英语常用语口语有哪些?
1、How are you doing?(你好吗?)2、I'm doing great.(我过得很好。)3、 What's up?(出什么事了/你在忙些什么/怎么了?)4、Nothing special.(没什么特别的。)5、 Hi. Long time no see.(嗨,好久不见了。)6、So far so good.(到目前为止,一切都好。)7、Things couldn't be better.(一切顺利。)8、How about yourself?(你自己呢?)9、Today is a great day.(今天是个好日子。)10、Have a nice weekend.(周末愉快。)11、May I have your name, please?(请问尊姓大名?)
的pc版在哪里下载
这个游戏在美国是禁止市面销售的,只有在网上购买,现在还没有免费版的游戏可以下载!部分中文版的游戏网站有该游戏的介绍,不能提供免费下载
在国内这个游戏已经被禁止了
参考链接:http://games.qq.com/a/20070622/000080_3.htm
以上~
你觉得美国都被禁了.国内还能找到么?不想想.你是在中国啊
可以帮我翻译成英文吗?
您好,可以的亲,可以帮我翻译成英文是Can you translate it into English for me【摘要】
可以帮我翻译成英文吗?【提问】
您好,可以的亲,可以帮我翻译成英文是Can you translate it into English for me【回答】
汉译英技巧翻译是在准确、通顺的基础上,把一种语言信息转变成另一种语言信息的行为。翻译是将一种相对陌生的表达方式,转换成相对熟悉的表达方式的过程【回答】
一、增译法指根据英汉两种语言不同的思维方式、语言习惯和表达方式,在翻译时增添一些词、短句或句子,以便更准确地表达出原文所包含的意义【回答】
二、省译法这是与增译法相对应的一种翻译方法,即删去不符合目标语思维习惯、语言习惯和表达方式的词,以避免译文累赘。增译法的例句反之即可。【回答】
三、转换法指翻译过程中为了使译文符合目标语的表述方式、方法和习惯而对原句中的词类、句型和语态等进行转换。【回答】
四、拆句法和合并法这是两种相对应的翻译方法。拆句法是把一个长而复杂的句子拆译成若干个较短、较简单的句子,通常用于英译汉;合并法是把若干个短句合并成一个长句,一般用于汉译英【回答】
帮我翻译成英文
She need to take a day's leave because she doesn't feel well today. She will work on this saturday(11/4) to subsitute for today's leave. If you have any questions
please free to contact me at any time. Thank you! 2009-04-09 11:38:29 补充: She has to to take a day off for today because she doesn't feel well. She will work on this saturday(11/4) for subsituting for today's day off. If you have any questions
please feel free to contact me at any time. Thank you!
She has to take a day off due to her sickness. She will report to work on the 11th to pensate for the sick day. Please feel free to contact me should you have any questions. Thank you!
因她今天身体不适,所以要请假一天
She is not feeling well so has taken one day off. 她会在11号星期六补回一天
如有任何问题可随时联络我
谢谢! She will replace the lesson on 11th (Satuday). If there is any question
please feel free to contact me. Thank You!
你好,请问她是做工请病假,是吗? 如果是的话,我会说。。。 Since she is not feeling well today
she would like to ask for a day's sick leave. She will make up for it by working on 11 April 2009 (Saturday). Should you have any questions
please do not hesitate to contact me. (If you have any questions
you may phone / contact me at any time.) Thank you. 希望能帮到你咯。。。: )
To whom it may concern
I want to request a day off because of health problem. I will pensate my work on 11-APRIL-2009 (SAT) for that dayoff. If there are any questions
feel free to contact me. Thanks for your consideration
Today because of her illness
I have to leave one day
she would make up for Saturday on the 11th day
at any time if you have any questions contact me
Thank you!
参考: me
She is not feeling well today and need to take a day's leave
but she will work on 4/11 this saturday to subsitute for today's leave. If you have any enquiries
please contact me. Thanks!
孤独的用英语怎么说
lonely、loneliness、lonesome、isolato等等。孤独相关英语表达:isolato孤独者live in solitude.过着孤独的生活。I'm used to loneliness.我已习惯于孤独。I am not fond of solitude.我不喜欢孤独。Today she cuts a lonely figure.今天她看起来十分孤独。A lonely, unloved child.孤独的、没人疼爱的孩子。The trapper leads a solitary life in the mountains.那个设陷阱捕猎的人孤独地生活在山里。Embrace solitude instead of running from it.拥抱孤独,而不是躲避孤独。
孤独的英语单词怎么写
孤独的英语:lonely读音:英 ['l??nli] 美 ['lo?nli]adj. 寂寞的,孤独的;荒凉的词语用法:1、lonely作“孤独的,寂寞的”解时,侧重于由于没有别人或其他东西陪伴而感到寂寞孤单,通常用来指人,既可用作定语,也可用作表语。2、lonely作“荒凉的,人迹罕至的”解时,一般多指地方、房屋等荒凉。3、the lonely可用来表示“孤独的一类人”。同近义词:1、alone 英 [?'l??n] 美 [?'lo?n] adj. 单独的;独自一人的;孤单的adv. 独自地;仅仅I was alone in the classroom.我独自在教室里。2、desolate 英 ['des?l?t] 美 ['des?l?t] adj. 荒凉的;荒芜的;孤单寂寞的We saw few houses in the desolate valley.在这荒凉的山谷里,我们很少见到房子。