买椟还珠的意思是什么
买椟还珠的意思: 原意是买来装珍珠的木匣退还了珍珠。比喻买者取舍不当,次要的东西比主要的还要好。买椟还珠是一个贬义词,与它相近的词语有:舍本逐末、本末倒置、反裘负薪、舍本求末、取舍不当。 【解释】:椟:木匣;珠:珍珠。买下木匣,退还了珍珠。比喻没有眼力,取舍不当。 【出自】:《韩非子·外储说左上》:“楚人有卖其珠于郑者,为木兰之柜,熏以桂椒,缀以珠玉,饰以玫瑰,辑以羽翠。郑人买其椟而还其珠。” 【示例】:不善读书者,昧菁英而矜糟粕。~,虽多奚益?改用白话,决无此病。 ◎清·裘廷梁《论白话为维新之本》 【语法】:连动式;作谓语、宾语、定语;用于书面语 原文 楚1人有卖其2珠3于4郑5者6,为7木兰8之9柜10,薰11以12桂13椒14,缀15以珠玉16,饰17以玫瑰18,辑19以翡翠20。郑人买其椟21而22还23其珠。此24可25谓26善27卖椟矣,未28可谓善鬻29珠也。 字词解释 1.楚:楚国。 2.其:代词,他的(指楚国人)。 3.珠:珍珠。 4.于:向,对。 5.郑:郑国。 6.者:.....的人。 7.为:做,制造。 8.木兰:一种木纹很细的香木。 9.之:的。 10.柜:盒子。 11.薰:香草;这里作动词, 用香料熏染。 12.以:用。 13.桂:桂木. 14.椒:花椒,香料。 15.缀:点缀,装饰。 16.珠玉:珠子和宝玉。 17.饰:装饰。 18.玫瑰:这里指一种美丽的玉石。 19.缉:装饰边沿。 20.翡翠:一种绿色的玉,有玻璃光泽,也叫硬玉。 21.椟:盒子。 22.而:却。 23.还:退还。 24.此:这,指代楚人的行为(为木兰之柜,薰以桂椒,缀以珠玉,饰以玫瑰,辑以羽翠)。 25.可:可以,能够。 26.谓:说,认为。 27.善:擅长,善于。 28.未:不。 29.鬻(yù ):卖。 英文解释 (比喻没有眼光, 取舍不当) keep the glittering casket and give back the pearls to the seller -- show lack of judgment;choose the wrong thing;buy the casket without the jewels ;
买椟还珠的意思
买椟还珠是比喻没有眼力,取舍不当。那么买椟还珠有什么精彩的故事呢?下面是由我为大家整理的“买椟还珠的意思”,欢迎大家阅读,仅供大家参考,希望对您有所帮助。 买椟还珠的意思 读音:mǎi dú huán zhū 成语注音 ㄇㄞˇ ㄉㄨˊ ㄏㄨㄢˊ ㄓㄨ 英语翻译 buy basket without the jewels 近义词:舍本逐末、本末倒置、反裘负薪 反义词:主次分明 买椟还珠原意是买来装珍珠的木匣退还了珍珠。比喻没有眼力,取舍不当,次要的东西比主要的还要好。买椟还珠是一个 贬义词,与它相近的词语有: 舍本逐末、 本末倒置、 反裘负薪、 舍本求末、取舍不当。 买椟还珠出自《 韩非子·外储说左上》。 一、原文内容 楚人有卖其珠于郑者,为木兰之柜,薰以桂、椒,缀以珠玉,饰以玫瑰,辑以羽翠。