴含的文化意义一直保留至今。汉字所组成的字、词蕴含了华夏文明的历史记忆,通过它可以了解历史,了解过去。教授汉语的目的就是为了更好的传播中华文化,汉字作为文化的载体,更显示出其重要地位。在对外汉语教学中,如果忽视汉字的的教学,必然会使汉语和汉文化相脱节,但在目前的对外汉语发展中,过多的注重了语音的教学,口语课、视听课较多,但字和音一样,除了学更多的得练。相对而言,专门的学习汉字的课程较少。此外,学会了字也能更好的练习语音。任何人都不能凭记忆练习语音,字和音相辅相成,联系紧密。   汉字的特殊性在于它是音、形、义的结合体。一般的表音文字字符少,书写简单,可以较快地掌握发音规则,最终习得文字。汉语则不同,确切的说学习者得掌握两种方式:汉语拼音和汉字。汉语拼音的性质与普通的表音文字相似,但在汉语中它只是起辅助作用,真正需要掌握的汉字无论是音、形、义的哪一方面,都很难记住,形和义之间可能还有一点联系,而读音只能靠硬记。因此,大多数人在平常书写中会习惯于用汉语拼音来代替写不出的汉字,以致于阻碍了汉字的习得。   汉字区别于表音文字,首先表现在字形上,“汉字的字形在外观上是一种全方位立体组合的方块结构。说它是全方位的,是因为汉字可以有上下、左右、内外、中心与四角各种方式的组合。在内部结构上,汉字可以分为独体、合体两大类,由笔画直接组成或由笔画、偏旁组成。汉字笔画、偏旁数量庞多,要记忆或表述清楚,需要长时间的积累,下很多的功夫。”例如,要表述“zhāng”这个字的字形,就必须要先认识“弓”和“长”或“立”和“早”这几个汉字,才能正确表述而不至于使听者误解。   二、汉字教学方法   学习汉语的人群一般可分为两类:属于汉字文化圈的人(日韩等亚洲国家)和属于非汉字文化圈的人(欧美等国家),另外世界各地还有不少华人华裔,尤其是众多华裔,没有先天的语言环境,有些甚至一点都不会汉语。由于他们对汉字的接触以及熟悉程度的不同,应当采用不同的教学方法区别教学,因材施教。下面就根据两种不同的教学对象来讨论不同的方法。   (一)无汉字背景的学生   来自非汉字文化圈的学习者由于对汉字完全陌生,一开始接触汉字时,可能会因为写不好、读不准而受挫,对汉字产生排斥,所以,首先应培养他们对汉字的'兴趣,毕竟学习汉语的人群中有大部分是因为经商、工作的原因,有了充分的兴趣才能激发出学习的热情。   汉字起源于生活。早期的象形文字,也就是甲骨文,大部分都是汉民族的祖先在长期社会实践中根据现实生活中物或物与物之间的联系描画出来的,看到甲骨文别说是外国人,就连中国人自己也会觉得那是“画”,例如“马”、“鱼”、“鸟”等字的甲骨文。随着文字的改革,汉字又经过了金文、篆文,最后向现代文字过渡形成了隶书、楷书和行书。   首先,教授汉字就得让他们了解汉字,通过对汉字历史的学习,将学习与生活中的事物联系在一起,这是汉字相对于其他文字较大的优势。   在介绍汉字起源的时候,“让学生了解汉字是怎样一步一步演变到今天的样子的,汉字最初的形状是怎样来的,是怎样表达意思的。在介绍汉字演变得过程中同时让学生理解汉字的表意功能,特别是象形字和会意字以及形声字的形旁。”在教学实践中,可以从象形字入手,在学生已掌握的字的基础上,以一个字为例,先让学生发挥想象或联想,并通过一定的诱导,得到的答案可能有很多种,先解释正确的答案并要鼓励答对得同学,然后将其他得答案与正确答案进行对比,可以使学生在同一时间了解一些字形相近的字,通过字的起源于意义的解释,也可使学生印象深刻。当然,这要求老师备课相当充分,对老师自身的素质要求更高,这是国内对外汉语教师培养的问题,在此不多赘述。在对汉字起源的学习中,不但兴趣培养起来了,对已学的知识也得到了巩固,可谓一举两得。   其次,在教授汉字的实际课程中,就需要运用到一定的教学方法。在学习外语时,人们会不自觉地将其与自己的母语相联系或进行对比,他们的母语和固有的学习经验在整个学习过程中起着重要的作用,母语的迁移在外语学习中影响巨大,尤其是成人。