王恺石崇,《雪夜访戴》

时间:2024-08-27 04:26:05编辑:揭秘君

《雪夜访戴》

八年语文级基础训练
P41页的吧。。

给你提供点资料,你自己改编一下,注意人物的言行,心理描写。。


子猷(yóu ,大书法家王羲之的五儿子),居住在山阴,一次晚上下大雪,他从睡梦中醒来,打开窗户,命令仆人上酒,四处望去,一片洁白银亮。于是起身,慢步徘徊,吟诵着左思的《招隐诗》。忽然间想到了戴逵,当时戴逵远在曹娥江上游的剡县,即刻连夜乘小船前往。经过一夜才到,到了戴安道家门前却又转身返回。有人问他为何这样,王子猷说:“我本来是乘着兴致前往,兴致已尽,自然返回,为何一定要见戴逵呢?”

从《王子猷雪夜访戴》可看出,王子猷是一个性情潇洒的人。
《世说新语》中王子猷雪夜访戴安道,未至而返,人们问之,他答道:“吾本乘兴而来,兴尽何必见戴?”一语道出了名士潇洒自适的真性情。
王子猷这种不讲实务效果、但凭兴之所至的惊俗行为,十分鲜明地体现出当时士人所崇尚的“魏晋风度”的任诞放浪、不拘形迹,有窥一斑而见全豹之效。眠觉、开室、命酒、赏雪、咏诗、乘船、造门、突返、答问,王子猷一连串的动态细节均历历在目,虽言简文约,却形神毕现,气韵生动。


分析《世说新语》中“雪夜访戴”中王子猷的人物形象

王徽之,出身琅琊王家,就是东晋那个”王与马共天下“的王家,王献之的儿子,王导的孙子
雅量第六
36王子猷、子敬曾俱坐一室,上忽发火,子猷遽走避,不惶取屐;子敬神色恬然,徐
唤左右,扶凭而出,不异平常。世以此定二王神宇。
赏誉第八
132王子猷说:「世目士少为朗,我家亦以为彻朗。」
品藻第九
80王子猷、子敬兄弟共赏高士传人及赞,子敬赏井丹高洁。子猷云:「未若长卿慢
世。」
伤逝第十七
16王子猷、子敬俱病笃,而子敬先亡。子猷问左右:「何以都不闻消息?此已丧
矣!」语时了不悲。便索舆奔丧,都不哭。子敬素好琴,便径入坐灵床上,取子敬琴弹,
弦既不调,掷地云:「子敬!子敬!人琴俱亡。」因恸绝良久。月余亦卒。
任诞第二十三
39王子猷诣郗雍州,雍州在内,见有□(翕毛)□(登毛),云:「阿乞那得有此
物!」令左右送还家。郗出觅之,王曰:「向有大力者负之而趋。」郗无忤色。
46王子猷尝暂寄人空宅住,便令种竹。或问:「暂住何烦尔?」王啸咏良久,直指竹
曰:「何可一日无此君?」
47王子猷居山阴,夜大雪,眠觉,开室命酌酒,四望皎然。因起彷徨,咏左思招隐
诗。忽忆戴安道。时戴在剡,即便夜乘小舟就之。经宿方至,造门不前而返。人问其故,王
曰:「吾本乘兴而行,兴尽而返,何必见戴?」
===子猷居山阴与雪夜见戴本是一条===
49王子猷出都,尚在渚下。旧闻桓子野善吹笛,而不相识。遇桓于岸上过,王在船
中,客有识之者云:「是桓子野。」王便令人与相闻,云:「闻君善吹笛,试为我一奏。」
桓时已贵显,素闻王名,即便回下车,踞胡床,为作三调。弄毕,便上车去。客主不交一
言。
简傲第二十四
11王子猷作桓车骑骑兵参军。桓问曰:「卿何署?」答曰:「不知何署,时见牵马
来,似是马曹。」桓又问:「官有几马?」答曰:「『不问马』,何由知其数?」又问:
「马比死多少?」答曰:「『未知生,焉知死。』」
13王子猷作桓车骑参军。桓谓王曰:「卿在府久,比当相料理。」初不答,直高视,
以手版拄颊云:「西山朝来,致有爽气。」
16王子猷尝行过吴中,见一士大夫家极有好竹,主已知子猷当往,乃洒埽施设,在听
事坐相待。王肩舆径造竹下,讽咏良久,主已失望,犹冀还当通。遂直欲出门。主人大不
堪,便令左右闭门,不听出。王更以此赏主人,乃留坐,尽欢而去。
排调第二十五
43王子猷诣谢万,林公先在坐,瞻瞩甚高。王曰:「若林公须发并全,神情当复胜此
不?」谢曰:「唇齿相须,不可以偏亡。须发何关于神明!」林公意甚恶,曰:「七尺之
躯,今日委君二贤。」
45王子猷诣谢公,谢曰:「云何七言诗?」子猷承问,答曰:「昂昂若千里之驹,泛
泛若水中之凫。」
轻诋第二十六
29苻宏叛来归国,谢太傅每加接引。宏自以有才,多好上人,坐上无折之者。适王子
猷来,太傅使共语。子猷直孰视良久,回语太傅云:「亦复竟不异人。」宏大惭而退。
30支道林入东,见王子猷兄弟,还,人问:「见诸王何如?」答曰:「见一群白颈
乌,但闻唤哑哑声。」


石崇斗富的历史典故

石崇斗富的历史典故是中国历史上的一个故事。相传,石崇是中国东晋时期的一个富商,他的财富非常庞大,得到了很多人的嫉妒和反感,尤其是他对女色的狂热追求更是引起了社会的广泛关注。有一天,石崇从海外进口了一批用金子做成的绣花鞋,宣传时声称:“这双鞋比皇上的鞋还贵!”结果,这句话引起了朝廷的注意,皇帝认为石崇不尊敬朝廷,于是派人调查他的财产来源,最终得到了他贪污受贿的证据。石崇被抓后,有许多人前来“献计”如何处理他的巨额财产。其中有一个人提出让石崇毁掉自己的财富,否则必将失去性命。虽然很多人都认为这是荒谬的提议,但石崇最终决定执行,他在庭院中焚烧了他所有的金银财宝、奢侈品和房屋,连跟在他身边的奴婢也给了自由。后来,他投靠到佛教寺院当了和尚,并将寺庙建设得非常富有。由此,石崇的故事也成为了中国古代文化中的一个寓言,代表着“斗富”的思想,在很长一段时间内影响深远。

