drenched 中文歌词

时间:2024-06-07 08:05:58编辑:揭秘君

求Drenched中文歌词

《drenched》
When minutes become hours 当分钟成为时钟,
When days become years 当日子成为年岁,
And I don’t know where you are 我不知道你身处何处。
Color seems so dull without you 没有你色彩看上去如此灰暗。
Have we lost our minds? 我们已经失去了理智?
What have we done? 我们做了什么?
But it all doesn’t seem to matter anymore 但这一切似乎并不重要了。
When you kissed me on that street, I kissed you back 当你在这条街上吻了我,我回吻着你,
You held me in your arms, I held you in mine 你拥我入怀,我拥抱住你。
You picked me up to lay me down 你抱起我俯身下来,
When I look into your eyes 当我看着你的眼睛,
I can hear you cry for a little bit more of you and I 我能听到你为了我们轻轻的哭泣。
I’m drenched in your love 我已经湿透在你的爱里,
I’m no longer able to hold it back 我不再能够拿回来。
Is it too late to ask for love? 现在要爱是不是太迟了?
Is it wrong to feel right? 感觉良好是否错误?
When the world is winding down 当世界蜿蜒而下,
Thoughts of you linger around 对你的思念萦绕四周。
Have we lost our minds? 我们已经失去了理智?
What have we done? 我们做了什么?
But it all doesn’t seem to matter anymore 但这一切似乎并不重要了。
When you kissed me on that street, I kissed you back 当你在那条街上吻住我,我回吻着你
You held me in your arms, I held you in mine 你拥我入怀,我也拥抱住你。
You picked me up to lay me down 你抱起我俯身下来,
When I look into your eyes 当我看着你的眼睛,
I can hear you cry for a little bit more of you and I 我能听到你为了我们轻轻的哭泣。
I’m drenched in your love 我已经浸透在你的爱里。
I’m no longer able to hold it back 再也不能够拿回来。


Drenched 歌词欣赏

歌手:曲婉婷

所属专辑:Drenched


作曲 : Wanting Qu


作词 : Wanting Qu


When minutes become hours


当须臾化作长久


When days become years


当昼夜渐成四季


And I don’t know where you are


你却依旧无处可寻


Color seems so dull without you


没有你 斑斓也便失去了色彩


Have we lost our minds?


是我们都疯了吗


What have we done?


我们到底做了什么


But it all doesn’t seem to matter anymore


但这一切怀疑早已变得 无关痛痒


When you kissed me on that street, I kissed you back


只因在街的那边 你我的那一吻


You held me in your arms, I held you in mine


你揽我入怀 不自觉的相拥


You picked me up to lay me down


希冀与失落 都源自你


When I look into your eyes


当我凝视你的双眸


I can hear you cry for a little bit more of you and I


我能听到你的声嘶力竭 希望我俩能再有多一点点时间


I’m drenched in your love


我陶醉在你的爱里


I’m no longer able to hold it back


可是却再也找不回来


Is it too late to ask for love?


是否对爱渴求为时已晚


Is it wrong to feel right?


是否这一切 似是而非


When the world is winding down


可是当周遭尘埃落定


Thoughts of you linger around


对你的思念却不停萦绕


Have we lost our minds?


是我们都疯了吗


What have we done?


我们到底做了什么


But it all doesn’t seem to matter anymore~~


但这一切怀疑早已变得 无关痛痒


When you kissed me on that street, I kissed you back


只因在街的那边 你我的那一吻


You held me in your arms, I held you in mine


你揽我入怀 不自觉的相拥


You picked me up to lay me down


希冀与失落 都源自你


When I look into your eyes


当我凝视你的双眸


I can hear you cry for a little bit more of you and I


我能听到你的声嘶力竭 希望我俩能再有多一点点时间


I’m drenched in your love


我陶醉在你的爱里


I’m no longer able to hold it back~~~


让我再也不可能 将泪水忍住


When you kissed me on that street, I kissed you back


只因在街的那边 你我的那一吻


You held me in your arms, I held you in mine


你揽我入怀 不自觉的相拥


You picked me up to lay me down


希冀与失落 都源自你


When I look into your eyes


当我凝视你的双眸


I can hear you cry for a little bit more of you and I


我能听到你的声嘶力竭 希望我俩能再有多一点点时间


I’m drenched in your love


我陶醉在你的爱里


I’m no longer able to hold it back


让我再也不可能 将泪水忍住


Drenched歌词

Drenched(《志明与春娇》插曲)

作词/作曲/演奏/演唱:Wanting (曲婉婷


When minutes become hours
  当分钟成为小时
  When days become years
  当日子变成年头。
  And I don’t know where you are
  我不知道你身在何处
  Color seems so dull without you
  离开了你,一切的颜色,都如此黯淡
      