郑人买其椟而还其珠。此可谓善卖椟矣,未可谓善鬻珠也。 成语例子 不善读书者,昧菁英而矜糟粕。买椟还珠,虽多奚益?改用白话,决无此病。(清 裘廷梁《论白话为维新之本》) 二、成语典故 一个楚国人,他有一颗漂亮的珍珠,他打算把这颗珍珠卖出去。为了 买椟还珠卖个好价钱,他便动脑筋要将珍珠好好包装一下,他觉得有了高贵的包装,那么珍珠的“身份”就自然会高起来。 这个楚国人找来名贵的木兰,又请来手艺高超的匠人,为珍珠做了一个盒子(即椟),用桂椒香料把盒子熏得香气扑鼻。然后,在盒子的外面精雕细刻了许多好看的花纹,还镶上漂亮的金属花边,看上去,闪闪发亮,实在是一件精致美观的工艺品。 这样,楚人将珍珠小心翼翼地放进盒子里,拿到市场上去卖。 到市场上不久,很多人都围上来欣赏楚人的盒子。一个郑国人将盒子拿在手里看了半天,爱不释手,终于出高价将楚人的盒子买了下来。郑人交过钱后,便拿着盒子往回走。可是没走几步他又回来了。楚人以为郑人后悔了要退货,没等楚人想完,郑人已走到楚人跟前。只见郑人将打开的盒子里的珍珠取出来交给楚人说:“先生,您将一颗珍珠忘放在盒子里了,我特意回来还珠子的。”于是郑人将珍珠交给了楚人,然后低着头一边欣赏着木盒子,一边往回走去。 楚人拿着被退回的珍珠,十分尴尬地站在那里。他原本以为别人会欣赏他的珍珠,可是没想到精美的外包装超过了包装盒内的价值,以致于“喧宾夺主”,令楚人哭笑不得。 三、成语接龙 买椟还珠 珠歌翠舞 舞文饰智 智均力敌 敌不可纵 纵横驰骋 骋耆奔欲 欲取姑予 予取予携 携云握雨 雨沐风餐 餐风饮露 露宿风餐 餐风啮雪 雪鬓霜毛 毛骨悚然 然糠自照 照章办事 事不师古 古调不弹 弹雨枪林 林下风致 致之度外 外感内伤 伤心疾首 首尾相援 援古刺今 今夕何夕 夕寐宵兴 兴观群怨 怨天尤人 人之常情 情见乎辞 辞赋风骨 骨软觔麻 麻木不仁 仁义之师 师心自用 用一当十 十捉九着 四、成语造句 1、常常觉得化了妆的女人犯了买椟还珠的错误。请看我的眼睛!浓墨勾勒的眼线在说。但栅栏似的假睫毛圈住的眼波,却暗淡犹疑。 2、读一本书必须吸取精华,千万别干买椟还珠的蠢事。 3、以小致大,谓之抛砖引玉;不知所贵,谓之买椟还珠。 4、像这类买椟还珠、舍本逐末的事,他没有少做。 5、秦子鱼因为抠门,买椟还珠,在宁凡心头,已成了笑柄。
买椟还珠文言文翻译是什么?
买椟还珠文言文翻译:楚国有个珠宝商人,到郑国去卖珠宝。他用名贵的木兰雕了一只装珠的盒子,将盒子熏了用桂椒调制的香料,又装饰上珠玉、玫瑰、翡翠。有个郑国人把盒子买了去,却把盒里的珠子还给了他,这可以说,这个珠宝商人很善于卖盒子,而不善于卖珠宝吧。买椟还珠的寓意郑国人两眼只盯在了精致的木匣上,竟然舍弃了珍贵的珠宝。可见,做事情必须主次分明,不能像买椟还珠的人那样,只注重事物的外表,看不清事物的本质。只有看清事物的本质,分清主次,才能取舍得当。成语原指买来装珍珠的木匣退还了珍珠;比喻取舍不当,次要的东西比主要的还要好。
买椟还珠文言文的意思