石崇斗富的故事

1石崇斗富的故事在晋朝,石崇曾与晋武帝的舅父王恺以奢靡相比:王恺饭后用糖水洗锅,石崇便用蜡烛当柴烧;王恺做了四十里的紫丝布步障,石崇便做五十里的锦步障。晋武帝暗中帮助王恺,赐了他一株珊瑚树,高二尺许,世所罕见。王恺向石崇炫耀,不料石崇挥起铁如意,将珊瑚树打得粉碎,然后一笑置之:“别心疼,我赔你就是。”便命左右取来六七株珊瑚树,个个皆高三四尺,比王恺那株强多了。王恺只好认输,两只脚抹油走人,连击碎的珊瑚树也不要了。然而如此攀比完全是愚者之举,人活着的关键在于德行和学识,一个人只要品学兼优,生活再贫寒也不可耻。就像孔子的弟子颜回,他虽然家境贫穷,可却安贫乐道、敏而好学,孔子教他一种道理,他马上就能触类旁通、闻一知十,把孔子的思想发扬光大。孔子对他寄予厚望,但可惜他32岁就死了。对于颜回的德行,孔子曾赞叹道:“贤哉,回也!一箪食,一瓢饮,在陋巷,人不堪其忧,回也不改其乐。”意思是,颜回吃饭时用一节竹筒当碗,喝水时直接用瓢盛水,住在极为简陋的巷子里,别人看他那么贫穷,都替他忧愁,可他却不改其乐,还是非常达观。2石崇斗富的故事点评石崇斗富的故事启示我们,如果品德、学问和才艺方面不如人,就应该自我勉励,努力赶上,这方面一定要有竞争心。但物质方面的享受,就要降低,不要攀比。即使自己生活比较贫寒,衣服、饮食、房屋、财富等不如别人,心里也没必要忧愁。

《石崇与王恺争豪》中,石崇的人物性格是怎样的?

飞扬跋扈不可一世。原文:石崇与王恺争豪,并穷绮丽,以饰舆服。武帝,恺之甥也,每助恺。尝以一珊瑚树高二尺许赐恺,枝柯扶疏,世罕其比。恺以示崇。崇视讫,以铁如意击之,应手而碎。恺既惋惜,又以为疾己之宝,声色甚厉。崇曰:“不足恨,今还卿。”乃命左右悉取珊瑚树,有三尺四尺、条干绝世,光彩溢目者六七枚,如恺许比甚众。恺惘然自失。译文石崇和王恺比阔斗富,两人都用尽最鲜艳华丽的东西来装饰车马、服装。晋武帝是王恺的外甥,常常帮助王恺。他曾经把一棵二尺来高的珊瑚树送给王恺,这棵珊瑚树枝条繁茂,世上很少有和它相当的。王恺把珊瑚树拿来给石崇看,石崇看后,拿铁如意敲它,马上就打碎了。王恺既惋惜,又认为石崇是妒忌自己的宝物,说话时声音和脸色都非常严厉。石崇说:“不值得发怒,现在就赔给你。”于是就叫手下的人把家里的珊瑚树全都拿出来,三尺、四尺高的,树干、枝条举世无双,光彩夺目的有六七棵,像王恺那样的就更多了。王恺看了,自感失落。扩展资料背后隐藏的危机这场比阔气的闹剧就这样结束了。石崇的豪富就在洛阳出了名。当时有一个大臣傅咸,上了一道奏章给晋武帝。他说,这种严重的奢侈浪费,比天灾还要严重。现在这样比阔气,比奢侈,不但不被责罚,反而被认为是荣耀的事。这样下去怎么了得。晋武帝看了奏章,根本不理睬。他跟石崇、王恺一样,一面加紧搜刮,一面穷奢极侈。西晋王朝一开始就这样腐败,这就注定要发生大乱了。

石崇王恺争豪一则是如何体现出石崇飞扬跋扈不可一世的性格特点的?

《石崇与王恺争豪》一则中,“拿铁如意敲碎珊瑚”体现出石崇飞扬跋扈不可一世的性格特点。《石崇与王恺争豪》选自宋朝刘义庆的《世说新语》。原文:石崇与王恺争豪,并穷绮丽,以饰舆服。武帝,恺之甥也,每助恺。尝以一珊瑚树高二尺许赐恺,枝柯扶疏,世罕其比。恺以示崇。崇视讫,以铁如意击之,应手而碎。恺既惋惜,又以为疾己之宝,声色甚厉。崇曰:“不足恨,今还卿。”乃命左右悉取珊瑚树,有三尺四尺、条干绝世,光彩溢目者六七枚,如恺许比甚众。恺惘然自失。扩展资料:译文:石崇和王恺比阔斗富,两人都用尽最鲜艳华丽的东西来装饰车马、服装。晋武帝是王恺的外甥,常常帮助王恺。他曾经把一棵二尺来高的珊瑚树送给王恺,这棵珊瑚树枝条繁茂,世上很少有和它相当的。王恺把珊瑚树拿来给石崇看,石崇看后,拿铁如意敲它,马上就打碎了。王恺既惋惜,又认为石崇是妒忌自己的宝物,说话时声音和脸色都非常严厉。石崇说:“不值得发怒,现在就赔给你。”于是就叫手下的人把家里的珊瑚树全都拿出来,三尺、四尺高的,树干、枝条举世无双,光彩夺目的有六七棵,像王恺那样的就更多了。王恺看了,自感失落。石崇,字季伦,小名齐奴,渤海南皮人。西晋时期大臣、文学家、富豪,“金谷二十四友”之一,大司马石苞第六子。石崇敏捷聪明,有勇有谋。凭借门荫入仕,起家修武县令,历任城阳太守、员外散骑侍郎、黄门郎。参谋灭亡吴国,获封安阳乡侯,累迁鹰扬将军、南中郎将、南蛮校尉、荆州刺史等职,劫掠往来富商,因而致富。历任徐州刺史、卫尉卿职。贾后专权时,依附于鲁公贾谧。永康元年,赵王司马伦政变后,不肯将宠妾绿珠献给司马伦党羽孙秀,遭到诛杀,夷灭三族。晋惠帝复位后,以九卿之礼安葬。参考资料来源:百度百科-石崇与王恺争豪

石崇与王恺争豪文言文翻译是什么?

