四个朋

时间:2024-05-13 18:20:43编辑:揭秘君

四个朋字堆在一起念什么,怎么打. 上边俩个,下边俩个.

“朋”字读作【péng】。朋的意思是:彼此友好的人。 2.结党。 3.成群。 4.古代以贝壳为货币,五贝为一串,两串为一朋。 5.比。 6.姓组词:朋友【péng yǒu】:除情人或亲属之外彼此有交情的人。朋党【péng dǎng】:原本指一些人为自私的目的而互相勾结,朋比为奸;后来泛指士大夫结党,即结成利益集团。朋侪【péng chái】:即朋辈。硬大无朋【shuò dà wú péng】:大得没有可以与之相比的。形容极大。朋辈【péng bèi】:指的是同辈的友人;志同道合的友人。

四个“吉”字放一起念什么?

四个“吉”字放一起没有此字,只有两个“吉”在一起念【zhé】。喆,两吉对立。 吉,象形,上是 兵器,下是盛放兵器的 器具。喆通 哲,在双方具备实力中找到平衡。为哲的异体字。 基本字义 同“哲”,意为有智慧,聪明的人。多用于人名。喆,代表了中华文明的哲学,不仅以现代哲学的“两相对立、相互验证而相衡”作为人的终极追求,而且以此“ 止戈为武”的精准明示,解决“夫礼,忠信之薄,而乱之首”的问题、建立起人与人之间紧密、和谐的关系后,能够轻松孜力追求“道”的境界,以完成“土生人、人成仁以王、王成全为主”的高级进化过程。这是中华文明延衍至今、傲然屹立的实力保障。

有4个朋友聚会,见面时,每个人都和其他人握一次手,那么4个人共握了多少次手?

有4个朋友聚会,见面时,每个人都和其他人握一次手,那么4个人共握了6次手。有4个朋友聚会,即总数为4。每个人都和其他人握一次手,即2个人直接不可重复。那么4个人共握了的手的次数为C(2,4)=4*3/2=6。从n个不同元素中,任取m(m≤n)个元素并成一组,叫做从n个不同元素中取出m个元素的一个组合;从n个不同元素中取出m(m≤n)个元素的所有组合的个数,叫做从n个不同元素中取出m个元素的组合数。用符号 C(n,m) 表示。扩展资料:当且仅当两个排列的元素完全相同,且元素的排列顺序也相同,则两个排列相同。例如,abc与abd的元素不完全相同,它们是不同的排列;又如abc与acb,虽然元素完全相同,但元素的排列顺序不同,它们也是不同的排列。在作一个不可重复排列时,如果元素a被取上几次,排列中它就出现几次,但同一元素的位置交换不能认为是不同排列。两个不可重复排列相同当且仅当所取的元素相同,并且同一元素取的次数相同,在排列中占的位置也相同。

4个朋友见面,每两人相互楃一次手,要握几次

亲您好[开心]一共可握6次手。分析:每两人握一次,那么每个人要握3次;4个人一共握3×4次,但这样算每次握手就算成了2次,所以再除以2即可。解答:解:3×4÷2=12÷2=6(次)答:一共可握6次手。点评:本题属于握手问题,根据握手总次数的计算方法来求解,握手次数总和的计算方法:握手次数=人数×(人数-1)÷2,握手次数的公式要记住,并灵活运用。扩展资料:综合算式(四则运算)应当注意的地方:1.如果只有加和减或者只有乘和除,从左往右计算。2.如果一级运算和二级运算,同时有,先算二级运算3.如果一级,二级,三级运算(即乘方、开方和对数运算)同时有,先算三级运算再算其他两级。4.如果有括号,要先算括号里的数(不管它是什么级的,都要先算)。5.在括号里面,也要先算三级,然后到二级、一级。【摘要】
4个朋友见面,每两人相互楃一次手,要握几次【提问】
亲您好[开心]一共可握6次手。分析:每两人握一次,那么每个人要握3次;4个人一共握3×4次,但这样算每次握手就算成了2次,所以再除以2即可。解答:解:3×4÷2=12÷2=6(次)答:一共可握6次手。点评:本题属于握手问题,根据握手总次数的计算方法来求解,握手次数总和的计算方法:握手次数=人数×(人数-1)÷2,握手次数的公式要记住,并灵活运用。扩展资料:综合算式(四则运算)应当注意的地方:1.如果只有加和减或者只有乘和除,从左往右计算。2.如果一级运算和二级运算,同时有,先算二级运算3.如果一级,二级,三级运算(即乘方、开方和对数运算)同时有,先算三级运算再算其他两级。4.如果有括号,要先算括号里的数(不管它是什么级的,都要先算)。5.在括号里面,也要先算三级,然后到二级、一级。【回答】
以上是我的解答,希望可以帮助到您哦[开心]【回答】


