happy ending什么意思?
“happy”可翻译为“快乐的,幸福的”意思,他们具体区别在后面“ending”和“end”上:1、词性不同。“end”可做名词和动词,翻译成“结局,结束”。“ending”是名词,翻译为“结局”。2、词意上有区别。“end”略微带有已成既定事实的结局,强调已经结束的状态;“ending”却略微带有强调过程的意味,强调这个结局是有原因并且慢慢发展而来。3、两者代表的结束意味不同。“end”用作名词是指时间或动作的末尾、结束。“ending”是指故事、小说、电影、戏剧等的结尾。“happy ending”和“happy end”都可以翻译为“幸福的结局”的意思。参考资料有道翻译-happy 有道翻译-end有道翻译-ending
happy ending什么意思?
“happy”的意思是“快乐的,幸福的”,所以“happy ending”和“happy end”的区别具体区别在于后面“ending”和“end”上:1、词性不同。“end”可做名词和动词,英[end] ,美[ɛnd] n. 端; 结果; 终止; 最后部分; vt. 结束,终止; “ending”是名词,英[ˈendɪŋ],美[ˈɛndɪŋ] n. 结束; 结局; 终结; 最后部份; v. 结束,终止(end的现在分词); 2、词意不同。“end”带有一种已成为事实的结局,强调已经结束的状态这种状态;“ending”带有强调过程的意思,强调结局发展的过程。3、两者代表的结束不同。“end”用作名词是多指时间或动作的结束。“ending”是多用在指故事、小说等的结尾。朗文对这两个词的定义:END: a situation in which something is finished or no longer existsENDING: the way that a story, film, activity etc finishes例句:The film has a Hollywood happy ending那部电影有一个好莱坞式的美满结局。例句:The meeting quickly ended and Steve and I left the room会议很快结束了,我和史蒂夫离开了房间。参考资料:百度翻译-end参考资料:百度翻译-ending