中孝介 童话

时间:2024-06-03 19:09:15编辑:揭秘君

求童话日语版中孝介 中文谐音歌词不要罗马拼音是文字 !多谢!

あの日(ひ)から 数(かぞ)え切(き)れる 季节(きせつ)を越(こ)えたのに

阿脑黑卡拉 卡早爱尅来路 尅塞此奥考哎他脑你
今(いま)の仆(ぼく)ら 不安(ふあん)な日々(ひび) 远(とお)ざかるあなたの手(て)

现在的我们却还是过著不安的日子,你的手 越来越远

震(ふる)える声(こえ) こぼれた涙(なみだ) 明日(あした)が见(み)えないと

颤抖的声音滴落下的眼泪说著”一定要看到明天的太阳”

あなた描(えが)く 理想(りそう)の人(ひと)に すぐにはなれないけど

虽然我不能马上变成你心目中理想的人

童话(どうわ)の中(なか)の天使(てんし)のように 両手(りょうて)を翼(つばさ)に変(か)えて

但我愿像童话中的天使一般张开双手变成翅膀紧紧拥抱守护你一起创造明天

あなたを深(ふか)く包(つつ)んで行(ゆ)きたい 明日(あした)を作(つく)るよ

そして仆(ぼく)にとって あなたは出会(であ)えた人同(ひとおな)じ

对我而言你就像我们当初相遇时一般

今(いま)も仆(ぼく)の空(そら)に辉(かがや)く 绮丽(きれい)な星(ほし)のまま

现在也在我的星空中闪耀著就像一直保持闪亮的星星

童话(どうわ)の中(なか)の天使(てんし)のように 优(やさ)しい微笑(ほほえ)む向(む)かって

就像是童话中的天使一般浮现出浅浅温柔的微笑

あなたを深(ふか)く包(つつ)んで行(ゆ)きたい この手(て)で守(まも)るよ

我想要用我的双手把你深深的抱住保护著你

童话(どうわ)のようなハッピエンドが 仆(ぼく)らの目(め)の前(まえ)にある

如童话一般的Happy ending就在我们眼前

あなたと二人歩(ふたりあゆ)んで行(ゆ)きたい 明日(あした)を信(しん)じて

只要相信明天我跟你两个人 一定可以一直走下去的

童话(どうわ)の中(なか)の天使(てんし)のように 両手(りょうて)を翼(つばさ)に変(か)えて
但我愿像童话中的天使一般张开双手变成翅膀紧紧拥抱守护你,用双手守护你用双手守护你


中孝介童话的中文歌词

自从那天起,虽然已经过了无数的季节
现在的我们却还是过著不安的日子,你的手 越来越远
颤抖的声音滴落下的眼泪说著”一定要看到明天的太阳”
虽然我不能马上变成你心目中理想的人
但我愿像童话中的天使一般张开双手变成翅膀紧紧拥抱守护你一起创造明天对我而言你就像我们当初相遇时一般现在也在我的星空中闪耀著就像一直保持闪亮的星星就像是童话中的天使一般浮现出浅浅温柔的微笑
我想要用我的双手把你深深的抱住保护著你如童话一般的happy ending就在我们眼前
只要相信明天我跟你两个人 一定可以一直走下去的
但我愿像童话中的天使一般张开双手变成翅膀紧紧拥抱守护你,用双手守护你用双手守护你


中孝介日语版童话 歌词谐音

あの日から a no hi ka ra
数え切れぬ ka zi e ki re nu
季节を越えたのに ki se ci wo ko e to no ni
今の仆ら i ma no bo ku ra
不安な日々 fu an na hi bi
远ざかるあなたの手 to za ka ru a na ta no te
震える声 fu ru e ru ko e
こぼれた涙 ko ba re ta na mi da
明日が见えないと a si ta ga mi e na i to
あなた描く a na ta e ga ku
理想の人に ri so no hi to ni
すぐにはなれないけど su ku ni wa na re na i ka do
童话の中の天使のように do u wa no na ga no ten si no yo u ni
両手を翼に変えて ryo u te wo tu ma sa ni ka e te
あなたを深く包んで行きたい a na ta wo fu ka ku tu tun de i ki ta i
明日を作るよ a su wo tu ku ru yo
そして仆にとって so si te bo ku ni to tte
あなたは出会えた人同じ a na ta wa te a e ta hi to o na ji
今も仆の空に辉く i ma mo bo ku no so ra ni ka ka ya ku
绮丽な星のまま ki re i na ho si no ma ma
童话の中の天使のように do u wa no na ga no ten si no yo u ni
优しい微笑む向かって ya sa si i ho ho e mu mu ka tte
あなたを深く包んで行きたい a na ta wo fu ka ku tu tun de i ki ta i
この手で守るよ ko no te de ma mo ru yo
童话のようなハッピエンドが do u wa no to u na ha bben do ga
仆らの目の前にある bo ku ra no me no ma e ni a ru
あなたと二人歩んで行きたい a na ta to fu ta ri a run de i li ta i
明日を信じて a si ta wo sin ji te
童话の中の天使のように do u wa no na ga no ten si no yo u ni
両手を翼に変えて ryo u te wo tu ma sa ni ka e te
あなたを深く包んで行きたい a na ta wo fu ka ku tu tun de i ki ta i
この手で守るよ ko no te de ma mo ru yo
この手で守るよ ko no te de ma mo ru yo