因此,如果能在汉语与学习者的母语之间找出一些共同点而后建立一定的联系(以学生有共同的母语或者掌握某种共同语言为前提),那么取得的效果也会更好,下面就以英语为例。   从文字的角度来讲,汉字与英语文字有一定的相似之处。汉字的偏旁部件与英语的字母相似,汉字整字与英语单词相似,一些汉语合成词与英语的合成词相似。   偏旁、独体字——字母   汉字偏旁可以是一个独体字,也可以是笔画,是由笔画组成的具有组配汉字功能的构字单位。英语字母是构成英语单词的基础,通过不同数量、不同形式的字母组合构成了成千上万的单词。从学习的认知规律出发,应该从易到难、从简单到复杂。首先可以教独体字和可以构成字的简单部件,一些独体字在合体字中的变体也应同时涉及。例如,“灬”、“饣”、“亻”应与“火”、“食”、“人”来配合教学,因为这些部首本身都是具有意义的,如果与本字脱离,就会让人难以理解,而掌握了本字、理解了其意义,也就自然不会将这些部首认为是“奇怪的图画”。这也会有利于之后合体字的习得。   整字——单词   整字是汉语文字的基本使用单位,在习得了偏旁和独体字之后,合体字的教学首先在书写上更容易掌握;单词是英语文字的使用单位,也要在识记了26个字母后才能开始背诵并记忆,唯一不同的是一个单词的意思可能需要不止一个汉字来表示,这属于语言的范畴。一个合体字会由几个部件构成,相同的几个部件按不同的结构组合会构成不同的字,但并不能随意的构造,否则将结构搞错了,写出来的也就根本不是汉字了,因为这样学生就会很难理解为什么会换一个组合就不成字了,例如有时学生会把“另”写成左右结构或将“口”和“力”的上下位置颠倒,这是没有明白结构在汉字中的重要性。在英语中单词是线性排列的,容易出现的错误是字母间左右位置之间的混乱,例如:“eat”和“ate”,虽然字母相同,但意义不同,前者是“吃”的一般式,后者是“吃”的过去形式,因此可以通过字母顺序不同而造成得单词错误来对比汉字结构不同造成的错误,使学生注意到在汉字中结构的重要性就如同单词中字母的顺序不容有错是一样的。   此外,形似字教学也是一大难点,如“辩”和“辨”就很容易被弄混,在《说文解字》中,对“辩”的解释是“治也。从言在辡之闲。”对“辨”的解释是“判也。”在英语中也会出现这样的情况,如“prosector”和“prosecutor”,只是多了一个“u”,前者的意思是“解剖员”,后者的意思是“起诉人”。但是汉字相对于字母具有一种优势,就是在汉语中尤其是重要的偏旁具有其自身的意义,而一个字母是没有意义的,就如上面所举的“u”。对于“辨”和“辩”来说,区别了它们的部首的意义,两个字也就容易区分了,前面在学习偏旁时的效果就在这里体现出来。   偏正型合成词   英语英语中很多单词是通过几个单词的组合变形得到的,如“pencil-box”、“sunrise”、“left-handed”。在汉语中,有些字能单独表示字义,如“雨”、“日”、“土”等,但现代汉语还是是双音节词和多音节词居多,合成词也可以分为几种类型,其中偏正型的复合词就可以看成是简化了的词组,如与上文“pencil-box”对应的“铅笔盒”,就是“放铅笔的盒子”,与英语单词相对照,就不难理解词义了,这样学生也就不会将其错写成“千笔盒”,   而且字的意义通过词的辅助也能有助于学生理解。在教授学生词的同时讲解他们的书写形式以及字的意义,这样也可以强化学生的记忆和对字的理解,从而避免或减少写别字的现象。   最后, 好的老师和教学方法若能配合一套内容和结构都很完善的教材,教学效果将更好,因此设计并制定好几套完备的教材是十分必要的。在现有的教学方法中,一般有几种观点:有人都认为应当先从笔画教起,因为笔画是汉字最基本的构成,但是由于笔画大多都是抽象的,外语中也没有专门的语言能形容它们,教师应当如何解释才能使学生理解呢,例如“风”的第二笔与“儿”的第二笔写成一样的话又会怎样呢。   在起初,不应该排斥学生将汉字看成图画的现象,这是汉字的固有形象给人的观点,不可避免,但很多方法是将汉字在字形上看成图画,如“哭”被解释成两只大眼睛在流泪。