  Have we lost our minds?
  我们已失去了理智?
  What have we done
  我们曾做过什么?
  But it all doesn’t seem to matter anymore
  但一切似乎已不再重要。
  
  When you kissed me on that street, I kissed you back
  当你在那条街吻我,我吻回你
  You held me in your arms, I held you in mine
  你我彼此拥入怀中。
  You picked me up to lay me down
  你把我收入怀中就是为了把我放下。
  When I look into your eyes
  当我凝视你的眼,
  I can hear you cry for a little bit more of you and I
  我能听到你的哭泣,不止因为你和我。
  I’m drenched in your love
  我沉浸在你的爱。
  I’m no longer able to hold it back
  可是,我再也不能找回你。
  
  Is it too late to ask for love?
  难道,现在让你爱我,太晚了?
  Is it wrong to feel right?
  难道,不应该让你知道我们的感觉是对的?
  When the world is winding down
  当世界,被风吹落。
  Thoughts of you linger around
  而我的脑海里却只有你在游荡。
  
  Have we lost our minds?
  你是否忘记了我们的曾经
  What have we done?
  忘记了我们所做过的?
  But it all doesn’t seem to matter anymore
  不过,一起似乎都不重要了
  
  When you kissed me on that street, I kissed you back
  当你在那条街亲吻我,我吻回你。
  You held me in your arms, I held you in mine
  你我相拥入怀
  You picked me up to lay me down
  你把我收入怀中就是为了把我放下。
  When I look into your eyes
  当我凝视你的眼。
  I can hear you cry for a little bit more of you and I
  我我能听到你的哭泣,不止因为你和我。
  I’m drenched in your love
  我沉浸在你的爱中
  I’m no longer able to hold it back
  可是却再也找不回来。
  
  When you kissed me on that street, I kissed you back
  You held me in your arms, I held you in mine
  You picked me up to lay me down
  When I look into your eyes
  I can hear you cry for a little bit more of you and I
  I’m drenched in your love
  I’m no longer able to hold it back、
  (同上)


求一首英文歌的名字~只记得一句歌词貌似是kiss back kiss back I love you

DRENCHED----曲婉婷唱的!!! When minutes become hours
  当分钟成为小时
  When days become years
  当日子变成年头。
  And I don’t know where you are
  我不知道你身在何处
  Color seems so dull without you
  离开了你,一切的颜色,都如此黯淡
  Have we lost our minds?
  我们已失去了理智?
  What have we done
  我们曾做过什么?
  But it all doesn’t seem to matter anymore
  但一切似乎已不再重要。
  When you kissed me on that street, I kissed you back
  当你在那条街吻我,我吻回你
  You held me in your arms, I held you in mine
  你我彼此拥入怀中。
  You picked me up to lay me down
  你把我收入怀中就是为了把我放下。
  When I look into your eyes
  当我凝视你的眼,
  I can hear you cry for a little bit more of you and I
  我能听到你的哭泣,不止因为你和我。
  I’m drenched in your love
  我沉浸在你的爱。
  I’m no longer able to hold it back
  可是,我再也不能找回你。
  Is it too late to ask for love?
  难道,现在让你爱我,太晚了?
  Is it wrong to feel right?
  难道,不应该让你知道我们的感觉是对的?
  When the world is winding down
  当世界,被风吹落。
  Thoughts of you linger around
  而我的脑海里却只有你在游荡。
  Have we lost our minds?
  你是否忘记了我们的曾经
  What have we done?
  忘记了我们所做过的?
  But it all doesn’t seem to matter anymore
  不过,一起似乎都不重要了
  When you kissed me on that street, I kissed you back
  当你在那条街亲吻我,我吻回你。
  You held me in your arms, I held you in mine
  你我相拥入怀
  You picked me up to lay me down
  你把我收入怀中就是为了把我放下。
  When I look into your eyes
  当我凝视你的眼。
  I can hear you cry for a little bit more of you and I
  我我能听到你的哭泣,不止因为你和我。
  I’m drenched in your love
  我沉浸在你的爱中
  I’m no longer able to hold it back
  可是却再也找不回来。
  When you kissed me on that street, I kissed you back
  当你在那条街亲吻我,我吻回你。
  You held me in your arms, I held you in mine
  你我相拥入怀
  You picked me up to lay me down
  你把我收入怀中就是为了把我放下。
  When I look into your eyes
  当我凝视你的眼。
  I can hear you cry for a little bit more of you and I
  我我能听到你的哭泣,不止因为你和我。
  I’m drenched in your love
  我沉浸在你的爱中
  I’m no longer able to hold it back
  可是却再也找不回来。