童话日语歌词

あの日(ひ)から 数(かぞ)え切(き)れる 季节(きせつ)を越(こ)えたのに

自从那天起,虽然已经过了无数的季节

今(いま)の仆(ぼく)ら 不安(ふあん)な日々(ひび) 远(とお)ざかるあなたの手(て)

现在的我们却还是过著不安的日子,你的手 越来越远

震(ふる)える声(こえ) こぼれた涙(なみだ) 明日(あした)が见(み)えないと

颤抖的声音滴落下的眼泪说著”一定要看到明天的太阳”

あなた描(えが)く 理想(りそう)の人(ひと)に すぐにはなれないけど

虽然我不能马上变成你心目中理想的人

童话(どうわ)の中(なか)の天使(てんし)のように 両手(りょうて)を翼(つばさ)に変(か)えて

但我愿像童话中的天使一般张开双手变成翅膀紧紧拥抱守护你一起创造明天

あなたを深(ふか)く包(つつ)んで行(ゆ)きたい 明日(あした)を作(つく)るよ

そして仆(ぼく)にとって あなたは出会(であ)えた人同(ひとおな)じ

对我而言你就像我们当初相遇时一般

今(いま)も仆(ぼく)の空(そら)に辉(かがや)く 绮丽(きれい)な星(ほし)のまま

现在也在我的星空中闪耀著就像一直保持闪亮的星星

童话(どうわ)の中(なか)の天使(てんし)のように 优(やさ)しい微笑(ほほえ)む向(む)かって

就像是童话中的天使一般浮现出浅浅温柔的微笑

あなたを深(ふか)く包(つつ)んで行(ゆ)きたい この手(て)で守(まも)るよ

我想要用我的双手把你深深的抱住保护著你

童话(どうわ)のようなハッピエンドが 仆(ぼく)らの目(め)の前(まえ)にある

如童话一般的Happy ending就在我们眼前

あなたと二人歩(ふたりあゆ)んで行(ゆ)きたい 明日(あした)を信(しん)じて

只要相信明天我跟你两个人 一定可以一直走下去的

童话(どうわ)の中(なか)の天使(てんし)のように 両手(りょうて)を翼(つばさ)に変(か)えて
但我愿像童话中的天使一般张开双手变成翅膀紧紧拥抱守护你,用双手守护你用双手守护你


中孝介的《童话》 歌词

歌曲名:童话歌手:中孝介专辑:恋童话作词 / 作曲:Wang Guang Liang / 编曲:大川茂伸歌:中孝介あの日から〖从那天开始〗数え切れぬ〖明明已度过了〗季节を越えたのに〖无数个季节〗今の仆ら〖现在的我们〗不安な日々〖在不安的日子中〗远ざかる あなたの手〖远远离开了 你的手掌心〗震える声 零れた涙〖颤动的声音 零落的泪水〗「明日が见えないと」〖<愿明天不会再看见>〗あなた描く〖在你所描绘的〗理想の人に〖理想的人中〗すぐにはなれないけど〖虽然我无法立刻成为那个人〗童话の中の〖我愿变成〗天使のように〖童话中的那个天使〗両手を翼に変えて〖将双手化作翅膀〗あなたを深く 包んで行きたい〖我想深深地 将你包围著〗明日を作るよ〖编写出美好的明天〗注:『翻译文本与原曲歌词毫无关系,请勿以此相比。』そして 仆にとって あなたは〖於是 对我来说 你也只不过是〗出会えた日と同じ〖与我相遇在相同的日子裏〗今も 仆の空に辉く〖现在也 在我的天空闪烁著〗绮丽な星のまま〖犹如夜空美丽的星星般〗童话の中の〖我愿变成〗天使のように〖童话中的那个天使〗优しい微笑み浮かべ〖浮现出温柔的微笑〗あなたを深く 包んで行きたい〖我想深深地 将你包围著〗この手で守るよ〖用这双手守护著你〗童话のような〖那童话般的〗ハッピーエンドが〖快乐结局〗仆らの目の前にある〖将会映照在我们的瞳眸中〗あなたと二人 歩んで行きたい〖我想与你 一起携手同行〗明日を信じて〖深信著明天〗童话の中の〖我愿变成〗天使のように〖童话中的那个天使〗両手を翼に変えて〖将双手化作翅膀〗あなたを深く 包んで行きたい〖我想深深地 将你包围著〗この手で守るよ〖用这双手守护著你〗この手で守るよ〖用这双手守护著你〗终わりhttp://music.baidu.com/song/1570961


中孝介是谁?