买椟还珠文言文的意思:楚国有个珠宝商⼈,到郑国去卖珠宝。他⽤名贵的⽊兰雕了⼀只装珠的盒⼦,将盒⼦熏了⽤桂椒调制的⾹料,⼜装饰上珠⽟、玫瑰、翡翠。有个郑国⼈把盒⼦买了去,却把盒⾥的珠⼦还给了他,这可以说,这个珠宝商⼈很善于卖盒⼦,⽽不善于卖珠宝吧。买椟还珠是⼀个成语,最早出⾃战国时期韩⾮的《韩⾮⼦·外储说左上》。买椟还珠如下:楚⼈有卖其珠于郑者,为⽊兰之柜,熏以桂椒,缀以珠⽟,饰以玫瑰,辑以翡翠。郑⼈买其椟⽽还其珠。此可谓善卖椟矣,未可谓善鬻珠也。
买椟还珠的意思及注释
买椟还珠的意思及注释如下:意思:指买了装了珍珠的木匣退还了珍珠;比喻取舍不当,次要的东西比主要的还要好。注释:为Wéi:制做。缉:装饰边沿。椟dú:小盒。还:退回。鬻yù:卖。故事:有个楚国商人在郑国出售珍珠。他用木兰名贵木料做小盒子,用香料把盒子熏香,还用珠宝、玫瑰、翡翠来加以装饰。一个郑国人买走了这个盒子,却把珍珠还给了他。这真是善于卖盒子,不能说是卖珍珠啊。成语寓意:郑国人两眼只盯在了精致的木匣上,竟然舍弃了珍贵的珠宝。可见,做事情必须主次分明,不能像买椟还珠的人那样,只注重事物的外表,看不清事物的本质。只有看清事物的本质,分清主次,才能取舍得当。成语原指买来装珍珠的木匣退还了珍珠;比喻取舍不当,次要的东西比主要的还要好。《韩非子》已经给了这个寓言一个准确名称:“楚人鬻珠”。后来人们把它改为“买椟还珠”,真所谓名不正则言不顺,这个寓言的情节、主旨跟着也都变味了。可见,现行成语“买椟还珠”,无论其命名,本来意义,还是引申意义,都是对《韩非子》的错误解读。
买椟还珠原文及翻译?
买椟还珠原文:楚人有卖其珠于郑者,为木兰之柜,熏以桂椒,缀以珠玉,饰以玫瑰,辑以翡翠 。郑人买其椟而还其珠 。此可谓善卖椟矣,未可谓善鬻珠也 。买椟还珠翻译:楚国有个珠宝商人,到郑国去卖珠宝 。他用名贵的木兰雕了一只装珠的盒子,将盒子熏了用桂椒调制的香料,又装饰上珠玉、玫瑰、翡翠 。有个郑国人把盒子买了去,却把盒里的珠子还给了他,这可以说,这个珠宝商人很善于卖盒子,而不善于卖珠宝吧 。买椟还珠的寓意:郑人的眼睛只盯着那只精美的盒子,结果却丢掉了真正有价值的宝珠 。告诫人们不要只看到了华而不实的外表而没看到里面真正有价值的宝物 。做什么事情都要分清主次,否则就会像这位“买椟还珠”的郑人那样做出舍本逐末、取舍不当的傻事来 。不要只被表面的东西迷惑,要认清事物的真正价值,不要丢了西瓜捡芝麻 。买椟还珠原意是买来装珍珠的木匣退还了珍珠 。比喻没有眼力,取舍不当 。注释[1]为(Wéi):制做 。木兰:一种高级木料 。柜:这里指小盒 。[2]桂椒:香料 。[3]缀(zhuì):点缀 。[4]玫瑰(méigui):一种美丽的玉石 。[5]缉:装饰边沿 。翡翠(fěicuì):一种绿色的美玉 。[6]椟(dú):小盒 。还:退回 。[7]鬻(yù):卖 。买椟还珠,意思是买来装珍珠的木匣却退还了其中的珍珠 。比喻没有眼力,取舍不当,次要的东西比主要的还要好 。典故:一个楚国人,他有一颗漂亮的珍珠,他打算把这颗珍珠卖出去。