《石崇与王恺争豪》的文言文翻译如下:石崇和王恺比阔斗富,两人都用尽最华丽的物品来装饰车辆、冠冕和服装。晋武帝是王恺的外甥,常常帮助王恺。他曾经把一棵二尺来高的珊瑚树送给王恺,这棵珊瑚树枝条繁茂,世上很少有和它相当的。王恺把珊瑚树拿来给石崇看,石崇看后,拿铁如意敲它,马上就打碎了。王恺既惋惜,又认为石崇是妒忌自己的宝物,说话时声音和脸色都非常严厉。石崇说:“不值得发怒,现在就赔给你。”于是就叫手下的人把家里的珊瑚树全都拿出来,三尺、四尺高的,树干、枝条举世无双,光彩夺目的有六七棵,像王恺那样的就更多了。王恺看了,自感失落。影响这场闹剧石崇自然取得了胜利,但在洛阳,人们也都知道了,石崇的财富比皇帝还多。当时有一个大臣,看到这样的奢华局面很是不满。他上书晋武帝,请求皇帝整顿当时的风气,晋武帝却对这一奏折置之不理。西晋王朝就在这种风气之下,渐渐走向衰败。

《石崇与王恺争豪》文言文阅读

文言文阅读。

石崇与王恺争豪,并穷绮丽,以饰舆服①。武帝,恺之甥也,每助恺。尝以一珊瑚树高二尺许赐恺,枝柯扶疏,世罕其比。恺以示崇,崇视讫,以铁如意②击之,应手而碎。恺既惋惜,以为疾已之宝,声色甚厉。崇曰:“不足恨,今还卿。”乃命左右悉取珊瑚树,有三尺四尺、条干绝世,光彩溢目者六七枚;如恺许比甚众。恺惆然自失。(选自刘义庆《世说新语》)

注释:①舆服:车辆、冠冕和服装。②铁如意:搔背痒的工具,一端做成灵芝形或云叶形,供观赏。

1.解释下列词语

①并穷绮丽( )

②世罕其比( )

2.用现代汉语翻译下面句子

如恺许比甚众

_________________________________________________

3.文章通过一略一详两件事来写石崇与王恺争豪,请各用三个字概括。

①_________________________________________________

②_________________________________________________

4.文章反映了当时怎样的.社会现状?

_________________________________________________

参考答案:

1.①尽 ②比得上

2.像王恺那棵珊瑚树差不多相等的就更多了。

3.①击珊瑚 ②展珊瑚

4.反映晋代地主生活的豪华与奢侈、搜刮民财之多以及互为攀比之风。(意对即可)


石崇与王恺争豪文章反映了当时怎样的社会现状

石崇与王恺争豪文章反映了唐朝时期的一些社会现状。当时,社会上存在着一种追求豪华、奢侈和享乐的风气。这种风气以官僚士大夫、豪门富室为主,他们通过炫耀家族的财富、良马、美女等来彰显自己的身份地位。而石崇、王恺等人也是这种风气的代表,他们利用自己的权势财富,不断地向社会彰显自己的高贵身份,以获得更多的权力和地位。在这种追求豪华、奢侈和享乐的风气下,社会的道德伦理被严重破坏。人们开始注重享受,疯狂追求虚荣物质的享受。而为了追求这种享受,他们不惜铤而走险,甚至包括使用不法手段来谋取财富,这不仅损害了个人的道德修养,还破坏了整个社会的秩序和安宁,导致了社会的不公。此外,石崇与王恺争豪文章也反映了唐朝时期的政治腐败和官场斗争。在权力的争夺中,有些官员不择手段,利用种种手段攻击对手,以获得更多的地位和权力。有些官僚也利用自己的权势和财富,大肆敛财,剥削百姓,甚至与走私贩相勾结,犯下种种罪行。总之,石崇与王恺争豪文章反映了唐朝时期的社会现状,揭示了社会的贪污腐败、道德沦丧和安全稳定的严重问题。这也为我们今天的社会敲响了警钟,提醒我们应该正确看待财富和权利,珍惜道德和公德心,抵制贪污和腐败,为实现社会的公正合理做出积极的贡献。