抖音上看到好友和别人是联系人是什么意思

方法/步骤
1
点击历史消息

进入抖音的消息页面,点击好友曾经发过的消息。
2
点击头像

来到历史消息页面,点击好友头像。
3
点击关注

来到TA的个人主页,点击关注的按钮即可重新成为好友。【摘要】
抖音上看到好友和别人是联系人是什么意思【提问】
你好亲,抖音上看到好友和别人是联系人是属于共同联系人
抖音显示共同联系人的意思是你的通讯录里和对方的通迅录里存在着相同的联系人,用户在抖音软件中点击左上角加好友的图标就可以查看,如果用户开启了读取通讯录权限,就可以看见与好友共同联系人。【回答】
要是对方关闭了,【提问】
就看不见【提问】
是的亲,对方关闭就看不见了哦【回答】
抖音上好友不小心比移除了怎么回复【提问】
方法/步骤
1
点击历史消息

进入抖音的消息页面,点击好友曾经发过的消息。
2
点击头像

来到历史消息页面,点击好友头像。
3
点击关注

来到TA的个人主页,点击关注的按钮即可重新成为好友。【回答】


抖音发现好友里有个谁谁谁等三个共同联系人,这是为什么会有这个但没有显示是我的通讯录里的人?

个人手机注册了官方能知道和匹配,别的好友的手机通讯录有你的记录,所以就会有共同好友,但如果个人没有开通讯录是不知道个人的通讯录好友,开启后匹配就更多了。查看共同好友步骤如下:1、打开手机里的抖音APP,点击进入。2、找到有共同好友的人,点击其头像进入页面。3、关注对方,然后进入对方的资料编辑页面。4、在对方的个人详情页面,从头像下方就可以看到自己与对方的共同好友了。注意事项:这个“共同好友”并不是指抖音里关注的好友,而是代表手机通讯录里的联系人,因为就算没有关注任何人,也会显示“有共同好友”