这虽然能使学生较快地记住所学习的字,却违被了汉字本身的意义,但可以让学生在学习汉字之初通过描画汉字来熟悉字的笔画、结构,增强字的“笔感”。因此制定教材的时候,同时也应配备一套教师用书,将一些可行的教学方法融合在书中,还可将口语教材与汉字教材联系起来。通常口语中最早习得的都是“你好”、“谢谢”之类的日常用语。这些字相比于一些复杂笔画来说,学生更熟悉、更容易习得,而且从意愿上来讲,学生也更愿意练习这些字。从在这些字的练习中,也可以逐渐掌握“点”、“横折”、“竖构”等常见笔画,然后在从字中兼顾笔画教学,学生对它们已经熟悉了,学习起来也就容易多了。   (二) 有汉字背景的学生   来自汉字文化圈的学生在汉字了解与熟悉程度上都具有一定的优势,日本甚至还有很多书法家,因此在书写上的教学难度降低了不少,语音教学则成为重点。下面以日韩学生为代表探讨其教学方法。   由于日韩等国家的汉字在古代时由中国传入的,因此较多的保留了古代的汉字。而现在中国通用的规范汉字是当代使用的、目前是在大陆推行的、以记录普通话为主要对象的、主要适用于日常通用层面的、经过简化和整理的汉字。在日本的汉字中,“某些日文常用汉字与我国现行规范汉字形体完全相同且意义基本相同;某些日文常用汉字为《简化字总表》中现行规范简所对应的繁体字。如马(马)、则(则)、亩(亩)、雾(雾)等。这类字计413个,占日文常用汉字的21.234%。”在韩语中,“有一部分用汉字构成、可以用汉字标记的词,成为汉字词。汉字词在韩国语词汇中所占得比例高达60%至70% ,”但由于汉字词的来源除了从中国借用德,还有从日本借用的河汉民族自己创造的,很多汉字词与汉语词的意义已经有所不同了。如韩语中的“??xidang”(食堂)指的是普通食堂和饭店的意义,但在汉语中“食堂”没有饭店的意思。另外,“与日文常用字不同得是,韩文中的这类汉字基本上都是未经过简化的传承字,而几乎没有与规范汉字作同样简化的简体字。”但由于许多字都与中国的汉字在形体上不同,因此在教学中也要注意到其母语的负迁移。在此也对有汉字文化背景的学生的汉字教学提出几点建议。   1、汉字强化配合语音教学   由于这些学生对汉字的笔画并不陌生,而且与其母语的文字在书写方式上也类似,日语的平假名就是由汉字的草书演变而来的,如“め”是由“安”的草书演变的,“ぃ”是由“以”演变而来的,片假名则是汉字的部件,如“ェ”、“ォ”、“カ”、“ィ”;韩语文字也是方块结构的,在书写练习上相较无汉字背景的学生来说要简单得多。但由于语言的不同,相同的汉字读音不同,哪怕只是细微的变化都会影响汉语中的发音,如 “夜”在日语中读为“yo lu”,在韩语中读为“ya ”因此,在对这些学生进行汉字教学时,应当以教授汉字在汉语中的发音为主,在练习语音的过程中强化对汉字的记忆。   2、同音字和形声字的教学   在汉语中,同一个音节可以有多个与之对应的汉字,这就使得汉字中有许多同音字,在这些同音字中形声字又占了多数,因为它们具有相同的声符,如“密、蜜、泌、秘”。这是许多学生所遇到的难题。将这些同音又有些形似的字放在一起教学的话,由于声旁的数量多,记忆负担大,很容易使学生弄混。因此在已进行了一定的读音教学的基础上,应重视形声字形符的表义作用,可以让学生通过形符来了解字义,加深印象,通过形符明白造字理据,进一步了解他们的意义和用法。   汉字是一个数量非常庞大的符号系统,但各汉字之间并不是没有联系的、孤立存在的,如果一个字一个字的学习必然是困难的。在以往汉字教学中对学生“学的过程”重视还不够,汉字难学其实只是表面现象,那是因为没有运用科学的教学方法。“张志公先生曾说:‘汉字在初学阶段难,并且很难。所谓初学阶段,指的是学会千把字之前,尤其是五六百字之前这一阶段。等学会千把字以上汉字在学习上的优越性将会越来越充分得显示出来。’”所以,在教学时重视学生的习得过程和习得方法,进行正确的引导,这是适合于任何语言教学的。 ;