世说新语言语文言文翻译

1. 《世说新语·言语》翻译 一、译文 1、徐孺子九岁的时候,曾经在月光下玩耍,有人对他说:“如果月亮里面什么也没有,会非常明亮吧?”徐孺子说“不是这样的,如同人眼中有瞳孔,没有它,眼睛就不明亮。” 2、在梁国,有一户姓杨的人家。家里有一个九岁的儿子,很聪明。有一次,孔君平来拜见他的父亲,刚好他的父亲不在家,孩子被叫了出来迎接客人。孩子给孔君平端来了水果,其中有杨梅。孔君平指着杨梅对孩子说:“这是你家的水果。”孩子马上答道:“我可没听说过孔雀是先生您家的鸟啊!” 二、原文 1、徐孺子年九岁,尝月下戏,人语之曰:“若令月中无物,当极明邪?”徐曰:“不然。譬如人眼中有瞳子,无此,必不明。” 2、“梁国杨氏子九岁,甚聪惠。孔君平诣其父,父不在,乃呼儿出。为设果,果有杨梅。孔指以示儿曰:“此是君家果。”儿应声答曰:“未闻孔雀是夫子家禽。” 三、出处 《世说新语》 扩展资料 一、创作背景 《世说新语》的编纂成书固然与刘宋家族对魏晋风流的喜好和社会各层人士对魏晋风流的追慕有关,然而刘义庆之所以对魏晋士人情有独钟化大气力与其门客共襄盛举还有他个人身世的内在原因。 在这样的背景下,刘义庆不得不加倍小心谨慎,以免遭祸。他处在宋文帝刘义隆对于宗室诸王怀疑猜忌的统治之下为了全身远祸,于是招聚文学之士寄情文史编辑了《世说新语》这样一部清谈之书。 二、作品赏析 《世说新语》主要记叙了士人的生活和思想及统治阶级的情况,反映了魏晋时期文人的思想言行,上层社会的生活面貌,记载颇为丰富真实,这样的描写有助于读者了解当时士人所处的时代状况及政治社会环境,更让我们明确的看到了所谓「魏晋清谈」的风貌。 三、作者简介 刘义庆(403年--444年)汉族,彭城(今江苏徐州)人。字季伯,南朝宋政权文学家。 爱好文学,广招四方文学之士,聚于门下。刘宋宗室,袭封临川王赠任荆州刺史等官职,在政8年,政绩颇佳。后任江州刺史,到任一年,因同情贬官王义康而触怒文帝,责调回京,改任南京州刺史、都督和开府仪同三司。 不久,以病告退,公元444年(元嘉21年)死于建康(今南京)。刘义庆自幼才华出众,爱好文学。除《世说新语》外,还著有志怪小说《幽明录》。 参考资料来源:搜狗百科-孔君平 参考资料来源:搜狗百科-杨氏之子 2. 世说新语 言语 原文及翻译 《世说新语》§01德行第一1.陈仲举言为士则,行为世范。 登车揽辔,有澄清天下之志。为章太守,至,便问徐孺子所在,欲先看之。 主簿白:群情欲府君先入廨。陈曰:武王式商容之闾,席不暇暖。 吾之礼贤,有何不可!2.周子居常云:吾时月不见黄叔度,则鄙吝之心已复生矣。3.郭林宗至汝南造袁奉高,车不停轨,鸾不辍轭。 诣黄叔度,乃弥日信宿。人问其故,林宗曰:叔度汪汪如万顷之陂。 澄之不清,扰之不浊,其器深广,难测量也。4.李元礼风格秀整,高自标持,欲以天下名教是非为已任。 后进之士,有升其堂者,皆以为登龙门。5.李元礼尝叹荀淑、钟皓曰:荀君清识难尚,钟君至德可师。 6.陈太丘诣荀朗陵,贫俭无仆役。乃使元方将车,季方持杖后从。 长文尚小,载着车中。既至,荀使叔慈应门,慈明行酒,余六龙下食。 文若亦小,坐着膝前。于时太史奏:真人东行。 7.客有问陈季方:足下家君太丘有何功德而荷天下重名?季方曰:吾家君譬如桂树生泰山之阿,上有万仞之高,下有不测深;上为甘露所沾,下为渊泉所润。当期之时,桂树焉知泰山之高,渊泉之深,不知有功德与无也!8.陈元方子长文有英才,与季方子孝先,各论其父功德,争之不能决,咨于太丘。 太丘曰:元方难为兄,季方难为弟。9.荀巨伯远看友人疾,值胡贼攻郡,友人语巨伯曰:吾今死矣,子可去!巨伯曰:远来相视,子令吾去,败义以求生,岂荀巨伯所行邪?既至,谓巨伯曰:大军至,一郡尽空,汝何男子,而敢独止?巨伯曰:友人有疾,不忍委之,宁以我身代友人命。 贼相谓曰:我辈无义之人,而入有义之国!遂班军而还,一郡并获全。10.华歆遇子弟甚整,虽闲室之内,严若朝典。 陈元方兄弟恣柔爱之道。而二门之里,两不失雍熙之轨焉。 11.管宁、华歆共园中锄菜,见地有片金,管挥锄与瓦石不异,华捉而掷去之。又尝同席读书,有乘轩冕过门者,宁读如故,歆废书出看。 宁割席分坐曰:子非吾友也。12.王朗每以识度推华歆。 歆蜡日尝集子侄燕饮,王亦学之。有人向张华说此事,张曰:王之学华,皆是形骸之外,去之所以更远。 13.华歆王朗俱乘船避难,有一人欲依附,歆辄难之。朗曰:幸尚宽,何为不可?后贼追至,王欲舍所携人。 歆曰:本所以疑,正为此耳。既已纳其自托,宁可以急相弃邪?遂携拯如初。 世以此定华、王之优劣。14.王祥事后母朱夫人甚谨。 家有一李树,结子殊好,母恒使守之。时风雨忽至,祥抱树而泣。 祥尝在别床眠,母自往暗斫之。值祥私起,空斫得被。 既还,知母憾之不已,因跪前请死。母于是感悟,爱之如已子。 15.晋文王称阮嗣宗至慎,每与之言,言皆玄远,未尝臧否人物。16.王戎云:与嵇康居二十年,未尝见其喜愠之色。 17.王戎、和峤同时遭大丧,俱以孝称。王鸡骨支床,和哭泣备礼。 武帝谓刘仲雄曰:卿数省王、和不?闻和哀若过礼,使人忧之。仲雄曰:和峤虽备礼,神气不损;王戎虽不备礼,而哀毁骨立。 臣以和峤生孝,王戎死孝。陛下不应忧峤,而应忧戎。 18.梁王、赵王,国之近属,贵重当时。裴令公岁请二国租数百万,以恤中表之贫者。 或讥之曰:何以乞物行惠?曰:损有余,补不足,天之道也。19.王戎云:太保居在正始中,不在能言之流。 及与之言,理中清远,将无以德掩其言!20.王安丰遭艰,至性过人。裴令往吊之,曰:若使一恸果能伤人,浚冲必不免灭性之讥。 21.王戎父浑有令名,官至凉州刺史。浑薨,所历九郡义故,怀其德惠,相率致赙数百万,戎悉不受。 22.刘道真尝为徒,扶风王骏以五百匹布赎之,既而用为从事中郎。当时以为美事。 23.王平子、胡毋彦国诸人,皆以任放为达,或有裸体者。乐广笑曰:名教中自有乐地,何为乃尔也!24.郗公值永嘉丧乱,在乡里,甚穷馁。 乡人以公名德,传共饴之。公常携兄子迈及外生周翼二小儿往食。 乡人曰:各自饥困,以君之贤,欲共济君耳,恐不能兼有所存。公于是独往食,辄含饭着两频边,还吐与二儿。 后并得存,同过江。郗公亡,翼为剡县,解职归,席苫于公灵床头,心丧终三年。 25.顾容在洛阳,尝应人请,觉行炙人有欲炙之色,因辍己施焉。同坐嗤之。 荣曰:岂有终日执之,而不知其味者乎?后遭乱渡江,每经危急,常有一人左右己,问其所以,乃受炙人也。26.祖光禄少孤贫,性至孝,常自为母炊爨作食。 王平北闻其佳名,以两婢饷之,因取为中郎。有人戏之者曰:奴价倍婢。 