画蛇添足的意思是什么? 寓意是什么?
画蛇添足:
画蛇时给蛇添上脚.比喻做了多余的事,非但无益,反而不合适.也比喻虚构事实,无中生有.
画蛇添足 (发音 huà shé tiān zú)
【解 释】 画蛇时给蛇添上脚.比喻做了多余的事,反而有害无益,徒劳无功.
【出 处】 西汉·刘向《战国策·齐策二》:“蛇固无足,子安能为之足?”
【用 法】 连动式;作宾语;含贬义
【示 例】 周而复《上海的早晨》第四部:“他想接上去说,又觉得是~,只好惋惜地坐着没动.”
【近义词】 徒劳无功、多此一举
【反义词】 画龙点睛、恰到好处、恰如其分
【灯 谜】 巳
【典 故】
故事发生在古代楚国.有一家人家祭祀祖宗.仪式完毕后,把剩下的一壶酒,赏给手下的办事人员喝.人多酒少,很难分配.这几个人就商量分酒的办法.有个人说:“一壶酒分给几个人喝,太少了.要喝就喝个痛快.给一个人喝才过瘾呢!”大家都这样想,可是谁也不肯放弃这个权利.另一个提议说:“这样吧,让我们来个画蛇比赛.每个人在地上画一条蛇,谁先画完,谁就喝这壶酒.”大伙儿都赞成这个办法.于是每个人折了一根树枝,同时开始画起来.有一个人画得最快,转眼之间,把蛇画好了.他左手抓过酒壶,得意地看看同伴,心想,他们要赶上我还差得远哩.便洋洋自得地说:“我再给蛇添上几只脚,也能比你们先画完.”正当他画第二只脚的时候,另一个人把蛇画完了.他一把夺过酒壶说:“蛇本来是没有脚的,你画的根本就不是蛇.还是我先画完,酒应当归我喝.” 添画蛇脚的人无话可说,只好咽着唾沫,看别人喝酒.
[提示]
画蛇,就要象一条蛇;添上脚,就成了“四不象”.做任何事情都要实事求是,不卖弄聪明,不节外生技.否则,非但不能把事情做好,反而会把事情办糟.
[原文]
楚有祠者①,踢其舍人卮酒②.舍人相谓曰③:“数人饮之不足,一人饮之有余,请画地为蛇,先成者饮酒.”一人蛇先成,引酒且饮之④;乃左手持卮,右手画蛇曰:“吾能为之足.”未成.一人之蛇成,夺其卮曰:“蛇固无足⑤,子安能为之足⑥?”遂饮其
酒⑦.为蛇足者,终亡其酒⑧.——《战国策》
[注释]
①祠(cí)——春祭.
②舍人——古代王公贵族手下的办事人员.卮(zhī)—— 古代盛酒的器具.
③相谓——互相商量.
④引酒——拿过酒杯.引,取过来.且——将要.
⑤固——本来.
⑥子——对人的尊称.安——怎么.
⑦遂——就.
⑧亡——失去.
示例 将军功绩已成,威声大震,可以止矣.今若前进,倘不如意,正如“~”也.(明·施耐庵《水浒全传》第一百十回)
英文:draw a snake and add feet to it—ruin the effect by adding sth.superfluous 蛇本来没有脚有人却给它加上脚,故事见《战国策·齐策二》.比喻做事多此一举,反而坏事.例:今若前进,倘不如意,正如画蛇添足也.——《三国演义》
师范专业英文怎么说?
问题一:师范英语 用英文怎么说?? 以下三中任何一个激可以:
Normal School English
Teacher-training English
Pedagogical English
祝进步。
问题二:请问师范专业的英文怎么说 teaching
如果是师范大学,用normal。比如北京师范大学,Beijing Nor钉al University
问题三:英语师范专业怎么翻译 normal english major
问题四:为什么师范类的大学英文翻译是NORMAL UNIVERSITY? 普通高校
问题五:英语翻译(师范)专业 和英语翻译专业有什么不同 带“师范”二字的就表示是师范类,也就是大学的课程是针对教学的,毕业以后的对口工作就是老师,毕业之前会发教师资格证耽后者就是单一的翻译专业,没有教学方面的课程。其实二者没有太大的实质性区别,专业课程几乎相同,不同的学校的课程设置可能会稍有差别,再就是非师范类的学费有可能稍贵一些。选择哪一个就看你自己的打算,如果你想当老师的话就选师范类,没这个打算的话就选非师范类。祝你好运!