基本资料

姓名:中孝介
性别:男
出生年:1980年
生日:7月13日
地区:亚洲
星座:巨蟹座
血型:
身高:
三围:
嗜好:
职业:歌手
个人简介

充满透明感的温柔真假声,并且带有岛歌特有转音的稀有歌声。高中生时期(16岁),因为被同岁的女性岛歌演唱者的歌声感动,开始自学岛歌演唱。
在琉球大学社会人类系学习的期间,仍然坚持岛歌的演唱学习。并在2000年的奄美民谣大奖赛获得新人奖。同年获得日本民谣协会,奄美联合大会的综合冠军。强大的实力受到赏识,在地下时期就已经发行了4张岛歌唱片。并且多次参演琉球节日的LIVE表演。
他著名的《家路》,发表当时作为“J-WAVE”JAM THE WORLD的片尾曲,收到了业内及听众的广泛好评。
很多人第一次听到中孝介的声音的时候,还以为是平井坚改唱民谣了呢!他的假声比平井坚漂亮(唱奄美岛呗出身的歌手假声不好是不行的)。这位歌手是典型的憨厚老实型男人,他最吸引人的就是把岛呗的唱法毫不掩饰地用于流行唱法中。他还做过朝崎郁惠大师的“三弦”。那可是朝崎郁惠啊,连她自己的弟子都没能出现在她的专辑中,可想而知她对中孝介的器重。
2005年9月,迷你专辑《マテリヤ(天空射来的光束)》发行。2005年获得了年度非主流POPS排行榜第5位的好成绩。
2006年3月1日以首张单曲《各自启程》正式步入歌坛。
日本全国的各个电台及电视台的播出率颇高。
统领九州全县的FM电台,成为呼声颇高的人气歌手。
从步入歌坛以来,中孝介积极举办店内现场演出,鼓动歌迷人数达3,000人。
5月26日在上海ARK举办的《JAPAN NIGHT》,中孝介与其他日本歌手共同参加了此次活动,并首次在海外展示自己的歌喉。他的演唱得到了上海歌迷的一致好评。
2006年6月28日发行了第2张单曲,名为《咫尺回忆》。
其中“咫尺回忆”由著名音乐人秋元康为其填词,作为电影《鬼来电终结篇》的主题歌被起用。
2006年10月11日发行的Mini Album《怀念的岛屿》中,他还与中国歌手韩雪共同演唱一首名为“记忆-Last Forever-feat.韩雪”。
2006年11月03日先于日本,在中国语圈(台湾、香港、中国内地)发行出道首张专辑《触动心弦》。
《触动心弦》专辑中不但收录了“各自启程”和“咫尺回忆”, 还有他的最新单曲“家路”及“触动心弦”等等, 最特别的是中孝介还翻唱了王力宏“心中的日月”为曲目2的“心阳”, 另外, 在刘德华的最新粤语专辑中, 也翻唱了中孝介的首支单曲“各自启程”!2006年日本乐坛最受瞩目的新人—中孝介,正用他一听难忘的歌声,漫漫渗透你我的心!
2006年11月09日参加《同一首歌》日本横滨唱响中华年演唱会,与韩雪合唱《记忆》。


中孝介 童话的日文歌词,带假名注音

作词:光良 作曲:光良 演唱:中孝介 Kousuke Atari

あの日(ひ)から
数(かぞ)え切(き)れぬ
季节(きせつ)を越(こ)えたのに

今(いま)の仆(ぼく)ら
不安(ふあん)な日々(ひび)
远(とお)ざかる あなたの手(て)

震(ふる)える声(こえ) 零(こぼ)れた涙(なみだ)
「明日(あした)が见(み)えないと」
あなた描(えが)く
理想(りそう)の人(ひと)に
すぐにはなれないけど

童话(どうわ)の中(なか)の
天使(てんし)のように
両手(りょうて)を翼(つばさ)に変(か)えて
あなたを深(ふか)く 包(つつ)んで行(い)きたい
明日(あした)を作(つく)るよ

そして 仆(ぼく)にとって あなたは
出会(であ)えた日(ひ)と同(おな)じ
今(いま)も 仆(ぼく)の空(そら)に辉(かがや)く
绮丽(きれい)な星(ほし)のまま

童话(どうわ)の中(なか)の
天使(てんし)のように
优(やさ)しい微笑(ほほえ)み浮(う)かべ
あなたを深(ふか)く 包(つつ)んで行(い)きたい
この手(て)で守(まも)るよ