我想问一下有谁知道那首英文歌 歌词有一次是这样的“when you kiss......,I kiss you back~”

正确的歌词是“When you kissed me on that street, I kissed you back”,出自歌曲《Drenched》
基本信息:
中文名称:Drenched
所属专辑:我的歌声里
歌曲原唱:曲婉婷
填 词:曲婉婷
谱 曲:曲婉婷
歌词:
When minutes become hours
当须臾化作长久  
When days become years  
当昼夜渐成四季。  
And I don’t know where you are  
你却依旧无处可寻  
Color seems so dull without you  
没有你,斑斓也失去了色彩  
Have we lost our minds?  
我们都疯了么?  
What have we done  
我们到底做了什么?  
But it all doesn’t seem to matter anymore  
但一切怀疑早已经 无关痛痒。  
When you kissed me on that street, I kissed you back  
只因在街的那边,你我的那一吻 
You held me in your arms, I held you in mine  
你揽我入怀 不自觉的相拥。  
You picked me up to lay me down  
希冀与失落 都源自于你。  
When I look into your eyes  
当我凝视你的双眸,  
I can hear you cry for a little bit more of you and I  
我能听到你的泪水里 有你我不能掌控的无奈。  
I’m drenched in your love  
不禁沉溺于你给的爱。  
I’m no longer able to hold it back  
让我再也不可能 将一切挽回。  
Is it too late to ask for love?  
是否对爱渴求已为时太晚?  
Is it wrong to feel right?  
是否这一切 似是而非?  
When the world is winding down  
可是当周遭尘埃落定。  
Thoughts of you linger around  
而我的脑海里只剩下你逡巡徘徊。  
Have we lost our minds?  
是我们都疯了么? 
What have we done?  
我们到底做了什么?  
But it all doesn’t seem to matter anymore  
但这一切早已经变得 无关痛痒  
When you kissed me on that street, I kissed you back  
只因在街的那边 你我的那一吻。  
You held me in your arms, I held you in mine  
你揽我入怀 不自觉的相拥  
You picked me up to lay me down  
希冀与失落 都源自你。  
When I look into your eyes  
当我凝视你的双眸。  
I can hear you cry for a little bit more of you and I  
我能听到你的泪水里 有你我不能掌控的无奈。  
I’m drenched in your love  
不禁沉溺于你给的爱 
I’m no longer able to hold it back  
让我再也不可能 将一切挽回。


Drenched. 曲婉婷. 她这首歌.每句歌词的歌词以及中文翻译

When minutes become hours
当分钟成为时钟
When days become years
当日子成为年岁
And I don’t know where you are
我还是不知道你身处何处
Color seems so dull without you
失去你后的颜色变得很晦暗

Have we lost our minds?
我们是否失去理智
What have we done?
我们曾经做过什么
But it all doesn’t seem to matter anymore
但这一切似乎不再重要

When you kissed me on that street, I kissed you back
那条街上我们深情的互吻
You held me in your arms, I held you in mine
那条街上我们热烈的相拥
You picked me up to lay me down
你让我重振信心却又使我失望
When I look into your eyes
当我看着你的双眼
I can hear you cry for a little bit more of you and I
我能听见你为了你我而轻轻的哭泣
I’m drenched in your love
我陶醉在你的爱里
I’m no longer able to hold it back
却再也无法找回

Is it too late to ask for love?
再觅爱情是否太迟
Is it wrong to feel right?
感觉良好是否错误
When the world is winding down
当世界放松下来
Thoughts of you linger around
对你的思念却不停萦绕


曲婉婷的drenched 歌词的中文翻译

  When minutes become hours
  当分钟累积成小时
  When days become years
  当日子累积成年。
  And I don’t know where you are
  我不知道你身在何处
  Color seems so dull without you
  离开你世界都变得黯淡
  Have we lost our minds?
  我们已失去理智么?
  What have we done
  我们做了什么…?
  But it all doesn’t seem to matter anymore
  可一切似乎已不再重要。
  When you kissed me on that street, I kissed you back
  当你在那条街吻我,我回应你
  You held me in your arms, I held you in mine
  你我彼此拥入怀中。
  You picked me up to lay me down
  你拥我入怀是为了对我放手
  When I look into your eyes
  当我凝视你的眼,
  I can hear you cry for a little bit more of you and I
  我能感受到你在为了我们彼此而哭泣。
  I’m drenched in your love
  我沉溺在你的爱里。
  I’m no longer able to hold it back
  可我再也回不去。
  Is it too late to ask for love?
  难道,爱已成往事?
  Is it wrong to feel right?
  难道只是自以为遇见了对的人?
  When the world is winding down
  当世界,被风吹落。
  Thoughts of you linger around
  而我的脑海里却只有你的身影。
  Have we lost our minds?
  我们能忘了曾经?
  What have we done?
  忘了我们一起的种种?
  But it all doesn’t seem to matter anymore
  不过,一切似乎都不重要了
  When you kissed me on that street, I kissed you back
  当你在那条街亲吻我,我回应你。
  You held me in your arms, I held you in mine
  你我相拥入怀
  You picked me up to lay me down
  你拥我入怀是为了对我放手。
  When I look into your eyes
  当我凝视你的眼
  I can hear you cry for a little bit more of you and I
  我能感受到你在为了我们彼此而哭泣
  I’m drenched in your love
  我沉浸在你的爱中
  I’m no longer able to hold it back
  可是却再也回去。
 