问题六:英语(师范)和英语的区别 其实读师范专业或者非师范专业都可以做老师,不同的是学的专业课程不同。如果你读的是师范专业,那么所学习的课程和教学类有很大关系,以后去实习也一定会在学校里实习,教师资格证直接会有。如果是非师范专业的,那么学习的专业课程就会广泛一些,可能针对语言类,也可能针对国际贸易类,如果你学的非师范专业但是又想当老师,没问题,可以在校的时候自己考教师资格证,考试内容就是心理学和教育学两门,外加考过后的面试试讲。不难的。我也是这样过来的。我是非师范专业,但是目前是一名英语老师。 但是我个人建议,如果你想当老师,最好是学习师范专业,因为所学习的专业课程对你将来的教师工作有很大的帮助,不然就只能靠后天的努力,多听课,多学习来弥补非师范专业的缺陷了。 其实很多师范专业的出来也不一定比非师范专业的要强多少,毕竟修行在个人嘛。希望我的回答对你有帮助!
问题七:汉语言文学(师范)这个专业怎么翻译成英文? Chinese language & literature (teacher education)
问题八:师范类英语都学什么?翻译英语都学什么? 我是英语教育专业。学的翻译有英翻中和中翻英两种,主要学习的是翻译技巧。
问题九:英语师范系用英语怎么说 the department of normal English
问题十:请问师范专业的英文怎么说 teaching
如果是师范大学,用normal。比如北京师范大学,Beijing Nor钉al University
师范英语用英语怎么说?
师范英语 用英文怎么说??
以下三中任何一个激可以:
Normal School English
Teacher-training English
Pedagogical English
祝进步。
英语师范系用英语怎么说
the department of normal English
请问师范专业的英文怎么说
teaching
如果是师范大学,用normal。比如北京师范大学,Beijing Nor钉al University
英语师范专业怎么翻译
normal english major
师范学院用英语咋说
师范学院Normal College或者teachers college
医科学校medical school
大三学生junior
大叮学生senior
税校是指学税务的?应该是College of Taxation
哈尔滨师范大学用英语怎么说
Harbin Normal University
翻译就这个了!
民族师范学校用英语怎么说
民族师范学校 Normal College for Nationa珐ities
普师专业 Teaching Major
英语翻译(师范)专业 和英语翻译专业有什么不同
带“师范”二字的就表示是师范类,也就是大学的课程是针对教学的,毕业以后的对口工作就是老师,毕业之前会发教师资格证耽后者就是单一的翻译专业,没有教学方面的课程。其实二者没有太大的实质性区别,专业课程几乎相同,不同的学校的课程设置可能会稍有差别,再就是非师范类的学费有可能稍贵一些。选择哪一个就看你自己的打算,如果你想当老师的话就选师范类,没这个打算的话就选非师范类。祝你好运!
normal university为什么叫师范大学?
这就要从世界上第一所“师范大学”说起。1794年建立的世界上最早的师范学校——巴黎高等师范学校Ecole Normale Supérieure de Paris(简称 ENS)就在校名中使用了这个词。巴黎高等师范学校也就是常说的“巴黎高师”,这所院校拥有200多年历史,为法国培养了一大批人才。比如存在主义先锋萨特,法国总统蓬皮杜,而且有11为诺贝尔自然科学奖得主都来自这所高校。然而其学生总数却不到两千人,堪称世界上诺贝尔奖人均产量最高的大学。相关信息:其实 normal 并不是直接来源于英语,而是来源于法语 normale,在法语里,normale 是形容词形式,也有“模范”的意思,所以这里的 Ecole Normale,意思是“标准学校,模范学校”。中文里说的“师范”源自于古语:学高为师,身正为范老师就是学生的标准和典范,这么说起来,是不是很贴合呢?所以,normal university 便可翻译为:标准的学校、规范的学校、典范的学校
为什么师范大学叫normal
师范大学叫normal的原因如下:Normalschool(师范学校)实际上是译自法语的écolenormale,意为“标准学校,模范学校”。叫“模范学校”,是因为这样的学校用标准的课程教授青年教师标准的教学方法,是其他所有学校教学的典范或标准(norm)。Normal在这里的意思对于英语是外来的,很多老外也不知道,normal而中文里“师范”一词,其实也是外来语。“师范”一词首见于上古汉语,但在中国古代,少见两字连用,形成专有名词。“师范”成为专有名词,最早起源于日本。日语的“师范”(しはん)一词就是“榜样,典范”的意思。明治维新期间,日本于1872年建立了第一所师范学校东京高等师范学校,将normalschool一词译为“师范学校”。这个译名在清末进入中国。1923年,北京高等师范学校升级为大学,改名为北京师范大学当时参考了在中国讲学的几位美国学者,如教育家与哲学家杜威、哥伦比亚大学教育系主任孟禄等人的意见,将其英文译名定为PekingNormalUniversity。这是世界上第一所以“师范大学”(NormalUniversity)为名的学校。此后我国成立的其它师范院校,也清一色沿用NormalUniversity这一译名。
