十里红妆女儿梦全诗是什么意思?
一、全诗原文:《十里红妆·女儿梦》 何晓道待我长发及腰,少年娶我可好?待你青丝绾正,铺十里红妆可愿? 却怕长发及腰,少年倾心他人。待你青丝绾正,笑看君怀她笑颜。二、翻译:等到我头发长到腰间,英俊的少年娶我多好,你正是风华年少,给我铺就十里红妆。就怕我长大的了,少年却倾心于他人。等你风华正茂,微笑着看你怀里的佳人。扩展资料:《十里红妆女儿梦》通过“女婴”、“缠足”、“闺房”、“女红”、“婚嫁”、“花轿”、“礼俗”、“婚房”、“妻妾”、“为人媳”、“屏画和生殖”、“贞节”、“美红妆”等章节。通过子孙桶、缠足架、绣花桌、麻丝桶、花轿、百宝箱等旧时代女人日常生活里必不可少的大量器物,诠释了旧时代女人凄美的一生,勾画了旧中国浙东一带的女人从生到死的生命历程。
十里红妆女儿梦原诗内容是什么?
十里红妆女儿梦原诗内容是待我长发及腰,将军归来可好,此身君子意逍遥,怎料山河萧萧。天光乍破遇,暮雪白头老。寒剑默听奔雷,长枪独守空壕。醉卧沙场君莫笑,一夜吹彻画角。江南晚来客,红绳结发梢。十里红妆女儿梦诗的翻译待卿长发及腰,我必凯旋回朝。昔日纵马任逍遥,俱是少年英豪。东都霞色好,西湖烟波渺。执枪血战八方,誓守山河多娇。应有得胜归来日,与卿共度良宵。盼携手终老,愿与子同袍。十里红妆是古老的传统民俗,这种嫁女的场面。人们常用“良田千亩,十里红妆”形容嫁妆的丰厚。旧俗在婚期前一天,除了床上用品、衣裤鞋履、首饰、被褥以及女红用品等细软物件在亲迎时随花轿发送外,其余的红奁大至床铺,小至线板、纺锤,都由挑夫送往男家,由伴娘为之铺陈,俗称“铺床”。关于“十里红妆”,有一段传说。据说南宋初年,登基不久的宋高宗在金兵追击下,亡命逃到宁绍平原一湖前,前无去路,后有追兵,幸得遇见一位浣纱村姑将他藏于水中,上覆白纱,方逃脱追杀。后来宋高宗传旨遍寻“救驾”村姑未果,无奈之下,下旨特许宁绍平原女子出嫁时可享有半副鸾驾,半副凤仪的特殊待遇,即乘坐四抬花轿,轿上可雕鸾画凤。
十里红妆女儿梦全诗翻译
一、全诗原文:《十里红妆·女儿梦》 何晓道待我长发及腰,少年娶我可好?待你青丝绾正,铺十里红妆可愿? 却怕长发及腰,少年倾心他人。待你青丝绾正,笑看君怀她笑颜。二、翻译:等到我头发长到腰间,英俊的少年娶我多好,你正是风华年少,给我铺就十里红妆。就怕我长大的了,少年却倾心于他人。等你风华正茂,微笑着看你怀里的佳人。扩展资料:《十里红妆女儿梦》通过“女婴”、“缠足”、“闺房”、“女红”、“婚嫁”、“花轿”、“礼俗”、“婚房”、“妻妾”、“为人媳”、“屏画和生殖”、“贞节”、“美红妆”等章节。通过子孙桶、缠足架、绣花桌、麻丝桶、花轿、百宝箱等旧时代女人日常生活里必不可少的大量器物,诠释了旧时代女人凄美的一生,勾画了旧中国浙东一带的女人从生到死的生命历程。
十里红妆女儿梦原文和翻译是什么?