Drenched - …《志明与春娇》的后段最后八分钟放的英文歌曲…求中英文对照歌词…

  When minutes become hours
  当分钟成为小时
  When days become years
  当日子变成年头。
  And I don’t know where you are
  我不知道你身在何处
  Color seems so dull without you
  离开了你,一切的颜色,都如此黯淡

  Have we lost our minds?
  我们已失去了理智?
  What have we done
  我们曾做过什么?
  But it all doesn’t seem to matter anymore
  但一切似乎已不再重要。

  When you kissed me on that street, I kissed you back
  当你在那条街吻我,我吻回你
  You held me in your arms, I held you in mine
  你我彼此拥入怀中。
  You picked me up to lay me down
  你把我收入怀中就是为了把我放下。
  When I look into your eyes
  当我凝视你的眼,
  I can hear you cry for a little bit more of you and I
  我能听到你的哭泣,不止因为你和我。
  I’m drenched in your love
  我沉浸在你的爱。
  I’m no longer able to hold it back
  可是,我再也不能找回你。

  Is it too late to ask for love?
  难道,现在让你爱我,太晚了?
  Is it wrong to feel right?
  难道,不应该让你知道我们的感觉是对的?
  When the world is winding down
  当世界,被风吹落。
  Thoughts of you linger around
  而我的脑海里却只有你在游荡。

  Have we lost our minds?
  你是否忘记了我们的曾经
  What have we done?
  忘记了我们所做过的?
  But it all doesn’t seem to matter anymore
  不过,一起似乎都不重要了

  When you kissed me on that street, I kissed you back
  当你在那条街亲吻我,我吻回你。
  You held me in your arms, I held you in mine
  你我相拥入怀
  You picked me up to lay me down
  你把我收入怀中就是为了把我放下。
  When I look into your eyes
  当我凝视你的眼。
  I can hear you cry for a little bit more of you and I
  我我能听到你的哭泣,不止因为你和我。
  I’m drenched in your love
  我沉浸在你的爱中
  I’m no longer able to hold it back
  可是却再也找不回来。

  When you kissed me on that street, I kissed you back
  You held me in your arms, I held you in mine
  You picked me up to lay me down
  When I look into your eyes
  I can hear you cry for a little bit more of you and I
  I’m drenched in your love
  I’m no longer able to hold it back、
  (同上)


跪求《Green Day - Wake Me Up When September Ends 》无损音乐百度云下载

《Green Day - Wake Me Up When September Ends 》无损音乐百度网盘免费下载链接: https://pan.baidu.com/s/1c8sbUc_lyOm9OxSlSQdM9A 提取码:KPKL 绿日(Green Day),美国朋克乐队,由主唱兼吉他手比利·乔·阿姆斯特朗、贝斯手迈克·迪恩特和鼓手特雷·库尔组成。1986年,乐队的前身“Sweet Children”成立。1990年,改名为“绿日”,并发行首张录音室专辑《39/Smooth》。1994年,推出录音室专辑《Dookie》,其世界累计销量达2000万张 。1995年,获得第37届格莱美奖最佳另类音乐表演 。2001年,获得第8届英国Kerrang!音乐奖杰出音乐创作者 。2004年,发行录音室专辑《American Idiot》,该专辑的全球累计销量逾1400万张 ,并获得第47届格莱美奖最佳摇滚专辑 。2006年,其单曲《Boulevard of Broken Dreams》获得第48届格莱美奖年度制作 。2009年,发行录音室专辑《21st Century Breakdown》,该专辑获得了第52届格莱美最佳摇滚专辑。2012年,发行专辑三部曲:《¡Uno!》、《¡Dos!》、《¡Tré!》 、

上一篇:qq水浒30级武将搭配

下一篇:梦幻诛仙2邀请id