怎样做一名合格的对外汉语教师

怎样做一名合格的对外汉语教师   导语:对外汉语教师掌握对外汉语教学的基本理论与方法,能进行课堂与教学。下面我分享做一名合格的对外汉语教师的方法,欢迎参考!   对外汉语教师这一新兴的职业,由于教授对象的不同,对其人才的要求也有相应的不同于传统的地方。那么到底该怎样成为一名合格的对外汉语教师呢,以下是我个人的见解。   一名合格的对外汉语教师必须高水准的普通话水平和比较高的外语水平。如果自己连普通话都说不好又怎么能教出汉语水平优异的学生呢。汉语作为一门语言,说才是硬道理。对外汉语教师拥有一口流利标准的普通话,能够极大地提高课堂教学的效果。对外汉语教授的对象是以汉语为第二语言的外国人,外语是对外汉语教师与学生间沟通的重要桥梁。除了将外语作为日常生活的交际语言以外还应将它作为工作语言。用外语参与学术讨论,了解国内外先进教学理论,并将理论应用到实际的教学当中。   一名合格的对外汉语教师扎实过硬的专业知识是必不可少的。为何新兴这一职业正是因为对外汉语的专业人才的缺乏,只有拥有扎实的对外汉语专业知识,方能在以后的教学中以不变应万变。将专业知识融入到实际的教学生活中,方能体现对外汉语教师的专业性与必需性。   一名合格的对外汉语教师还要有一定的教学能力,在课堂上能把控整个课堂,调整好课堂的节奏。比如:在课前,必须认真做好备课工作。在课堂的语速上,我们需比平时更缓慢些以适应学生们的汉语水平。在课堂上根据学生的实际水平安排一定量的小测,以巩固所教授的汉语知识。在课堂上应当适时的向学生抛出题目,让学生回答,且问题需做到由易到难循序渐进。   对汉语对中国文化的热爱会让对外汉语教师更有魅力。我认为只有打从心底真的热爱一门语言才能真的把这门语言教好。教师由心里迸发出来的对汉语对中国文化的热爱之情能够感染学生,让学生也慢慢体会到中国文化的可爱之处,爱上汉语,爱上中国文化。怎么体现热爱呢,在课堂上有很多需要注意的。比如:朗读文章时,有感情地朗读,让学生也能感受到文章里的情意。在课堂上不能单单只传授知识,对外汉语教师还应当充当中国文化的传播者,向学生传播优秀美好的中国文化。   一名合格的`对外汉语教师在课堂上还要有点“小心机”,懂得活跃课堂气氛,不能只是一味地灌输知识,让学生们产生倦怠感,导致课堂效率低下。活跃课堂气氛,寓教于乐,能让学生在轻松自在愉悦的环境下,接触汉语学习汉语。这样汉语对他们来说是美好的事物,他们学习起来会更有主动性。活跃课堂气氛的“小心机”有许多,比如:在课堂上可以让学生表演汉语节目,除了能活跃课堂气氛以外还能让学生得到锻炼汉语口语的能力。在课堂上,给积极的学生一点小奖励,鼓励学生。   如今的课堂已经不是往日传统的以教师为主的课堂,现今的课堂当以学生为主体。作为一名合格的对外汉语教师更应知道这一点,在课堂上以学生为主,自己则起到引导启发的作用。在课堂上应想法设法地让学生们多开口说汉语。比如:让学生自己表演汉语节目,锻炼汉语。给出情境,让学生们自己演绎,表达自己的想法。多跟学生们互动,给学生们充足的讨论时间。   一名合格的对外汉语教师还必须是个有爱心的人,对学生要有信心、耐心和细心,要有高尚的师德。教师们要相信每一位学生都具有无限的潜力,要擅于发现学生身上的闪光点。为学生们解释时要有足够的耐心,并且有细心地讲解,并辅以例子,促进理解。要以恰当的方式纠正学生的错误,不能损害学生的自尊心。教师们还应当主动关心关怀学生,用爱去拉近与学生之间的距离。   一名合格的对外汉语教师还应当有渊博的知识和良好的素养。教师们知识广博,课堂才不会单调,才能生动有趣吸引学生。良好的素养能让教师时刻注意为人师表,才能够当学生们的榜样。对外汉语教师除了教授学生们汉语知识,还是博大精深的中国文化的传播者。只有具备中国文化、文学、哲学等方面的知识储备,方能更好的传播中国文化。 ;


如何成为一名对外汉语教师

首先,你要具备相应的从业资格证,这是你入行和能力证明的硬件条件,这是根本。
其次,要有过硬的理论基础知识和专业素养,这个是教学的基础。
再次,要有丰富的教学经验,这可能不局限于你在学校里的经验,也可以是平时兼职接触外国学生的教学基础。
最后,就是自己的职业道德了,一个合格的对外汉语教师,是中华文化传播的载体。