祖云:百里奚亦何必轻于五#之皮邪?27.周镇罢临川郡还都,未及上,住,泊青溪渚,王丞相往看之。时夏月,暴雨卒至,舫至狭小,而又大漏,殆无复坐处。 王曰:胡威之清,何以过此!即启用为吴兴郡。28.邓攸始避难,于道中弃己子,全弟子。 既过江,取一妾,甚宠爱。历年后,讯其所由,妾具说是北人遭乱;忆父母姓名,乃攸之甥也。 攸素有德业,言行无玷,闻之哀恨终身,遂不复畜妾。29.王长豫为人谨顺,事亲尽色养之孝。 丞相见长豫辄喜,见敬豫辄嗔。长豫与丞相语,恒以慎密为端。 丞相还台,及行,未尝不送至车后。恒与曹夫人并当箱箧。 长豫亡后,丞相还台,登车后,哭至台门。曹夫人作簏,封而不忍开。 30.桓常侍闻人道深公者,辄曰:此公既有宿名,加先达知称,又。 3. 《世说新语 言语》译文 出自《世说新语?言语》 【原文】 过江诸人,每至美日,辄相邀新亭,借卉饮宴。周侯中坐而叹曰:「风景不殊,正自有山河之异!」皆相视流泪。唯王丞相揪然变色,曰:「当共戮力王室,克复神州,何至作楚囚相对!」 【译文】 到江南避难的那些人,每逢风和日丽的日子,总是互相邀约到新亭去,坐在草地上喝酒作乐。一次,武城侯周颌在饮宴的中途,叹著气说:「这里的风景和中原没有什麽不同,只是山河不一样了!」大家都你看我,我看你,凄然泪下。只有丞相王导脸色变得很不高兴,说道:「大家应该为朝廷齐心合力,收复中原,哪里至於像囚犯似的相对流泪呢!」 出自《世说新语?言语》 【原文】 谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。俄而雪骤,公欣然曰:「白雪纷纷何所似?」兄子胡儿曰:「撤盐空中差可拟。」兄女曰:「未若柳絮因风起。」公大笑乐。即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。 【译文】 太傅谢安在一个寒冷的下雪天把家里人聚在一起,和儿女们讲解谈论文章。一会儿,雪下得又大又急,谢专兴致勃勃地问道:「白雪纷纷何所似?」侄子胡儿说:「撒盐空中差可拟。」侄女说:「未若柳絮因风起。」谢安大笑,非常高兴。这位侄女就是谢安的大哥谢无奕的女儿,左将军王凝之的妻子。 4. 世说新语言语篇翻译全 《咏雪》翻译 在一个寒冷的雪天,谢安进行家庭聚会,跟子侄辈的人讲诗论文。不久,雪下得更紧了,谢安高兴地说:“这纷纷扬扬的大雪像什么呢?”他哥哥的长子谢朗说:“跟把盐撒在空中差不多。”他哥哥的女儿谢道韫说:“不如比作风把柳絮吹得满天飞舞。”谢安高兴得笑了起来。谢道韫就是谢安的陈太丘与友期,翻译 《陈太丘与友期》翻译 陈太丘和朋友预先约定好一起出行,预定在中午时分,约定的时间过了朋友却没有到,陈太丘便不再等候友人而离开了。当他离去以后,他的朋友才来到。 陈太丘的儿子陈元方当时年仅七岁,正在家门外做游戏。违约的客人问他:“你的父亲在家不在?”陈元方回答说:“父亲等待您很长时间而您却没有来到,已经离去了。”客人便发怒说道:“不是人啊!和人家约好一起出行,却抛弃人家而离去。”陈元方说:“您与我父亲约定在中午时份见面,中午了您却没有到,这就是没有信用;对着小孩子的面骂他的父亲,这便是没有礼貌。” 客人感到惭愧不安,忙下车前来拉元方表示好感。元方径直走入家门,根本不回头看那失信无礼的人。 希望有用,很辛苦的! 5. 世说新语.言语 的翻译 世说新语》 南北朝时期记述后汉至南朝刘宋人物的遗闻轶事的杂史。刘宋宗室临川王刘义庆(403—444)撰,梁刘峻(字孝标)注。汉代刘向曾著《世说》,早已亡佚。该书原名《世说》,后人为与刘向书相别,又名《世说新书》,大约宋代以后才改称今名。全书原八卷,刘孝标注本分为十卷,今传本皆作三卷,分为德行、言语等三十六门,记述自汉末到刘宋时名士贵族的遗闻轶事,主要为有关人物评论、清谈玄言和机智应对的故事。《隋书·经籍志》将它列入小说家。该书所记个别事实虽然不尽确切,但反映门阀世族的思想风貌,保存社会、政治、思想、文学、语言等方面史料,价值很高。 刘义庆门下聚集不少文人学士,他们根据前人类似著述如裴启的《语林》等,编成该书。刘义庆只是倡导和主持了编纂工作,但全书体例风格大体一致,没有出于众手或抄自群书的痕迹,这应当归功于他主编之力。有的日本学者推断该书出于刘义庆门客、谢灵运好友何长瑜之手。 刘孝标原是南朝青州人。宋泰始五年(469)北魏攻下青州,他随例被迁到平城,在那里出家,后又还俗。齐永明四年(486)还江南,曾参加翻译佛经。该书的注,是刘孝标回江南以后所作。他采用裴松之注《三国志》的办法,进行补缺和纠谬的工作。孝标征引繁富,引用的书达四百余种。后人注释该书的,有余嘉锡《世说新语笺疏》、徐震谔《世说新语校笺》、杨勇《世说新语校笺》。日本德川时代的学者著有几种《世说新语》注。还有马瑞志的英文译本、目加田诚等的多种日文译本和法文译本。.. 《世说新语》是我国魏晋南北朝时期「志人小说」的代表作,由南朝宋刘义庆编撰。依内容可分为「德行」、「言语」、「政事」、「文学」等三十六类,每类收有若干则,全书共一千多则,每则文字长短不一,有的数行,有的三言两语,从此可见笔记小说「随手而记」的诉求及特性。 《世说新语》主要记述士人的生活和思想,及统治阶级的情况,反映了魏晋时期文人的思想言行,和上层社会的生活面貌,记载颇为丰富真实,这样的描写有助读者了解当时士人所处的时代状况及政治社会环境,更让我们明确的看到了所谓「魏晋清谈」的风貌。 此外,《世说新语》善用对照、比喻、夸张、与描绘的文学技巧,不仅使它保留下许多脍炙人口的佳言名句,更为全书增添了无限光采。 如今,《世说新语》除了文学欣赏的价值外,人物事迹,文学典故、等也多为后世作者所取材,引用,对后来笔记影响尤其大。 6. 世说新语言语第一二原文及译文 1、徐孺子年九岁,尝月下戏,人语之曰:“若令月中无物,当极明邪?”徐曰:“不然。譬如人眼中有瞳子,无此,必不明。” 译文: 徐孺子(徐稚)九岁的时候,曾在月光下玩耍,有人对他说:"如果月亮中没有什么东西,是不是会更亮呢?"徐回答:"不对。这就像人眼中有瞳仁一样,没有它眼睛一定不会亮的。" 2、“梁国杨氏子九岁,甚聪惠。孔君平诣其父,父不在,乃呼儿出。为设果,果有杨梅。孔指以示儿曰:“此是君家果。”儿应声答曰:“未闻孔雀是夫子家禽。” 译文: 梁国有一家姓杨的,有个儿子才九岁,很聪明。一次孔君平去拜访他父亲,他父亲不在,这家便叫儿子出来,给孔君平摆上果品。果品里头有杨梅,孔君平指着杨梅给他看,说道:“这是你家的果子。”孩子应声回答说:“没听说过孔雀是夫子家的鸟。”


