可恶日语怎么说?
日语可恶怎么说
可恶: くそ~ (ku so~) 尾音拉长
另外一个你打出来的那个“ji xio” 日语原文是“ちくしょう(qi ku xio~)”尾音也稍微拉长。 这个词通常场合下的意思是骂脏话的“TMD”的意思,有时厂也有可恶之意。但可恶一词主要还是用 “くそ~ (ku so~)”
"可恶"的日语怎样读?
ke so是不对的,听起来有点像可索,但是日文没有拼音中的e这个音。
如果你指的是五十音图里的ke就更不对了……
应该是ku soくそ
或者chikuxioちくしょ
还有听到过有说yalo やろ
可恶日语用中文怎么说
可恶的日语是「くそ」,读音是kuso,中文读音是“哭搜”。若有不懂之处欢迎追问。
可恶用日语怎么说
粪
く そ
ku so
“可恶”日语怎么说呃、
くそ ku so o可以拖长音,表示绩气愤
ちくしょう chi ku shou 生气的时候也用
这两种日语口语中最常用
可恶,可耻用日语咋说
くそう(ku sou)可恶
“可恶”用日语怎么读,写出汉语谐音哦
くそ(kuso)
可恶,日语咋说
いやらしい
读法: yi ya la xi~~~
其他楼有回答说是“くそ”的
くそ直译是大粪的意思,在句子中做语气词时,也表示见鬼,屎蛋,他妈的。骂人或令自己振作时发出的词语
望采纳。
日语可恶的俩种说法有什么区别
ちくしょう 龚也可议为 “畜 生”,“混 账 东 西”,“混 蛋” 有骂人之意。
也可以用于自己 使用,一般都是不太好的 口头禅。
くそ :也可议为 “该死”,“见鬼”,“T M D”
可骂人用,也可用于自己 喃喃自语 ,表示不满。
可恶的日语是什么?
日语的可恶:憎い假名:[にくい]罗马音:[nikui]【形容词/イ形容词】1、可憎,可恶,可恨。2、漂亮;令人钦佩,值得佩服。短语:1、觉得可恶憎らしがる2、实在可恶憎らしさ3、可恶的憎い4、可恶样面にくげだ5、可恶至极的沙汰の外だ其他日语常用语中文谐音1、你好:こんにちは(哭你一起挖)。2、早上好:おはようございます(哦还呦够炸一玛斯)。3、再见:さようなら(撒呦那啦)。4、明天见:じゃ(あ)あした(加,阿西大)。5、晚安对长辈:お休みなさい(哦呀斯米那赛)。6、我回来了:ただいま(他大一嘛)。
画蛇添足的意思是什么? 寓意是什么?
画蛇添足:
画蛇时给蛇添上脚.比喻做了多余的事,非但无益,反而不合适.也比喻虚构事实,无中生有.
画蛇添足 (发音 huà shé tiān zú)
【解 释】 画蛇时给蛇添上脚.比喻做了多余的事,反而有害无益,徒劳无功.
【出 处】 西汉·刘向《战国策·齐策二》:“蛇固无足,子安能为之足?”
【用 法】 连动式;作宾语;含贬义
【示 例】 周而复《上海的早晨》第四部:“他想接上去说,又觉得是~,只好惋惜地坐着没动.”
【近义词】 徒劳无功、多此一举
【反义词】 画龙点睛、恰到好处、恰如其分
【灯 谜】 巳
【典 故】
故事发生在古代楚国.有一家人家祭祀祖宗.仪式完毕后,把剩下的一壶酒,赏给手下的办事人员喝.人多酒少,很难分配.这几个人就商量分酒的办法.有个人说:“一壶酒分给几个人喝,太少了.要喝就喝个痛快.给一个人喝才过瘾呢!”大家都这样想,可是谁也不肯放弃这个权利.另一个提议说:“这样吧,让我们来个画蛇比赛.每个人在地上画一条蛇,谁先画完,谁就喝这壶酒.”大伙儿都赞成这个办法.于是每个人折了一根树枝,同时开始画起来.有一个人画得最快,转眼之间,把蛇画好了.他左手抓过酒壶,得意地看看同伴,心想,他们要赶上我还差得远哩.便洋洋自得地说:“我再给蛇添上几只脚,也能比你们先画完.”正当他画第二只脚的时候,另一个人把蛇画完了.他一把夺过酒壶说:“蛇本来是没有脚的,你画的根本就不是蛇.还是我先画完,酒应当归我喝.” 添画蛇脚的人无话可说,只好咽着唾沫,看别人喝酒.
[提示]
画蛇,就要象一条蛇;添上脚,就成了“四不象”.做任何事情都要实事求是,不卖弄聪明,不节外生技.否则,非但不能把事情做好,反而会把事情办糟.
[原文]
楚有祠者①,踢其舍人卮酒②.舍人相谓曰③:“数人饮之不足,一人饮之有余,请画地为蛇,先成者饮酒.”一人蛇先成,引酒且饮之④;乃左手持卮,右手画蛇曰:“吾能为之足.”未成.一人之蛇成,夺其卮曰:“蛇固无足⑤,子安能为之足⑥?”遂饮其
酒⑦.为蛇足者,终亡其酒⑧.——《战国策》
[注释]
①祠(cí)——春祭.
②舍人——古代王公贵族手下的办事人员.卮(zhī)—— 古代盛酒的器具.
③相谓——互相商量.
④引酒——拿过酒杯.引,取过来.且——将要.
⑤固——本来.
⑥子——对人的尊称.安——怎么.
⑦遂——就.
⑧亡——失去.