为了卖个好价钱,他便动脑筋要将珍珠好好包装一下,他觉得有了高贵的包装,那么珍珠的“身份”就自然会高起来。这个楚国人找来名贵的木兰,又请来手艺高超的匠人,为珍珠做了一个盒子(即椟),用桂椒香料把盒子熏得香气扑鼻。然后,在盒子的外面精雕细刻了许多好看的花纹,还镶上漂亮的金属花边,看上去,闪闪发亮,实在是一件精致美观的工艺品。这样,楚人将珍珠小心翼翼地放进盒子里,拿到市场上去卖。到市场上不久,很多人都围上来欣赏楚人的盒子。一个郑国人将盒子拿在手里看了半天,爱不释手,终于出高价将楚人的盒子买了下来。郑人交过钱后,便拿着盒子往回走。可是没走几步他又回来了。楚人以为郑人后悔了要退货,没等楚人想完,郑人已走到楚人跟前。只见郑人将打开的盒子里面的珍珠取出来交给楚人说:“先生,您将一颗珍珠忘放在盒子里了,我特意回来还珠子的。”于是郑人将珍珠交给了楚人,然后低着头一边欣赏着木盒子,一边往回走去。楚人拿着被退回的珍珠,十分尴尬地站在那里。他原本以为别人会欣赏他的珍珠,可是没想到精美的外包装超过了包装盒内的价值,以致于“喧宾夺主”,令楚人哭笑不得。
买椟还珠注释及翻译?
买椟还珠
作者或出处:《韩非子·外储说左上》
楚人有卖某珠于郑者。为木兰之柜,熏以桂椒,缀以珠玉,饰以玫瑰,缉以翡翠。
郑人买其椟而还其珠。此可谓善买椟矣,未可谓善鬻珠也。
译文或注释:
有个楚国商人在郑国出售珍珠。他用木兰名贵木料做小盒子,用香料把盒子熏香,还用珠宝、玫瑰、翡翠来加以装饰。
一个郑国人买走了这个盒子,却把珍珠还给了他。这真是善于卖盒子,不能说是卖珍珠啊。
【注释】
[1]为(Wéi):制做。木兰:一种高级木料。柜:这里指小盒。
[2]桂椒:香料。
[3]缀(zhuì):点缀。
[4]玫瑰(méigui):一种美丽的玉石。
[5]缉:装饰边沿。翡翠(fěicuì):一种绿色的美玉。
[6]椟(dú):小盒。还:退回。
[7]鬻(yù):卖。
买椟还珠文言文翻译及注释及启示
买椟还珠文言文翻译及注释及启示如下:楚人有卖其珠于郑者,为木兰之柜,熏以桂椒,缀以珠玉,饰以玫瑰,辑以翡翠。郑人买其椟而还其珠。此可谓善卖椟矣,未可谓善鬻珠也。译文:楚国有个珠宝商人,到郑国去卖珠宝。他用名贵的木兰雕了一只装珠的盒子,将盒子熏了用桂椒调制的香料,又装饰上珠玉、玫瑰、翡翠。有个郑国人把盒子买了去,却把盒里的珠子还给了他,这可以说,这个珠宝商人很善于卖盒子,而不善于卖珠宝吧。注释:[1]为(Wéi):制做。木兰:一种高级木料。柜:这里指小盒。[2]桂椒:香料。[3]缀(zhuì):点缀。[4]玫瑰(méigui):一种美丽的玉石。[5]缉:装饰边沿。翡翠(fěicuì):一种绿色的'美玉。[6]椟(dú):小盒。还:退回。[7]鬻(yù):卖。启示:买椟还珠原意是买来装珍珠的木匣退还了珍珠。比喻没有眼力,取舍不当,次要的东西比主要的还要好。买椟还珠是一个贬义词,与它相近的词语有:舍本逐末、本末倒置、反裘负薪、舍本求末、取舍不当。郑人没有眼光,取舍不当,舍本求末;楚人过度包装,本末倒置。所以说,我们应主次分明,不能取舍不当,本末倒置,喧宾夺主。