一、全诗原文:《十里红妆·女儿梦》 何晓道待我长发及腰,少年娶我可好?待你青丝绾正,铺十里红妆可愿? 却怕长发及腰,少年倾心他人。待你青丝绾正,笑看君怀她笑颜。二、翻译:等到我头发长到腰间,英俊的少年娶我多好,你正是风华年少,给我铺就十里红妆。就怕我长大的了,少年却倾心于他人。等你风华正茂,微笑着看你怀里的佳人。扩展资料:《十里红妆女儿梦》通过“女婴”、“缠足”、“闺房”、“女红”、“婚嫁”、“花轿”、“礼俗”、“婚房”、“妻妾”、“为人媳”、“屏画和生殖”、“贞节”、“美红妆”等章节。通过子孙桶、缠足架、绣花桌、麻丝桶、花轿、百宝箱等旧时代女人日常生活里必不可少的大量器物,诠释了旧时代女人凄美的一生,勾画了旧中国浙东一带的女人从生到死的生命历程。
十里红妆下一句是什么?
十里红妆下一句是不负卿。待我长发及腰时,十里红妆不负卿。这句话的意思是当我的头发长到腰间时,就是到了出嫁的年龄,我会穿上嫁衣嫁给你,一定不会辜负你。十里红妆是一种古老的传统民俗,这种已婚女性的场景。人们经常用“肥沃的土地,十英里的红妆”来形容富有的嫁妆。十里红妆传说:十里红妆,古代如此盛大排场一般只有达官贵族才能享有,宁海能够上十里排场皆因一个传说。据传,南宋开国皇帝,康王赵构被金兵追到宁波西乡,一个农家姑娘在晒场上用箩筐把康王罩起来,金兵被骗了过去。康王被救后,就向姑娘说明了真实身份,并承诺:“等我政权稳定了,派人抬姑娘去皇宫,报答救命之恩。”并相约以肚兜为凭,只要把这个肚兜挂在门口就行了。第二年,康王来寻恩人,结果村子里有姑娘家的人家,每户门口都挂起了肚兜,皇帝和使者无法判断哪家姑娘是真正的救命恩人,也无法实现皇帝的承诺,日夜不安,皇帝只好下了道圣旨。“浙东女子尽封王”,女子出嫁时可享受公主的待遇,凤冠霞帔,嫁妆可以雕龙刻凤,给了浙东婚俗享受公主结婚待遇的合法地位。
十里红妆什么意思
十里红妆是古老的传统民俗,是种嫁娶的场景,人们常用“良田千亩,十里红妆”来形容嫁妆丰厚。
“十里红妆”有一段传说,据说在南宋初年,金兵攻打宋朝,南下追杀宋高宗。宋高宗一路逃到宁绍一代,护驾的侍卫已经死的差不多了,眼看金军就要杀到眼前,水边一位浣纱的村姑将宋高宗藏在水下,水面上漂浮的白纱隐藏了宋高宗的踪迹,使他逃脱了追杀。
宋高宗在稳定了朝局后,想到有救命之恩的村姑,但经过几番寻找也找不到。只得下旨允许宁绍地区的女子出嫁时可享有半副鸾驾,半副凤仪的特殊待遇,从此天下的新娘就享有乘坐花轿和出嫁巡游的权利,渐渐演变成“十里红妆”。
古代在发嫁妆时,两人抬着大件家具,成套的红脚桶装着日常用品,分成两头由一人挑,瓷器、木器等小件的东西,以及被褥、服装放在红木箱里由两个人抬。就这样组成一支有挑有抬的队伍,从女方家里出发一直到她的夫家,浩浩荡荡,洋溢着喜庆的味道,也隐形的炫耀家产的富足,所以称为“十里红妆”。
求何晓道的《十里红妆女儿梦》完整版,谢谢!