童话(どうわ)のような
ハッピーエンドが
仆(ぼく)らの目(め)の前(まえ)にある
あなたと二人(ふたり) 歩(あゆ)んで行(い)きたい
明日(あした)を信(しん)じて

童话(どうわ)の中(なか)の
天使(てんし)のように
両手(りょうて)を翼(つばさ)に変(か)えて
あなたを深(ふか)く 包(つつ)んで行(い)きたい
この手(て)で守(まも)るよ


中孝介日语版童话歌词,要的是日语但是要用中文的字

あの日から 数え切れぬ 季节を越えたのに
今の仆ら 不安な日々 远ざかるあなたの手

震える声 こぼれた涙 明日が见えないと
あなた描く 理想の人に すぐにはなれないけど

童话の中の天使のように 両手を翼に変えて
あなたを深く包んで行きたい 明日を作るよ

そして仆にとって あなたは出会えた人同じ
今も仆の空に辉く 绮丽な星のまま

童话の中の天使のように 优しい微笑む向かって
あなたを深く包んで行きたい この手で守るよ

童话のようなハッピエンドが 仆らの目の前にある
あなたと二人歩んで行きたい 明日を信じて

童话の中の天使のように 両手を翼に変えて
あなたを深く包んで行きたい この手で守るよ

この手で守るよ
中文:
忘了有多久
再没听到你
对我说你最爱的故事
我想了很久
我开始慌了
是不是我又做错了什么
你哭着对我说
童话里都是骗人的
我不可能是你的王子
也许你不会懂
从你说爱我以后
我的天空星星都亮了
我愿变成童话里
你爱的那个天使
张开双手变成翅膀守护你
你要相信
相信我们会像童话故事里
幸福和快乐是结局
一起写我们的结局
你哭着对我说
童话里都是骗人的
我不可能是你的王子
也许你不会懂
从你说爱我以后
我的天空星星都亮了
我愿变成童话里
你爱的那个天使
张开双手变成翅膀守护你
你要相信
相信我们会像童话故事里
幸福和快乐是结局
我要变成童话里
你爱的那个天使
张开双手变成翅膀守护你
你要相信
相信我们会像童话故事里
幸福和快乐是结局
我会变成童话里
你爱的那个天使
张开双手变成翅膀守护你
你要相信
相信我们会像童话故事里
幸福和快乐是结局
一起写我们的结局


中孝介唱的(童话)歌词中文翻译是什么意思?

あの日(ひ)から 数(かぞ)え切(き)れる 季节(きせつ)を越(こ)えたのに

自从那天起,虽然已经过了无数的季节

今(いま)の仆(ぼく)ら 不安(ふあん)な日々(ひび) 远(とお)ざかるあなたの手(て)

现在的我们却还是过著不安的日子,你的手 越来越远

震(ふる)える声(こえ) こぼれた涙(なみだ) 明日(あした)が见(み)えないと

颤抖的声音滴落下的眼泪说著”一定要看到明天的太阳”

あなた描(えが)く 理想(りそう)の人(ひと)に すぐにはなれないけど

虽然我不能马上变成你心目中理想的人

童话(どうわ)の中(なか)の天使(てんし)のように 両手(りょうて)を翼(つばさ)に変(か)えて

但我愿像童话中的天使一般张开双手变成翅膀紧紧拥抱守护你一起创造明天

あなたを深(ふか)く包(つつ)んで行(ゆ)きたい 明日(あした)を作(つく)るよ

そして仆(ぼく)にとって あなたは出会(であ)えた人同(ひとおな)じ

对我而言你就像我们当初相遇时一般

今(いま)も仆(ぼく)の空(そら)に辉(かがや)く 绮丽(きれい)な星(ほし)のまま

现在也在我的星空中闪耀著就像一直保持闪亮的星星

童话(どうわ)の中(なか)の天使(てんし)のように 优(やさ)しい微笑(ほほえ)む向(む)かって

就像是童话中的天使一般浮现出浅浅温柔的微笑

あなたを深(ふか)く包(つつ)んで行(ゆ)きたい この手(て)で守(まも)るよ

我想要用我的双手把你深深的抱住保护著你

童话(どうわ)のようなハッピエンドが 仆(ぼく)らの目(め)の前(まえ)にある

如童话一般的Happy ending就在我们眼前

あなたと二人歩(ふたりあゆ)んで行(ゆ)きたい 明日(あした)を信(しん)じて

只要相信明天我跟你两个人 一定可以一直走下去的

童话(どうわ)の中(なか)の天使(てんし)のように 両手(りょうて)を翼(つばさ)に変(か)えて
但我愿像童话中的天使一般张开双手变成翅膀紧紧拥抱守护你,用双手守护你用双手守护你


上一篇:pes2009 1.4补丁

下一篇:www.inhe.net