世说新语的故事文言文

1. 世说新语故事 文言文版的 原文: 管宁华歆共园中锄菜,见地有片金,管挥锄与瓦石不异,华捉而掷去之。又尝同席读书,有乘轩冕过门者,宁读如故,歆废书出看。宁割席分坐:“子非吾友也。” 译文: 管宁和华歆一起锄菜园子,掘出了一块金子,管宁如同没见到一样,照常干活;华歆将金子拿到手里看了看,然后扔掉了。管宁和华歆一起同席读书,门外边有官员的仪仗喧哗而来,管宁听而不闻照样念书,华歆则放下书跑出去看热闹去了。等华歆回来,管宁已经将坐席割开,表示志趣不同,要和华歆分座。说:你不是我的朋友啊 陈太丘与友期行,期日中,过中不至,太丘舍去。去后乃至。 元方时年七岁,门外戏。客问元方:“尊君在不?”答曰:“待君久不至,已去。”友人便怒曰:“非人哉!与人期行,相委而去。”元方曰:“君与家君期日中。日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼。” 友人惭,下车引之,元方入门不顾。 译 文: 陈寔和朋友预先约定好一起出行,约定在正午时分,约定的时间过了朋友却没有到,陈寔便不再等候友人自己先走了。当他离去以后,他的朋友才来到。陈寔的儿子陈纪当时年仅七岁,正在家门外玩耍。客人问他:“你的父亲在家吗?”陈纪回答说:“父亲等待您很长时间而您却没有来到,已经离去了。”客人便生气地说道:“真没道德啊!和人家约好一起出行,却丢下我先走了。”陈纪说:“您与我父亲约定在正午时分见面,到了正午您却没有到,这就是没有信用;对着儿子骂他的父亲,这便是没有礼貌。” 朋友感到十分惭愧,忙下车来拉起陈纪的手。陈纪径直走入家门,根本不回头看那人。 2. 《世说新语》的故事三个,古文,还有标题 。《世说新语》三则就讲述了三个这样的故事。 第一则《咏雪》讲述的是谢安在大雪之日与子女讲解诗文,听子女咏雪的故事。儿女聪明、多才,谢安的开心、快乐,家庭气氛的融洽、和睦,跃然纸上,给人以极大的感染。 原文:谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。”兄女曰:"未若柳絮因风起。"公大笑乐。即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。 第二则《道旁李树》讲述的是王戎七岁时的事。“诸儿竞走取之,唯戎不动。”鲜明的对比,表现了王戎的与众不同,而他的解释,更是体现了他的生活知识的丰富。 原文:王戎七岁,尝与诸小儿游。看道边李树多子折枝,诸儿竞走取之。唯戎不动。人问之,答曰:"树在道旁而多子,此必苦李。"取之信然。 第三则《复裈》讲述的是韩康伯几岁时的故事。“至大寒,止得襦”,韩康伯是多么需要一条夹裤啊,可是当妈妈要为他做夹裤时,他却拒绝了,而理由是,穿了短裤就不冷了,真的如此吗?或许是因为“家酷贫”吧。韩康伯是聪明的,因为他能把不冷的理由说得让人信服;韩康伯也是懂事的,因为他明白家境的贫寒不能让他在生活上有过多的要求;韩康伯更是坚强的,因为他能忍受这样的寒冷!三则故事都能让人深思,给人启迪。学习这三则故事,要反复朗读,不仅要读懂故事的大意,更要明白故事中蕴涵的深意,从中受到教育,得到启发。另外,还要学习积累一些基本的文言知识,为以后学习文言文学习方法的指导,正所谓“授之以鱼,不如受之以渔。” 原文:韩康伯数岁,家酷贫,至大寒,止得襦,母殷夫人自成之,令康伯捉熨斗。谓康伯曰:“且著襦,寻作复裈。”儿云:“已足,不须复裈也。” 母问其故,答曰:“火在熨斗中而柄热,今既著糯,下亦当暖,故不须耳。” 母甚异之,知为国器。 、、、 3. 《世说新语》里的故事,最好是白话文加文言文的 《咏雪》原文 谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。”兄女曰:“未若柳絮因风起。”公大笑乐。即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。 《咏雪》译文 一个寒冷的雪天,谢太傅把家人聚会在一起,跟子侄辈的人讲解诗文。不久,雪下得大了,太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的大雪像什么呢?”他哥哥的长子胡儿说:“跟把盐撒在空中差不多。”他哥哥的女儿道说:“不如比作风把柳絮吹得满天飞舞。”太傅高兴得笑了起来。她就是谢太傅的长兄无奕的女儿,左将军王凝之的妻子。 陈太丘与友期 原文 陈太丘(1)与友期行(2)。期日中(3),过中不至,太丘舍去(4),去后乃至(5)。 元方(6)时年七岁,门外戏。客问元方:“尊君(7)在不?”答曰:“待君久不至,已去。”友人便怒曰:“非人哉!与人期行,相委而去(8)。”元方曰:“君与家君(9)期日中。日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼。”友人惭,下车引(10)之。元方入门不顾(11)。 2注释编辑 ⑴ 陈太丘:即陈寔(shí),字仲弓,东汉颍川许(今河南许昌)人,做过太丘县令。太丘,县名。 ⑵ 期行:相约同行。期,约定。 ⑶ 期日中:约定的时间是中午。日中,正午时分。 ⑷ 舍去:不再等候就走了。舍,放弃。去,离开。 ⑸ 乃至:(友人)才到。乃,才。 ⑹ 元方:即陈纪,字元方,陈寔的长子。 ⑺ 尊君在不(否):对别人父亲的一种尊称。不,通“否”,句末语气词。表询问。 ⑻ 相委而去:丢下别人。委,丢下、舍弃。去,离开。相:动作偏指一方,这里指“我”。 ⑼ 家君:谦词,古代人称自己的父亲。 ⑽ 引:拉,这里有友好的意思。 ⑾ 顾:回头看。 3译文 陈太丘和朋友相约出行,约定的时间在中午。过了中午(朋友)还没有到,陈太丘不再等候他而离开了。(陈太丘)离开后朋友就到了。元方当时年龄七岁,在门外嬉戏。陈太丘的朋友问元方:“你的父亲在吗?”(元方)回答道:“(我父亲)已经等了您很久您却还没有到,现在已经离开了。”朋友便生气地说道:“真不是君子(应有的行为)啊!和别人相约出行,却抛下别人先离开了。”元方说:“您与我父亲约在正午。正午您没到,这是不讲信用(的表现);对着孩子骂他的父亲,这是不讲礼貌(的表现)。”朋友感到惭愧,下了车想去拉元方的手,元方连头也不回地走进了自家的大门。 4. 【世说新语经典故事(文言文)王石争豪】 原文:石崇与王恺争豪,并穷绮丽以饰舆服.武帝,恺之甥也,每助恺.尝以一珊瑚树高二尺许赐恺,枝柯扶疏,世罕其比.恺以示崇.崇视讫,以铁如意击之,应手而碎.恺既惋惜,又以为疾己之宝,声色甚厉.崇曰:“不足恨,今还卿.”乃命左右悉取珊瑚树,有三尺四尺、条干绝世,光彩溢目者六七枚,如恺者甚众.恺惘然自失.选自《世说新语·汰侈》译文:石崇和王恺争比阔绰,互不示弱.晋武帝是王恺的外甥,常常资助王恺.他曾把一棵二尺来高的珊瑚树送与王恺,这棵珊瑚树枝条葳蕤,相映成趣,少有可与之媲比的.王恺拿来给石崇看,自鸣得意,谁知石崇看后,就用铁如意敲它,应手而碎.王恺既惋惜,又觉得石崇在妒忌他,一时声色俱厉.石崇说:“不值得遗憾,现在就赔给你.”于是叫下人把家里的珊瑚树尽数取出,不乏三尺、四尺高的,树干、枝条举世无双且光彩夺目,像王恺那样的就更多了.王恺看了,惘然若失.启示:目光短视、敝帚自珍者,必须打破。 5. 世说新语还有什么有教育性的古文小故事 > 谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。”兄女曰:“未若柳絮因风起。”公大笑乐。即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。 翻译:谢太傅在寒冷的雪天举行家庭聚会`与小一辈的人谈论试问`不久`雪下大了`谢太傅高兴地说:”白雪纷纷像什么?”他哥哥的长子谢朗说:”把盐撒在空中差不多可以比拟.”而谢无奕的虐人说:”不如用柳絮随风飘飞来比拟.”谢太傅大笑起来`谢道韫是谢太傅大哥的虐人,左将军王凝之的妻子` > 陈太丘与友期行,期日中,过中不至,太丘舍去。去后乃至。 元方时年七岁,门外戏。客问元方:“尊君在不?”答曰:“待君久不至,已去。”友人便怒曰:“非人哉!与人期行,相委而去。”元方曰:“君与家君期日中,日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼。” 友人惭,下车引之。元方入门,不顾。 翻译:陈太丘和朋友相约而行`约在中午`过了中午`朋友还没来`太丘便走了`等太丘走后`那个人便来了`陈元方刚7岁`在门外玩`那人问元方:”你爸爸在吗?”元方回答说:”等您久不来`已经走了.”那人生气了:”不是人啊!和别人相约同行`自己却丢下我不管了.”元方说:”您与我父亲相约在中午,过了中午还没来,您就是没有诚信;对着儿子骂他的父亲,就是没有礼节.”那人惭愧极了,下车拉元方`元方跑进门去看都不往回看一下. 《咏雪》 一个寒冷的雪天,谢太傅把家人聚集在一起,跟子侄辈们谈论诗文。忽然间,雪下得紧了,太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的大雪像什么呢?”他哥哥的长子胡儿说:“跟把盐撒在空中差不多。”他哥哥的女儿道韫说:“不如比作风把柳絮吹得满天飞舞。”太傅高兴得笑了起来。(那个女孩)道韫是太傅大哥谢无奕的女儿、左将军王凝之的妻子。 《陈太丘与友期》 陈太丘和朋友预先约定好一起出行,约定在中午时分,约定的时间过了朋友却没有到,陈太丘便不再等候友人而离开了。当他离去以后,他的朋友才来到。陈太丘的儿子陈元方当时年仅七岁,正在家门外做游戏。客人问他:“你的父亲在家不在?”陈元方回答说:“父亲等待您很长时间而您却没有来到,已经离去了。”客人便发怒说道:“不是人啊!和人家约好一起出行,却抛弃人家而离去。”陈元方说:“您与我父亲约定在中午时分见面,中午不到,这就是没有信用;对着人家儿子骂他的父亲,这便是没有礼貌。”客人感到很惭愧,便从车里下来,想拉远方的手,远方走回家不去理他。 《期行》:陈太丘与友期行,期日中。过中不至,太丘舍去,去后乃至。元方时年七岁,门外戏。客问元方:“尊君在不?”答曰:“待君久不至,已去。”友人便怒曰:“非人哉!与友人期行,相委而去。”元方曰:“君与家君期日中。日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼。”友人惭,下车引之。元方入门不顾。 《乘船》:华歆、王朗俱乘船避难,有一人欲依附,,歆辄难之。朗曰:“幸尚宽,何为不可?”后贼追之,王欲舍所携之人。歆曰:“本所以疑,正为此耳。既已纳其自托,宁可以急相弃邪?”遂携拯如初。世以此定华、王之优劣。 该文章转自[中国语文教学资源网]:/ziyuan1/uploadfile/0703/200739103925