对外汉语教学中的文化教学问题

对外汉语教学中的文化教学问题   导语:文化教学的重点就是在交际性文化知识上而不是知识性文化知识上,下面我向大家介绍对外汉语教学中的文化教学问题,欢迎参考!   第二语言教学中文化要素的教学始终是大家关注和争论的焦点。随着人们对这个问题认识程度的加深,关注的重点也从要不要教,教什么,到怎么教。   在第二语言教学这个层面上的文化要素,是怎样的呢?这里从第二语言教学的需要的角度我们将文化定义为两类:知识性文化和交际文化。我们在课堂上的教学重点的主要是知识性文化—— 指在两种不同文化背景培育出来的人在进行交际时对某词某句的的理解和使用不产生直接影响的文化背景知识—— 还是应该把教学重点放在交际文化上,这里说的交际文化是指在两种不同文化熏陶下在交际时由于缺乏对某词句文化背景知识的了解而发生误解,这种影响交际的文化知识叫做交际文化知识。   虽然过程很繁复但是得出的结论却是是十分明确的,因为对外汉语教学的目的主要是培养学生用汉语交际的能力,是一门技能课,准确的说是汉语交际技能课。那么很明显我们文化教学的重点就是在交际性文化知识上而不是知识性文化知识上。 如果说上面谈到的问题是回答:要不要教和教什么的话,下面我们要谈的就是更具体更实际的怎么教的问题。谈到文化因素在具体对外汉语教学中的.问题的时候,有很复杂的前提,比如:   (1)教学内容,这一点是关于文化教学涉及的是交际性文化还是知识性文化。   (2)教学环境,这个主要涉及教学地点,比如主要具体的教学是在中国国内的大专院校,辅导机构还是国外的大专院校或是汉语学习机构,同时也涉及教学环境如辅助教学的仪器设备等客观情况。   (3)具体课型,这个主要涉及进行文化教学时所在的具体的课型,比如:是听力、口语还是综合或视听说,这个问题同时也涉及使用或选编教材以及相关材料等。   (4)教学对象,这个问题是关于教学对象的年龄,目的语(汉语)水平,学习目的兴趣爱好,以及班额大小,学生母语、宗教信仰等具体情况。以上四要点只是对具体教学情况的粗略的分类。即使是这样把所有要点排列组合一下得出的情况也是不下百种。而且之前我们已经讨论过第一个问题既交际性文化要素和知识性文化要素的问题这里仅就余下的三个问题分别讨论一下。   首先谈谈教学环境。这里直接进入主题,在国内的话比较方便直接,特别是关于知识性的文化内容。因为学习者就在目的语环境,就身处中国文化之中,许多文化习得甚至是在不经意之间完成的。   如果客观条件允许我们甚至可以有意安排学生出游,观看京剧,博物馆,去当地人家里做客或其它语言实践活动。这种亲身经历比课堂教学更直接、更生动、更有效。交际文化要素可以在课堂教学过后直接进入目的语环境对已经学过的内容进行练习巩固。   还有在国内,学生多来自不同国家,掌握汉语、中国的交际知识文化是他们的共同目的,不同国家的人在中国见面点头微笑,半开玩笑地说句“吃了吗?”也是中巩固和加深记忆。在国外的话,相对困难。学生相对来说很难摆脱母语的和本国文化的影响,所以教师就要尽可能利用一切可以利用的设备,影音资料以及一切机会在课堂上营造中国文化氛围。   其次说说具体课型。这里不列举所有课型,仅以传统的口语,综合和听力这三个课型为例进行讨论。我个人认为文化要素“添加”做少的课型是口语课,因为一节45min的口语课教师说话的时间以少于15min为宜,在能够维持正常教学能够达到预期的教学目的的情况下,“越少越好”。教师的任务是引导学生说,做从旁指导。所以不宜作为“文化教学特别是介绍知识性文化要素的阵地。”但可以简单指导、纠正交际文化方面的问题并进行练习。   听力课由于它的特殊性,我个人认为是可以添加最多文化内容的课型。听力中的类似于“听对话选择正确答案”的题型无时无刻不在体现着汉语的交际文化的内容,有必要的话,教师也可以选用含文化要素较多的语篇和对话作为听力材料。听力课中“添加”、讲述文化要素的原则是:教师要明白,文化要素不是教学重点,而是锦上添花,是有目的营造文化环境,预防文化“休克”,而不是以文化要素为核心安排课程。关于文化部分的教学目标也只是“了解”和“一般掌握”。综合课。相对来说,以目前比较流行的课堂教学理论来看,综合课是教师可以自己支配的时间相对最多的课。既然教师可以自己用来“讲”的时间多了,那么问题只是分配时间的问题了。对外汉语教学是门语言课,是以培养交际能力为目的的语言技能课,所以对文化要素的讲解应专注于焦急文化要素。   再次,教学对象。这是四个要点中最复杂,最难把握,也是最重要的一点。在这里我们无法事无巨细的讨论实际教学中的各种诸如:班级的组成(学生的国籍,母语,年龄,性别,宗教信仰)班额大小(一对一上课,少于4人或多余10人)等情况。这里我们只讨论跟对外汉语教学和文化教学最直接的两个问题既学生的汉语水平和学习目的。   学生的汉语水平直接决定了文化要素教学的量和内容。这里我个人认为水平越低交际要素教学的内容应该相应的越少,因为相比语知识性文化要素相对更抽象。而在学生还处在只能说“电报式”的语言以前的阶段通过辅助教学工具通过书写、播放音频文件、视频短片、照片疑惑是实物的展示、让学生亲身体验倒是可以起到活跃课堂气氛、培养学生兴趣和介绍文化知识的一举多得的效果。   随着学生汉语水平的提高,用汉语表达的欲望的增强,这时候适当的增加教授交际文化知识的比例就相当的重要了,并且随着学生汉语水平和表达能力的提高交际文化知识要素在文化教学的比例应当随之增加直至占据文化要素教学的主导地位。其次,谈谈学生的学习目的。有的学生学习汉语就是对中国文化着迷,他们学习语言就是为了更好的了解中国文化;有的人是为了通过HSK考试拿到好成绩;有的人学习汉语是仅仅是因为工作需要;有的是旅游前的短期语言准备,有了甚至就是为了和配偶之间交流起来更方便。因为对外汉语教学是第二语言教学是一门语言技能课,所以这里再次强调一下,泛泛的说,从因材施教的角度来看,交际文化是必须的,知识性文化不是必须的。 ;