示例 将军功绩已成,威声大震,可以止矣.今若前进,倘不如意,正如“~”也.(明·施耐庵《水浒全传》第一百十回)
英文:draw a snake and add feet to it—ruin the effect by adding sth.superfluous 蛇本来没有脚有人却给它加上脚,故事见《战国策·齐策二》.比喻做事多此一举,反而坏事.例:今若前进,倘不如意,正如画蛇添足也.——《三国演义》
"可恶"的日语怎样读?
日语的可恶:憎い。假名:[にくい] 罗马音:[nikui]【形容词/イ形容词】1、可憎,可恶,可恨。2、漂亮;令人钦佩,值得佩服。短语:1、觉得可恶 憎らしがる。2、实在可恶 憎らしさ。3、可恶的 憎い。4、可恶样 面にくげだ。5、可恶至极的 沙汰の外だ。常用的日语发音纠正:一、谢谢正确发音:ありがとう(a ri ga tou)。错误发音:阿里嘎都(a ri ga dou)。二、这样啊正确发音:そうか(sou ka)。错误发音:嗖嘎(so ga )。三、请不要正确发音:やめて(ya me te)。错误发音:雅蠛蝶(ya me de)。四、等一下!正确发音:ちょっとまって(chotto matte )。错误发音:桥豆麻袋(cho ddo ma dde)。
恶心的日语怎么说?
日语舒服和恶心都是读kimoji?
舒服正确读作気持ち いいkimochi ii
口语为きもちいkimochii
恶心正确读作気持ち わるいkimo丁hi warui
口语为きもいkimoi
日语 "恶心"怎么说 形容一个人真恶心的那个“恶心”怎么说?
现代年轻人说一个人恶心的时候都说:“あの人キモい。”
这个“キモい”是形容词性,“気持ち悪い”的省略,主要表示看上去恶心。
想表达“真恶心”的话可以说“超キモい”。
我让他觉得恶心 用日语怎么说
最快回答的那个逗比翻译器瞎整的语法错了
第二个回答不靠谱 悪(わる)い感じ 只是不好的感觉而已,和恶心的意思差了几层
时态是动作已经发生过 翻译过来就是(让他有了不好的感觉)
正确的是我的回答
私は彼に気持ち悪く思わせた。
日语口语里 恶心怎么读?
気持ち悪い
ki mo ji wa ru i
恶心的日语有几种说法
一般都说 気持ち悪い。也可以说“気もい”。其实就是前者的口语化。缩写
“我愿意” “疯子” “恶心”用日语怎么说,怎发发音?
你是想问吵架时说的话么一般会说
関系ないやろ
跟你没关系吧 也就带有多管闲事的意思
读音:看开那衣呀咯
罗马音:kan ke i na i ya ro
アホ ***
读音:啊吼
罗马音:a ho
アホか你傻啊 有病啊
读音:啊吼卡
罗马音:a ho ka
最后一个 真恶心
気持ち悪い
读音:ki猫七哇噜衣
罗马字:ki mo qi wa ru yi
真恶心的另一种说法 也就是年轻人常说的
キモい
读:ki猫衣
罗马:ki mo i
日语 觉得好恶心哦 怎么说
すごく気分(きぶん)が悪(础る)いですね
这个是感觉想吐的恶心(比如吃坏东西之类)
すごく気持(きも)ち悪(わる)いですね
这个是表示心情上的恶心(比如看到男扮女装之类的)
日语里舒服和恶心分别怎么讲
通常意义上的舒服、恶心,分别是 [気持ちいい][気持ち悪い]
想吐的那种恶心是【吐き気がする】
日语里的恶心和舒服是同一个发音吗???
恶心是きもい或简单成きも
舒服是きもちいい
这两个区别还是挺大的吧。
可爱是かわいい
可怕是こわい
这两个你要是觉得读音相近,那就该多听听了
日语“不要说这种恶心的话”怎么说
【日文】そんな気持ち悪い话いわないで! 【罗马音】Sona Kimochiwarui Hanashi Iwanaide! 。。。 满意的话别忘了采纳哦 不懂的话欢迎追问
求采纳
"可恶"的日语怎样读?
可恶的日语是「くそ」,读音是kuso,中文读音是“哭搜”。日语(日文:日本语;英文:Japanese language),语言系属不明,有一亿二千六百多万人以它为第一语言。使用日本语的人数占世界人口的3.1%。学术上日语分为九州日语、关西日语、关东日语和八丈语四种方言。还可以细分为十三种方言:属于九州日语的萨隅方言、肥筑方言、丰日方言,属于关西日语的中国方言、云伯方言、四国方言、近畿方言、北陆方言,属于关东日语的东海东山方言、关东方言、内陆北海道方言、东北方言和沿岸北海道方言。日语的起源一直是争论不休的问题,现代日本人有近35%绳文人血统、32%弥生人血统和20%汉人血统,表明日语来源的复杂性。明治时代的日本人把日语划为“阿尔泰语系”,后来遭到否定。美国人Homer Hulbert(1863—1949)和大野晋(1919—2008)认为日语属于达罗毗荼语系,西田龙雄(1928—2012)认为日语属于汉藏语系藏缅语族,美国人白桂思(1945—)认为日语属于日本-高句丽语系,即日语与隋唐时期分布于朝鲜半岛的高句丽语同源,俄罗斯人Alexander Vovin(1961—)认为,弥生人讲一种南亚语或侗台语。三国时代,汉字传入日本,唐代时日本人发明了通行于女性之间的假名,官文为文言文,因此现代日本语受古代汉语影响极大。以昭和31年(1956年)的《例解国语辞典》为例,在日本语的语汇中,和语占36.6%、汉语占53.6%,昭和39年(1964年)日本国立研究所对90种杂志用语进行了调查研究,得出了和语占36.7%、汉语占47.5%、西洋语占近10%的结论。