allait是什么意思 《法语助手》法汉

aller 音标:[ale] v. i. 1. 去, 走:aller à (en) bicyclette 骑自行车去aller à cheval (à pied) 骑马(步行)去aller en auto [en avion, en bateau, en chemin de fer] 乘汽车[乘飞机, 乘船, 乘火车]去aller deux à deux 两个两个地走aller devant 在前面走aller en troupe 结队而去aller au cinéma [au théâtre] 去看电影[戏]aller à l'école 去上学aller au feu 上火线aller aux masses 到群众中去aller à Pékin 去北京aller à la rencontre de qn 迎向某人aller au travail [aux nouvelles] 去上班[打听消息]aller chez le coiffeur 去理发aller en France 去法国aller de pair [转]并驾齐驱aller au fait [转]讲最主要的事情, 言归正传aller à pas de géant la voire du socialisme 在社会主义大道上阔步前进aller aux nues [转]备受称赞, 备受赞扬:Cette pièce est allée aux nues. 这出戏获得极大成功aller jusqu'à (+ inf. ) 竟然到…, 竟至于…aller sur ses soixante ans 快上六十岁了aller trop loin [转]走得太远了, 太过分了aller vite dans son travail 干起活来手脚很快Je ne fais qu'aller et venir. 我去去马上就来。 Allez vous premener!(俗)滚开!Allez au diable [à tous les diables]! (俗)滚开!见鬼去吧!Allons au plus pressé! 先应付最要紧的事吧!Votre lettre m'est allée au coeur. 你的信打动了我的心。 2. (车辆、船只等)行驶, 航行:L'autobus va jusqu'à la gare. 公共汽车一直开到火车站。 bateaux qui vont à la voile 用帆航行的船3. 通向, 伸展:La rizière va jusqu'aux flancs de la montagne. 稻田一直延伸到山腰。 4. 进行, 进展:Tout va bien. 一切顺利。 Le feu va. 火烧得正旺。 Sa joie allait jusqu'à la folie. 他欢喜得发狂。 Laissez aller cette question. 这个问题随它去吧。 se laisser aller 听凭自己…, 禁不住… ; 灰心丧气, 丧失毅力Cela va de soi. Cela va sans dire. 不言而喻。 这不消说。 Cela ira tout seul. 这事不消操心。 5.(机械等)运转, 开动:Ma montre va bien. 我的表走得很准。 6. 处于…健康状况:Comment allez-vous? – Je vais très bien. 你身体好吗?--我很好。 Le malade va de mieux en mieux [de mal en pis] 病人情况逐渐好转(恶化)。 7. 适合, 相配; 合意:Cet habit lui va bien. 这件衣服对他很合身。 Ce n'est pas la clé qui va à cette serrure. 这把钥匙不是配这把锁的。 Ça me va. 这很配我的胃口。 这使我满意。 Est-ce que ça va? 这样行不行?行吗?Ça va (comme ça). (俗)行了。 好。 8. y aller (用某种方式)说话或做:Allez-y doucement ! 慢慢来吧!ne pas y aller par quatre chemins, y aller carrément 说话加转弯抹角; 办事别拖拖拉拉Vous y allez un peu fort. 你有点过火了。 Vas-y! Allons-y! Allez-y ! 干吧!加油!y aller de cent francs 下一百法郎赌注, 冒损失一百法郎的风险9. [用作v. impers. ]:(1)Il en va de . . (事情)发生… Il en va ainsi. 事情就是这样。 Il n'en vas pas de même. 情况不同。 Il n'en va pas de même de …. 和…情况不同。 (2)Il y va de …Il y va de notre vie. 这是我们生命攸关的事。 10. [命令式用以加强语气或作感叹词用]:Allez, je réponds de tout. 干吧, 一切由我负责。 Allons, courage! 来吧, 勇敢些!Il a réussi? Allons donc! 他成功了吗?哪里会! [表示怀疑]Et allez donc! 你去搞呀![表示讽刺]11. [后接inf. ](1)[用作 v. aux. , 表示即将发生的动作]就要, 正要; 准备:La représentation va commencer. 演出就要开始了。 Nous allions sortir, quant ils sont venus nous voir. 他们来看我们的时候, 我们刚要出去。 (2)[表示目的]去(做某事):Nous allons participer à la réunion. 我们去参加会议。 (3)n'aller pas (+ inf. ) 切不可…, 切不要 …:N'allez pas croire que … 你切不要以为…12. [后接现在分词或副动词]不断, 连续:Notre vie va toujours s'améliorant. 我们的生活越来越好。 La lutte de classes va en s'approfondissant. 阶级斗争不断深入(à la va vite loc. adv. 匆促, 草率:Ce travail a été va vite, il laisse fort à désirer. 这个工作做得很草率, 令人很不满意。 )s'en aller v. pr. 1. 出去, 走开, 离开:Je m'en vais. 我走啦。 Va-t-en! Allez-vous-en! 滚开!2. [婉]去世。 消失:Ce malade s'en va. 这个病人就要死了。 Les taches d'encre s'edn vont avec ce produit chimique. 墨水迹遇到这种化学品就褪去。 Il s'en est allé comme il es venu. [转, 俗]他徒劳往返, 一无所获。 3. s'en aller (+inf. ) (1)[用作v. aux. 表示最近将来时, 现代法语只用现在时第一人称]就要, 正要:Je m'en vais entendre le concert. 我就要去听音乐会。 (2)去(做某事)4. s'en aller 不断, 连续[后接现在分词或副动词]:les mots d'ordre qu'on s'en va criant 人们不断呼喊着的口号à la va viteadv. 短语仓促, 匆促, 草率n. m 1 去, 去程; 去程车票2 pis-~万得不已而选择的人; 万不得已的办法3 match~(锦标赛中的)第一场比赛au pis~adv. 短语 在最坏的情况下在复合时态中用être 做助动词。 类似的有:allerarriverrestermonterrentrersortirpartirvenirrevenirdevenirdescendrenaîtremourir常见用法l'aller s'est bien passé去程一切顺利aller jusqu'au bout坚持到底cela va de soi不言而喻