待我长发及腰,少年娶我可好。
待你青丝挽正,铺十里红妆可愿。
却怕长发及腰,少年倾心他人。
待你青丝挽正,笑看君怀她笑。
时待我发齐腰长,愿与梦郎诉衷肠。
半生缠绵报君享,此情绵绵意长长。
时待我发齐腰长,轻舞霓裳意飞扬。
襄王神女应无恙,巫山云雨梦得偿。
时待我发齐腰长,红颜老去珠也黄。
秋风萧瑟雁南去,菊花半残泪成行。
时待我发齐腰长,前尘渺渺路茫茫。
花月青云随风去,此别残生梦断肠。
时待我发齐腰长,银汉迢迢遥相望。
此别江湖路渺渺,回眸一目来生怅。
时待我发齐腰长,轻车彩墙玉女靓。
但叹流年似水过,朱颜逝去青灯凉。
时待我发齐腰长,平生夙愿镜中赏。
三千烦恼终将去,我将我心葬江洋。
一个一个字码出来的啊,不容易啊,望采纳
求《十里红妆女儿梦》txt 何晓道
待我长发及腰,少年娶我可好。
待你青丝挽正,铺十里红妆可愿。
却怕长发及腰,少年倾心他人。
待你青丝挽正,笑看君怀她笑。
时待我发齐腰长,愿与梦郎诉衷肠。
半生缠绵报君享,此情绵绵意长长。
时待我发齐腰长,轻舞霓裳意飞扬。
襄王神女应无恙,巫山云雨梦得偿。
时待我发齐腰长,红颜老去珠也黄。
秋风萧瑟雁南去,菊花半残泪成行。
时待我发齐腰长,前尘渺渺路茫茫。
花月青云随风去,此别残生梦断肠。
时待我发齐腰长,银汉迢迢遥相望。
此别江湖路渺渺,回眸一目来生怅。
时待我发齐腰长,轻车彩墙玉女靓。
但叹流年似水过,朱颜逝去青灯凉。
时待我发齐腰长,平生夙愿镜中赏。
三千烦恼终将去,我将我心葬江洋。
满意吗
待我长发及腰原文全诗解释 待我长发及腰原文全诗理解
1、原诗:待我长发及腰,将军归来可好?此身君子意逍遥,怎料山河萧萧。天光乍破遇,暮雪白头老。寒剑默听奔雷,长枪独守空壕。醉卧沙场君莫笑,一夜吹彻画角。江南晚来客,红绳结发梢。
2、解释:待我长发及腰说的是女子,待你青丝绾正说的是男子,全诗似乎是在以女子的口吻在叙说,并不是说谁变心了,而是透着一种“对的时间却遇不见对的人”的无奈。最后两句,等待女子成年,而男子却不能与之牵手;而当男子成年,却因种种原因不能与心爱之人成双,此心爱之人只能笑看(但也未必能笑着看),而男子怀里的红颜也未必是其真心喜欢的。全诗散发着一种因错过而引发的无奈。
3、出自《十里红妆·女儿梦》,作者是何晓道。
”待我长发及腰“原文全诗是什么?
待我长发及腰,将军归来可好?此身君子意逍遥,怎料山河萧萧。天光乍破遇,暮雪白头老。寒剑默听奔雷,长枪独守空壕。醉卧沙场君莫笑,一夜吹彻画角。江南晚来客,红绳结发梢。这首诗作者为现代何晓道,出自《十里红妆女儿梦》一书。译文:等到我头发长到腰间,将军回来可好?这一生君子恣意逍遥,怎能料到山河萧瑟。在晨曦出现时我们相遇,在日薄西山时白头到老。冰冷的剑默默听着奔雷声,长枪独自守在空空的战壕。醉卧沙场君莫笑,一夜吹彻画角。晚上接到了从江南来的的客人,给我捎来了恋人用红绳系住的一缕秀发。扩展资料:何晓道的《十里红妆女儿梦》一书勾画了旧中国浙东一带的女人从生到死的生命历程。作者从事明清民间艺术品、民俗器具的收藏、经营和研究二十余年,先后创建宁海江南民间艺术馆、宁海十里红妆博物馆。其《十里红妆女儿梦》一书通过“女婴”、“缠足”、“闺房”、“女红”、“婚嫁”、“花轿”、“礼俗”、“婚房”、“妻妾”、“为人媳”、“贞节”、“美红妆”等章节,以及子孙桶、缠足架、绣花桌、麻丝桶、花轿、百宝箱等旧时代女人日常生活里必不可少的大量器物。诠释了旧时代女人凄美的一生,勾画了旧中国浙东一带的女人从生到死的生命历程。参考资料来源:百度百科-十里红妆女儿梦