阅读<石崇与王恺争豪>回答下列问题.

1.略写:饰舆服,详写:比珊瑚
2 答:“有三尺四尺,条干绝世,光彩溢目者六七枚”,作用:生动传神。
3.以为疾己之宝,所以声色俱厉
4.事事争强好胜,不容别人超过自己,并且性情暴躁。
5.反映了晋时浮华奢靡的社会状况,爱攀比、好靡费的社会风气。注意,这并不是说晋时富庶,而正是统治阶级、巨商富贾搜刮民脂的罪行体现。


石崇与王恺争豪问题一大串~~~

1)略就是“并穷绮丽,以饰舆服”
详就是“珊瑚门”
2)“武帝,恺之甥也,每助恺。尝以一珊瑚树高二尺许赐恺”珊瑚的来历来自皇帝,说明珍贵;“枝柯扶疏,世罕其比”说明罕见
用王恺仅有的一株珊瑚的世罕其比,为下文石崇“有三尺、四尺,条干绝世,光彩溢目者六七枚,如恺许比”做铺垫,反衬出石崇的富有
3)“恺既惋惜,又以为疾己之宝”皇帝给自己的宝贝被砸,所以十分惋惜,对罪魁祸首石崇自然气急败坏,又认为石崇妒忌自己有这么一个好宝贝,料他必偿还不起,所以声色皆厉