谈谈语言和文化的关系。如何处理对外汉语教学中语言教学和文化教学的关系?

语言和文化的关系是文化包括语言,语言是一种特殊的文化现象,此外,语言还是文化的载体。【摘要】
谈谈语言和文化的关系。如何处理对外汉语教学中语言教学和文化教学的关系?【提问】
语言和文化的关系是文化包括语言,语言是一种特殊的文化现象,此外,语言还是文化的载体。【回答】
这就好了?【提问】
教师要树立起并使学生也树立起语言和文化不可分割的思想观念.要认识到,了解目的语国的文化知识,不仅是学好目的语的必要条件,而且也是一种目的.要正确使用目的语,必须学习目的语国家的文化,并尽量把目的语国家的文化运用在交际中。【回答】
最重要的一点就是语言就是文化的一部分,了解文化的最好的办法就是学习该文化的语言。【回答】
为什么说语言学(特别是所教语言的语言学,如汉语语言学)是对外汉语核心性的支撑学科?【提问】
因为语言是人类特有的沟通方式,在社会文化层面反映人类文明进步,而语言学更是集合了语言的精华,是有非常重要的地位和作用的。【回答】
所以说语言学(特别是所教语言的语言学,如汉语语言学)是对外汉语核心性的支撑学科。【回答】


对外汉语教师是什么

对外汉语教师就是教外国人说汉语的人。 对外汉语简介 对外汉语是以其他语言为母语的国家或民族的人为对象的对外汉语教学,也称为汉语,相应专业为高等院校培养具有较高外语文化修养且能以外语为工作语言的汉语和中国对外汉语教师,为旅游和各类涉外部门培养导游和汉语人才,并把汉语作为第二语言教学的工作。 对外汉语教学是国家和民族的事业,是国家改革开放大局中的一个组成部分。发展对外汉语教学事业,对于向世界推广汉语,传播中华民族的优秀文化,增进中国和世界各国人民的相互了解和友谊,培养更多的对华友好人士,扩大中国与世界各国的经济、文化、语言等各方面的交流与合作,提高汉语在国际上的影响具有重要的战略意义。

国际对外汉语教师具体做什么工作?

具体就是给外国人教汉语。
根据我多年从事国际汉教行业的体验,以下几点仅供参考:

首先,对外汉语教师行业目前最大的问题是能不能就业的问题,不是有没有证的问题

近年国内各种五花八门的证书培训机构,造就了数以万计的持证汉语教师。目前证书培训机构可以培训考证,却不能真正解决就业,所谓“考证后推荐到合作中文教学平台就业”,只是把学员简历打包发送给中文学校,而学校每月都收到数以千计的类似简历,这样推荐就业无异大海捞针,没有真正保障。还有机构坚持要学员考证后才推荐就业。实际目前国家汉办项目,也只说以后可能要有证书,现在也没要求持证上岗。证书最多算加分项,非必须项。那些要求必须持证推荐的机构,通常是“缓兵之计”。因为从报名到考试到拿到证书,可能是一两年后了,到时候对方认不认推荐都是问题,何况机构还不保证拿到证多久可以推荐。类似培训机构不负责的骚操作,造成了大量汉语教师有证无岗的局面。