师范大学
亲亲~,您好,很高兴为您解答,师范大学是指培养各类师资力量的高等院校,但就现代意义来讲,“师范大学”不仅担负着培养高水平的师资使命,同时随着社会的发展,更被赋予了一种全新意义的综合性人才培养基地的标识,师范大学正由过去比较单一的培养文、理、工、教人才向更为全面的综合性大学拓展。师范大学是最接近教育本质的大学。6所教育部直属双一流高校:北京师范大学、华东师范大学、华中师范大学、东北师范大学、陕西师范大学、西南大学。4所省部共建双一流高校:南京师范大学、湖南师范大学、华南师范大学、首都师范大学。师范大学在我国的设置历史最为悠久,传统意义上的“师范大学”,主要是指培养各类师资力量的高等院校,但就现代意义来讲,“师范大学”不仅担负着培养高水平的师资使命,同时随着社会的发展,更被赋予了一种全新意义的综合性人才培养基地的标识,师范大学正由过去比较单一的培养文、理、工、教人才向更为全面的综合性大学拓展。师范大学是最接近教育本质的大学。截至2014年全国共有师范类高等院校143所。【摘要】
师范大学【提问】
亲亲~,您好,很高兴为您解答,师范大学是指培养各类师资力量的高等院校,但就现代意义来讲,“师范大学”不仅担负着培养高水平的师资使命,同时随着社会的发展,更被赋予了一种全新意义的综合性人才培养基地的标识,师范大学正由过去比较单一的培养文、理、工、教人才向更为全面的综合性大学拓展。师范大学是最接近教育本质的大学。6所教育部直属双一流高校:北京师范大学、华东师范大学、华中师范大学、东北师范大学、陕西师范大学、西南大学。4所省部共建双一流高校:南京师范大学、湖南师范大学、华南师范大学、首都师范大学。师范大学在我国的设置历史最为悠久,传统意义上的“师范大学”,主要是指培养各类师资力量的高等院校,但就现代意义来讲,“师范大学”不仅担负着培养高水平的师资使命,同时随着社会的发展,更被赋予了一种全新意义的综合性人才培养基地的标识,师范大学正由过去比较单一的培养文、理、工、教人才向更为全面的综合性大学拓展。师范大学是最接近教育本质的大学。截至2014年全国共有师范类高等院校143所。【回答】
师范大学
1、北京师范大学2、华东师范大学3、华中师范大学4、东北师范大学5、南京师范大学6、陕西师范大学7、华南师范大学8、湖南师范大学9、西北师范大学10、学校名称11、浙江师范大学12、首都师范大学13、福建师范大学14、上海师范大学15、山东师范大学16、天津师范大学17、云南师范大学18、安徽师范大学19、河南师范大学20、广西师范大学21、河北师范大学22、四川师范大学23、江西师范大学24、江苏师范大学25、杭州师范大学26、曲阜师范大学27、哈尔滨师范大学28、辽宁师范大学29、重庆师范大学30、沈阳师范大学31、鲁东大学32、贵州师范大学33、聊城大学34、山西师范大学35、西华师范大学36、内蒙古师范大学37、新疆师范大学38、天津职业技术师范大学39、信阳师范学院40、吉林师范大学41、江西科技师范大学42、洛阳师范学院43、海南师范大学44、河南科技学院45、广西师范学院46、湖州师范学院47、广东技术师范学院48、湖北师范大学49、乐山师范学院50、长春师范大学【摘要】
师范大学【提问】
请您耐心等待3分钟,正在编辑整理回答,马上就为您解答,还请不要结束咨询哦。【回答】
1、北京师范大学2、华东师范大学3、华中师范大学4、东北师范大学5、南京师范大学6、陕西师范大学7、华南师范大学8、湖南师范大学9、西北师范大学10、学校名称11、浙江师范大学12、首都师范大学13、福建师范大学14、上海师范大学15、山东师范大学16、天津师范大学17、云南师范大学18、安徽师范大学19、河南师范大学20、广西师范大学21、河北师范大学22、四川师范大学23、江西师范大学24、江苏师范大学25、杭州师范大学26、曲阜师范大学27、哈尔滨师范大学28、辽宁师范大学29、重庆师范大学30、沈阳师范大学31、鲁东大学32、贵州师范大学33、聊城大学34、山西师范大学35、西华师范大学36、内蒙古师范大学37、新疆师范大学38、天津职业技术师范大学39、信阳师范学院40、吉林师范大学41、江西科技师范大学42、洛阳师范学院43、海南师范大学44、河南科技学院45、广西师范学院46、湖州师范学院47、广东技术师范学院48、湖北师范大学49、乐山师范学院50、长春师范大学【回答】
“师范”的英语是什么?