tenez是什么意思 《法语助手》法汉

tenir 音标:[t(ə)nir] v. t. dir. 1. 拿着, 握着, 执, 持tenir un livre 拿着一本书tenir son chapeau à la main 手里拿着帽子tenir qch entre ses mains 双手捧着某物tenir qn dans ses bras 抱着某人tenir un enfant par la main 牵着孩子的手tenir les rênes d'un cheval 拉着马的缰绳tenir en son bec un fromage 嘴里叨着一块干酪se tenir le ventre (由于疼痛)手捧着肚子Si je le tenais. 他别落在我手里。 2. 抓住, 保持poutre qui tient le plafond 支撑天花板的大梁L'amarre qui tenait le bateau s'est rompue. 系住船只的绳索断裂了。 Ce tableau est tenu par un crochet. 这幅画挂在钩子上。 ne pouvoir tenir son sérieux 再也没法板着脸了3. 使保持在, 使处于; 使留在:Il m'a tenu la tête sous l'eau. 他把我的头按在水里。 tenir les yeux ouverts 睁大了眼睛tenir sa chambre propre 把房间收拾得干干净净tenir un plat chaud 使一盘菜保持不冷un vêtement qui tient chaud 一件保暖衣服tenir qn en estime 尊敬某人Sa maladie le tient au lit. 他卧病在床。 La mère tenait son enfant serré contre elle. 母亲把孩子紧紧抱在怀里。 Ces travaux me tiennent occupé jusqu'en juillet. 这些工作要使我忙到七月份。 4. 掌握; 拥有:tenir entre ses mains le sort (la destine) de qn 掌握着某人的命运tenir le mot de l'énigme 猜出谜底Mieux vaut tenir que courir. Un tiens vaut mieux que deux tu l'auras. [谚]隔手的金子不如到手的铜。 多得不如现得。 tenir une position [军]守住一个阵地tenir une grippe [俗]得了流行感冒faire tenir qch à qn [书]使某人得到某物faire tenir une lettre à qn 送一封信给某人tenir qch de qn 从某人处得到某物De qui tenez-vous ce renseignement? 这个消息你是从谁那儿得来的?Il tient cela de son père. [转]他这一点象他父亲。 5. 经得住[用于某些短语中]:navire qui tient bien la mer 航海性能良好的海船tenir la route (汽车)行驶稳定性良好tenir le vin 好酒量tenir le coup [俗]坚持, 经受得住tenir tête aux calamités naturelles 跟自然灾害作斗争6. 占, 占据:Une banderole tient toute la largeur de la rue. 一条横幅横跨整条马路Vous tenez trop de place. 你占的地方太多。 conducteur qui tient sa droite 靠右边行驶的司机tenir le premier rang [转]居于最前列tenir le large 出海, 在大海中航行La fièvre le tient. 不可出房间的病人tenir lieu de 代替, 顶替7. 容纳, 盛, 装:bouteille qui tient le litre 可容纳一升的瓶子auto qui tient six personnes 可容纳六人的汽车8. 担任:tenir une charge 担任一个职务tenir un rôle dans un film 在一部影片里扮演一个角色9. 经营, 开设; 掌管:tenir un magasin 开铺子tenir la caisse 掌管现金出入tenir la comptabilité 管帐tenir compte de 考虑, 重视10. [古]把…看作, 认为: Je vous tiens innocente. 我认为你清白的。11. tenir … pour把…看作, 认为Je le tiens pour un honnête homme. 我认为他是一个正直的人。Tenez-vous-le pour dit. 你要好好记住。12. tenir comme [古]把…看作, 认为13. 召开, 举行tenir une assemblée 举行一次会议14. 说, 讲tenir des propos déplacés 讲不合适的话15. 信守tenir (sa) parole 遵守诺言, 守信tenir ses engagements 守信Promettre et tenir sont deux. [谚]答应和做到是两回事。 15. (赌博中)跟进16. Tiens, Tenez [作语气词用]:(1)拿着, 喏[同prends, prenez]:Tiens, voilà de l'argent pour acheter du pain. 拿着, 这是买面包的钱。 (2)噢, 喂[引起对方注意]:Tenez! Je vous proposer une affaire. 噢, 我向你建议一桩事。 (3)Tiens! 瞧!啊![表示惊讶]:Tiens! C'est vous qui êtes ici. 瞧!是你在这儿。Tiens, tiens! C'est bien étrange. 啊!这真奇怪!v. i. 1. 结实, 牢固; 持久, 长久:On ne peut arracher ce clou, il tient trop. 这只钉子拔不下, 吃得太牢了。 