其次,证书不是敲门砖,真实的汉语教学能力和丰富的汉语教学经验才是

外国人到汉语教学机构挑选中文老师,一般不会看汉语教师有哪些证书,而是要求教师进行汉语教学试讲,试讲过关即签约学习。所以真正的汉语教学机构招聘中文教师,不是看重应聘者有哪些证书,而是要求试讲,只有拥有真实的汉语教学能力和丰富汉语教学经验的应聘者,才能通过试进而被录用。因此,证书不是汉语教师应聘的敲门砖,真实的汉语教学能力和丰富的教学经验才是。那些说证书是汉教行业敲门砖的,无一不是证书培训机构

再者,以考证为主导的培训方式,缺乏实际教学能力培养,不能真正适应汉语教学的要求

目前对外汉语教培行业,基本上为考证而考证,绝大多数参与培训的汉语教师,整个培训连外国人都没教过,就拿到了所谓的国际汉语教师证书,如同没开过车就拿到驾照的司机,空有理论水平,没有真实的汉语教学实践能力和教学经验,无法胜任真实的汉语教学要求。大量的空头持证教师无法凭借自身教学能力成功应聘到合适的岗位,而真正的汉语教学机构又找不到具备较高教学能力和丰富教学经验的优秀教师。

最后,在朔博,学员培训后先就业参与汉语教学,在具备丰富的汉语教学经验后,考证自然水到渠成

朔博国际拥有知名中文学校朔博中文( SUPERMANDARIN ),每月有超过500人次的外籍学员在朔博中文参与汉语学习。在朔博,学员在培训后就可以直接推荐上岗教中文(不需要等考证后才推荐),积累丰富的汉语教学经验。通常情况下,朔博学员自参加培训之日起,两个月内即可以推荐上岗教中文。而朔博学员在有了中文教学经验的基础上,再在合适的时间,去参加国际汉语教师的考证,就像已经具备多年开车经验的司机再去考驾照,自然水到渠成。而朔博培训的、拥有丰富的汉语教学经验的汉语教师,即使到其他中文教学机构应聘,也是颇受欢迎和好评。


汉语国际教育可以当老师吗?

汉语国际教育专业的学生不管是本科毕业还是研究生华业都可以在中小学担任语文教师,条件是有教师资格证,普通话过关。汉语言专业的学生可以考一个汉语国际教师资格证,这个比较有说服力。1.在国内中小学当语文老师。当然,如果英语好的话,去国际学校当语文老师也不错,收入高,家长素质高,整体环境好。2.出国当对外汉语老师。如果没有疫情的话,可以外派到其他国家的孔子学院做汉语老师,或者在国外私立学校做汉语教师,尤其是东南亚,需求量很高。当然,你不想出国的话,可以在国内线上上课,做一个兼职或全职对外汉语教师,教外国人学汉语,是一件非常值得自豪的事情,另外收入也很可观。最后,不管在国内当语文老师还是国外当汉语老师,都建议及早考相关教师资格证,持证上岗,不仅仅是要求,也是对学生的尊重,更是对自己专业能力的肯定。【摘要】
汉语国际教育可以当老师吗?【提问】
您好,我正在帮您查询相关的信息,马上回复您。【回答】
汉语国际教育专业的学生不管是本科毕业还是研究生华业都可以在中小学担任语文教师,条件是有教师资格证,普通话过关。汉语言专业的学生可以考一个汉语国际教师资格证,这个比较有说服力。1.在国内中小学当语文老师。当然,如果英语好的话,去国际学校当语文老师也不错,收入高,家长素质高,整体环境好。2.出国当对外汉语老师。如果没有疫情的话,可以外派到其他国家的孔子学院做汉语老师,或者在国外私立学校做汉语教师,尤其是东南亚,需求量很高。当然,你不想出国的话,可以在国内线上上课,做一个兼职或全职对外汉语教师,教外国人学汉语,是一件非常值得自豪的事情,另外收入也很可观。最后,不管在国内当语文老师还是国外当汉语老师,都建议及早考相关教师资格证,持证上岗,不仅仅是要求,也是对学生的尊重,更是对自己专业能力的肯定。【回答】
请问还有其他什么可以帮助您的吗?祝您和您的家人身体健康,阖家欢乐!最后也麻烦您对我的服务作出一个评价哟!【回答】


汉语国际教育可以当老师吗?