师范 [shī fàn] 英语:
1.teacher-training;
2.pedagogical[,pedə'gɒdʒɪkl];
3.normal school;
例句
I have no brow of such a pedagogical tone.
我不喜欢这种学究的口吻。
He attended a normal school in his early years. 他早年就读于师范学校。
This university grew out of the Women's Normal School. 这个大学的前身是女子师范学校。
英语和英语(师范)有什么不同?
英语(师范)和英语教育(师范)区别为:培养不同、主要课程不同、就业不同。一、培养不同1、英语(师范):英语(师范)培养的是具有扎实的英语语言基础和较为广泛的科学文化知识,能在外事、经贸、文化、新闻出版、教育、科研、旅游等部门从事翻译、研究、教学、管理工作的英语高级专门人才。2、英语教育(师范):英语教育(师范)培养的是具有扎实的英语语言基础知识和语言基本技能,较熟练的英语语言运用能力,能够在中等学校进行英语教学和教学研究的教师及其他教育工作者。二、主要课程不同1、英语(师范):英语(师范)的主要课程有英语精读、英语泛读、英语听力、英语语法、英语口语、英语写作、综合英语、高级英语、英语笔译、英语口译、语言学概论、英美文学、英语国家概况。2、英语教育(师范):英语教育(师范)的主要课程有英语写作、英语视听说、英语国家社会与文化入门、英汉/汉英翻译基础理论、英美文学欣赏、报刊英语文章选读、心理学、教育学、小学英语教材教法、英语课程标准解读、教育实习等。三、就业不同1、英语(师范):英语(师范)适合于外经贸各部委、贸易公司、涉外机构、外商投资企业、跨国公司、金融国贸等单位的文秘、翻译、业务人员或行政管理人员等工作,同时也适合于各级政府涉外部门、各类外向型企业或公司以及银行、保险、海关、边防、高等院校及科研部门工作等工作。2、英语教育(师范):英语教育(师范)适合在中小学、幼儿园教学以及其他类型、层次的英语培训机构从事英语教学工作和教育管理工作;其次在各类各级公司、企业从事一般性翻译或外贸工作。扩展资料:读师范专业或者非师范专业都可以做老师,不同的是学的专业课程不同。如果读的是师范专业,那么所学习的课程和教学类有很大关系,以后去实习也一定会在学校里实习,教师资格证直接会有。如果是非师范专业的,那么学习的专业课程就会广泛一些,可能针对语言类,也可能针对国际贸易类,如果学的非师范专业但是又想当老师,没问题,可以在校的时候自己考教师资格证,考试内容就是心理学和教育学两门,外加考过后的面试试讲。
天津师范大学主校区所在地的邮编?
天津师范大学主校区的邮编是:300387。地址是:天津市西青区宾水西道393号。天津师范大学始建于1958年,原名天津师范学院,1982年更名为天津师范大学。1999年4月8日,经天津市委、市政府决定,教育部同意,新天津师范大学正式成立。新天津师范大学在原天津师范大学、天津师范高等专科学校、天津教育学院的基础上组建而成。扩展资料:1、师资力量截至2015年10月,学校有教职工2440人,其中专任教师1487人,拥有正高级职称295人,副高级职称580人,具有博士学位教师691人。2、院系概况截至2015年10月,学校有25个学院,68个本科专业,涉及文学、理学、教育学、历史学、法学、经济学、管理学、工学、艺术学等9个学科门类。3、教学建设截至2015年10月,学校有6个教育部特色专业建设点,16个天津市品牌专业建设点,5个天津市战略性新兴产业相关专业建设点,已建成6门国家级精品资源共享课程。参考资料:百度百科—天津师范大学