Faites un double nœud, cela tiendra mieux. 打个双结, 这样会结实些。 Ces teintures tiennent bien. 这类染料不易褪色。 Le beau temps tiendra. 好天气会持续几天。 Il n'y a pas de raison qui tienne. [转]没有站得住脚的理由。 Il n'y a pas de bal qui tienne. [引, 俗]说什么也不让你去参加舞会。 L'arbre tient bon. 树挺立着。 Cela tient toujours pour mercredi? [俗]约定好星期三还算数吗?2. 被固定住, 立得住, 立得稳:un échafaudage qui tient en équilibre 能立得很稳的脚手架Il ne tient plus debout. 他(累得)站不住了。 Cela ne tient pas debout. [转]这是站不住脚的。 这是荒谬的。 ne pas tenir en place 坐立不安, 呆不住3. 顶住, 挺住, 坚持, 忍住tenir ferme contre l'agresseur 对侵略者进行顽固的抵抗Il nous faut tenir trois jours. 我们要坚持三天。 Cette chambre est pleine de fumée, on n'y peut pas tenir. 这屋里全都是烟, 使人没法呆下去。 Ne plus pouvoir tenir, ne pouvoir y tenir 再也不能忍受了, 再也克制不住了tenir pour [引]拥护, 支持4. 被容纳, 被放置:On tient huit à cette table. 这桌子可坐八个人。 Tous vos meubles ne pourront pas tenir dans cette pièce. 这个房间放不下你们这些家具。 5. en tenir pour [俗]钟情于, 爱上v. t. indir. 1. tenir à 珍惜, 珍视; 依恋, 爱恋:tenir à qch comme à la prunelle de ses yeux 象珍惜自己眼珠一样珍惜某物2. tenir à 坚持要, 一心想要:Nous tenons à vous exprimer notre plus profonde gratitude. 我们谨向您表示最深切的谢意。 Il ne tient pas à ce que je vienne. 他并不希望我来。 3. tenir à 被固定在, 连接; [引]毗连:tenir un placard qui tient au mur 被固定在墙上的壁橱Le jardin tient à la maison. 花园和住房连在一起。 ne tenir qu'à un fil (qu'à un cheveu) [转]千钧一发, 系于一发; 危在量夕tenir à 由于, 在于, 取决于, 与… 有关系:Cela tient à plusieurs raisons. 这有多种原因。 [用于无人称句]:Il ne tient qu'à vous que cela se fasse. 这个做不做全看你了。 A quoi tient-il que nous ne soyons pas d'accord? 由于什么原因我们不能取得一致意见呢?Qu' cela ne tienne! 这没有什么关系!这没有什么了不起!4. tenir de (由于血缘关系等)相像; 近乎:Cet enfant tient de son père. 这孩子像他爸爸。 avoir de qui tenir 像上代Le mulet tient de l'âne et du cheval. 骡兼有驴、马的特性。 Cela tient du miracle. 这近乎奇迹。 se tenir v. pr. 1. se tenir à qch 靠, 倚; 扶着; 拉住:Il se tenait au mur. 他扶着墙, 2. se tenir debout 直立着se tenir penché 俯着身se tenir les bras croisés [俗]袖手旁观Tiens-toi droit! 坐正!立直!se tenir tranquille 一动不动, 保持安静se tenir sur ses gardes (sur le qui-vive) 保持警惕se tenir constamment prêt à … 随时准备…se tenir à quatre 竭力克制自己, 竭力忍住se tenir bien (mal). 举止文雅[粗野], 态度规矩[不规矩]Il ne suit comment se tenir. [俗]他手脚无措。 Tenez-vous bien. 你规矩些。 3. [引]站在, 呆在(某地):Tenez-vous là! 站在那儿!呆在那儿别动!4. (会议、集市等)举行, 如开:Notre Congrès se tient à un moment où … 我们的代表大会是在…的时刻召开的。 5. [转](议论等)联贯, 前后一致6. se tenir pour 认为自己被:Il ne se tient pas pour battu. 他并不认输。 ne pouvoir se tenir de [书]忍不住ne pouvoir se tenir de rire 忍不住笑了7. se tenir à [书]遵守, 忠实执行8. s'en tenir à (1)坚持, 遵循:s'en tenir à l'internationalisme prolétarien 坚持无产阶级国际主义(2)限于:Tenons-nous-en là pour aujourd'hui sur ce sujet. 这个问题今天就谈到这儿吧。savoir quoi s'en tenir 心中有数; 知道该怎么对付9. 互相拉住; [转]相互依赖Les enfants se tenaient par la main. 孩子们手搀着手。 常见用法je le tiens pour un homme honnête 我把他当作是个诚实的人tenir debout 说得通tenir à qqn/qqch 珍视某人/某事tenir de qqn 像某人