石崇与王恺争豪文言文翻译

《石崇与王恺争豪》的文言文翻译如下:石崇和王恺比阔斗富,两人都用尽最华丽的物品来装饰车辆、冠冕和服装。晋武帝是王恺的外甥,常常帮助王恺。他曾经把一棵二尺来高的珊瑚树送给王恺,这棵珊瑚树枝条繁茂,世上很少有和它相当的。王恺把珊瑚树拿来给石崇看,石崇看后,拿铁如意敲它,马上就打碎了。王恺既惋惜,又认为石崇是妒忌自己的宝物,说话时声音和脸色都非常严厉。石崇说:“不值得发怒,现在就赔给你。”于是就叫手下的人把家里的珊瑚树全都拿出来,三尺、四尺高的,树干、枝条举世无双,光彩夺目的有六七棵,像王恺那样的就更多了。王恺看了,自感失落。影响这场闹剧石崇自然取得了胜利,但在洛阳,人们也都知道了,石崇的财富比皇帝还多。当时有一个大臣,看到这样的奢华局面很是不满。他上书晋武帝,请求皇帝整顿当时的风气,晋武帝却对这一奏折置之不理。西晋王朝就在这种风气之下,渐渐走向衰败。武帝,是王恺的外甥,常常帮助王恺,曾经把一株两尺来高的珊瑚树赏给王恺,枝叶茂盛纷披,世上最少有珊瑚树比得上它的。王恺拿出它来给石崇看。石崇看完后,用铁如意敲打它,它随手碎了。王恺既惋惜,又以为石崇妒忌自己的宝贝,脸色严厉地大声指责石崇。石崇说:“不值得懊恨,现在我还给您。”即令左右把自己的珊瑚树统统拿来,有六、七枝高三尺、四尺,枝条的美好世上绝无仅有,明亮华丽看也看不尽,象王恺这样同等高的珊瑚树很多。王恺心中感到很不舒畅。

有钱人用文言文怎么说?

富可敌国敌:匹敌,相当。私人拥有的财富可与国家的资财相匹敌。形容极为富有。腰缠万贯贯:钱贯,过去穿钱用的绳索。形容钱财很多。堆金积玉形容财富极多。也作“积玉堆金”。朱门绣户朱门:红漆的大门,指贵族官僚府第。绣户:指妇女的华丽居室。指富贵人家。富埒陶白指财富多如陶朱公及白圭。比喻极为富有。


文言文形容有钱

1. 古文中描写有钱就变坏的句子 西晋时期的鲁褒在所着的《钱神论》中一针见血地揭露了当时拜金主义及其造成的道德沦丧的社会问题:“钱之为体,外圆内方,有乾坤之象,如同寿和道一样长久,为世之神宝。 世人亲之如兄,字曰‘孔方’。洛中朱衣,当途之士,爱我家兄,皆无已已。” 原因是在当时的社会里“忿争辩讼非钱不胜孤弱幽滞非钱不发”。“钱之所在,危可使安,死可使活。 钱之所去,贵可使贱,生可使杀,死生无命,富贵在钱”。“官尊名显,皆钱所至,有钱可使鬼,况于人乎”。 钱这东西,只这么一点点,就可以使黑白颠倒,丑的变成美的,错的变成对的,卑贱变成尊贵,老人变成少年,懦夫变成勇士,俗话说的好:人是英雄钱是胆。 2. 古文中有钱人的代表 王恺 石崇 王恺是晋武帝司马炎文明皇后的弟弟,官拜右将军,颇得武帝的宠爱和器重,于是大权在握,欺压百姓,聚敛财富。他与当时的散骑常侍石崇、景献皇后从父的弟弟羊绣三人共称“三大富豪”。他们为证明谁才是最多财富的拥有者,竟然用谁更为奢侈来一比高下。 王恺自认为自己的财富无以匹敌,用当时特 别贵重的麦糖清洗锅子,而石崇对此不以为然,竟用更为珍贵的石蜡当作柴火使用。王恺不甘示弱,用紫纱步障四十里,石崇则用织锦步障五十里。石崇用一种叫椒的涂料涂饰房屋,王恰就用红色的石脂盖过他。 晋武帝不仅对此不加管制,为了使王恺获胜,曾多次资助助威。有一次,他赠给王恺一株二尺多高的珊瑚树,王恺便十分得意地拿出来向石崇炫耀,谁知石崇竟拿出铁如意,几下就将珊瑚树击成碎片,王悄见状勃然大怒,以为石崇是出于妒嫉所致。谁料石崇却轻松地说道:“这没有什么大惊小怪痛恨不已的,我现在赔给你就是啦,于是便命令他家的仆从取出自家珍藏的珊瑚树,二尺多高的异常之多,三、四尺高的竟然也有六、七株之多,王恺目瞪口呆,惊羡万分 3. 有哪些用来形容有钱的词语 富埒陶白[ fù liè táo bái ] 比喻极富有。 出处:南朝·梁·刘峻《广绝交论》:“富埒陶白,赀巨程罗,山擅铜陵,家藏金穴。” 腰缠万贯[ yāo chán wàn guàn ] 腰缠:指随身携带的财物;贯:旧时用绳索穿钱,每一千文为一贯。比喻钱财极多。 出处:南朝·梁·殷芸《小说·吴蜀人》:“腰缠十万贯;骑鹤上扬州。” 财大气粗[ cái dà qì cū ] 指富有财产,气派不凡。指仗着钱财多而气势凌人。 出处:刘绍棠《小荷才露尖尖角》五:“花婶子的这项收入十分可观。财大气粗,盖起这座青堂瓦舍的大宅院。” 堆金积玉[ duī jīn jī yù ] 金玉多得可以堆积起来。形容占有的财富极多。 出处:宋·李之彦《东谷所见·贪欲》:“堆金积玉,来处要明。” 富可敌国[ fù kě dí guó ] 敌:匹敌。私人拥有的财富可与国家的资财相匹敌。形容极为富有。 出处:《汉书·邓通传》:“邓氏钱布天下,其富如此。” 富贵荣华[ fù guì róng huá ] 旧时形容有钱有势。 出处:宋·沈作喆《寓简》:“一涉世俗;虽荣华富贵中;无一切如意事”。 富贵显荣[ fù guì xiǎn róng ] 财多位高,显赫荣耀。 出处:《隶释·汉先生郭辅碑》:“有四男三女,咸高贤姣丽,富贵显荣,可谓子孙繁者已。” 有钱有势[ yǒu qián yǒu shì ] 既有钱财,又有势力。 出处:明·施耐庵《水浒全传》第四十九回:“毛太公那厮,有钱有势。” 富埒王侯[ fù liè wáng hóu ] 埒:同等。富有的程度与国王诸侯相当。形容非常富有。 出处:《史记·平淮书》:“故吴诸侯也;以郡山铸钱;富埒天子;其后卒以叛逆。” 安富尊荣[ ān fù zūn róng ] 安:安逸;富:富有;尊:尊贵;荣:荣耀。 安定富足,尊贵荣华。也指安于富裕安乐的生活。 出处:先秦·孟轲《孟子·尽心上》:“君子居是国也,其君用之,则安富尊荣;其子弟从之,则孝悌忠信。”


上一篇:辽宁科技信息网,辽宁科技大学

下一篇:迷你小汽车,Mini cooper各个系列的车有什么区别吗?