汉语国际教育能当语文老师。当老师并没有专业限制,只要满足教师资格证报考条件,就可以参加考试。通过考试后就可以当老师了。汉语国际教育专业就业方向1、对外汉语教育想要去国外教汉语的小伙伴们可以选择两种途径。一种是国家汉办每年主持的对外汉语志愿者,每次任期是半年到两年,由汉办统一安排前往的国家和地区,志愿者可以留任,但不能超过三年。另一种是教育培训机构,要求应聘者通过英语六级,经过公司统一安排,送到国外去教汉语。这类工作的时间大约是一年,签证期满就要回国。2、语文教学相对于国际汉语教学,传统的语文教学方向更为稳定。汉语国际教育专业学生可以考取相应阶段的教师资格证,然后参加教师编制考试,得到编制名额后就有机会进入公办学校。3、新媒体运营、编辑在这个互联网席卷一切行业的时代,将行业发展与网络紧紧联系在一起已经成为不可阻挡的趋势。汉语国际教育的小伙伴们可以投身编辑出版行业,利用汉语言文学的学科知识,为自己谋取一席之地。4、公务员汉语国际教育专业的小伙伴们也能够参加公务员考试,进入国家机关单位,或者在企业的行政、文秘和人力资源部门发展。

对外汉语的初级口语课怎么讲?

外国人很喜欢发音标准的老师。发音的部位和方法也很重要,如果你能告诉他们舌头的位置和气流之类的东西的话,他们马上会非常喜欢你!
肯定会有说不清楚的时候,防止这种情况发生,要在说话的时候注意语速,眼睛看着学生们,加上手势可以帮助理解,甚至在黑板上画画,只要他们能听懂,形式无所谓。我觉得尽量少用英语或者学生的母语直译。
想用汉语授课的话,还要知道哪些词容易哪些词难。比如解释词义的时候,你说“开心”他们不懂,说“高兴”他们就懂,说“美丽”他们不懂,说“漂亮”他们就懂。如果你不知道深浅词的话,你讲的课再好,对于他们来说也是一片茫然。这只能是平时接触外国人,慢慢磨出来的。书的方面建议你多看看语法书,(是专门写对外汉语语法的书,不是初中语法课本,我现在在看刘月华的实用现代汉语语法,讲得很好,但是有点太琐碎了)还有发音的书,有条件的话找几个外国人,教教汉语,真的是个不错的机会。不要一想到丰富自己就扎到书堆里。
再有一条,笑!


对外汉语教师资格证

对外汉语教师资格证一般指对外汉语教师资格证书。 对外汉语教师资格证,是从事对外汉语教学能力的一个认定,也是对外汉语教学能力的一个证明。按照国家汉语国际推广领导办公室颁布的国际汉语教师标准,合格的对外汉语教师应具备一定的汉语与外语知识技能,掌握中外文化异同,具备教学和组织实施能力,需参加全国统一考试认证,取得对外汉语教师职业资格证书。对外汉语教师资格审定办法第一条 为了做好从事对外国人进行汉语教学的教师资格的审定工作,提高对外汉语教师队伍的政治业务素质,保证教学质量,特制订本办法。第二条 对外汉语教师必须坚持四项基本原则,反对资产阶级自由化,热爱祖国,热心弘扬中华文化,热爱对外汉语教学事业,具有良好的职业道德,为人师表,积极承担工作任务并具有一定的对外交往经验,遵守外事纪律。

对外汉语教师证报考资格要求

以下是对外汉语教师证报考资格要求:1、具有汉语国际教育、教育学、中文、对外汉语等相关专业的本科以上学历,或具有相当水平的学历;2、通过中国国家汉办组织的国际汉语教师考试(HSK)和口语考试(HSKK)的最低要求为HSK六级、HSKK中级。3、年龄在18岁以上,身体健康,品德良好,具有良好的职业道德和敬业精神。4、具有一定的汉语教学经验或汉语教学能力,熟悉汉语教学方法,具备一定的汉语教学理论知识。5、申请人需在指定时间内通过中国国家汉办组织的汉语教师能力测试(TCSOL)并获得一定的成绩。6、申请人需在指定时间内完成中国国家汉办组织的教学实践课程,并取得一定的成绩。汉语国际教育专业的学科领域:汉语国际教育是以汉语教学为核心,涉及语言、文化、教育、社会等多个领域的学科,是中国传统文化和现代汉语教育相结合的产物。在中国,汉语国际教育是一个新兴的学科,各大高校也相继开设了相关的专业和课程。

上一篇:西部世界10

下一篇:湖南2013跨年演唱会