如果四个好朋友中突然插进来一个人,有一个人很不喜欢她因此吵了起来,该怎么

呐,我以前也有遇到过呢。
第一种解决办法是让时间来冲淡他们之间的隔阂,一般来说如果那个人不是很讨厌另一个人的话,这种方法是不错的,毕竟有一句话叫日久见人心。
第二种解决办法就是要有一个人来当和事老,尽量使他们间的隔阂消失,恩虽然时间不等,但是用心去做的话还是很有效果的。
我完全是根据我以前那样解决的办法来码的。
虽然不知道对你有没有用。
最后祝你们早日消除隔阂。


我们四个人是好朋友,我和我朋友关系更好,那两个关系更好。我的好朋友却要转学了,我很焦虑?

有什么焦虑的,可以留个电话,常沟通呗。古圣先贤教育我们,交朋友的原则是:小人同而不和,君子和而不同。社交关系中,要取长补短,认真倾听别人的见解和想法,遇意见不同时,可以不做声,不要争辩是非,时间能证明一切。况且,就某一观点而言,不同时代有不同的解释,谁对谁错,只是时间的问题,知识深浅的问题。
如果非得分得个谁好、谁更好,那也未免有点太较真了,太以自我为中心了,这也对以后走向社会没有什么好处。


上一篇:唯品会的东西怎么样

下一篇:城市亮化