风的记忆

时间:2024-05-01 04:12:02编辑:揭秘君

风の记忆歌词 风の记忆歌词介绍

1、歌词:

蔚蓝的地球把夜晚隐现的满月悬在我的心中

地的花朵将永不落山的太阳挂在我的心中

与人的邂逅总是伴随着不知何时就会到来的分别

如同傍晚平静的海面

等我穿过风,渡过海

你却化身为那神秘的金银岛

小小的梦想

自己能像鱼群中的小鱼那样

在那迁徙的季节

与你一起创造奇迹

仿佛为了追赶黎明似的

鸟儿们在明天的天空中飞翔

船上汽笛发出启航的鸣叫

仿佛在无形中指引着方向

与你一同度过的短暂记忆

不知在何时延展开来

迎向我

就像那点缀梦想的珊瑚那样

在波涛中摇摆

在这缓慢体会的季节里

继续着这样的旅程

2、《风の记忆》是日本创作型歌手熊木杏里的一首歌曲,是熊木杏里自己的原创歌曲。发行于2006年9月21日。收录于熊木杏里2006年专辑《风の中の行进》之中。


风的记忆 中文谐音歌词

【这是中文翻译】
蓝色的地球在我的心里,
捧起了夜空中的满月,
大地的鲜花在我的心里,
升起了不落的太阳 与人邂逅,总会伴随分别的海上晚风。
乘着风越过海洋,
你成了我追逐的宝岛 小小的梦想,
就像成群鱼儿,
横穿过整个季节,
(期待)与你共创奇迹
飞鸟在朝霞中飞过 汽船开启的鸣笛声 也象要追逐黎明的脚步 荡漾着漂向周围
和你一起有过的短暂记忆,
不知何时冲破记忆的闸门涌上前来。
在微风中,
比上眼睛, 你成了我追寻的宝岛。
点缀着梦想, 象随波飘摇的珊瑚,
在不断感受的季节里, 继续明天的旅程。



音译
{第一段}
【啊哦危机有 哦噶】
【哇大喜弄母 内你】
【有弄你屋 噶不吗恩 给子哦 故那达】
【达一级弄哈那噶】
【哇大喜弄母内你】
【喜斯嘛那 一达一有 哦哦故那达】
【嘿都都得啊呜 有够你哇 椅子莫啊露】
【椅子噶哇噶内你 噶哇露 有屋那给噶】
【噶瑟哦故故屋得】
【屋迷有故唉打啦给迷噶】
【达噶嘛喜达迷那怒 嘿都噶给啦怒有内哇】
【屋雷哦哦米得露 傻都那都有哦你】
【有够给 得 有故给撒子】
【给迷都 噶那唉露 ki 色 ki】

{第二段}

【啊喜达弄屋内哦】
【都你那几啊都布】
【哟啊给吗 得你吗 你 啊呜哟 哦你】
【呼内弄 ki 得给哇】
【啊喜嘛你弄哦都 迷A那一呀级露西我 屋 噶妹得】
【ki 迷都死够西一达迷级噶 一级哟故噶】
【椅子噶那啊故弄迷得母噶A一故奴】
【噶色哦达有内你 妹哦都喜达 啊都 ki ki 迷噶】
【达噶那喜嘛内那露 有妹哦噶撒你那 噶啦】
【撒恩够弄有哦你 那迷你呀拉雷得】
【ki 那子 一 得 有故给色 紫】
【嘿都子 子 ki 弄扣 弄达比】


【 音译一定会有缺憾,请谅解 】


熊木杏里风之记忆中文歌词

在海风中感受着你,银色波光几欲溶化了你和我,
若可如斯相守愿求时光停逝,熟悉的街道也在视线中渐趋遥远渐趋渺小。
不再与你分离,我已决定爱你一生一世。
无论这粲烁的光辉季节,抑或唾手可得的美好未来,
我都不会有丝毫迷惘,相信你款款凝视我的双眸,低声吟唱:“风之lalala……”
无论满盛似溢的不安,抑或隐含眼泪的昨天,
面对匆匆流去的记忆,我会释然轻语:“风之lalala……”
暗涌而来迷朦难辨的无形不安,就在我即将心灰意冷之前,那唯一珍藏的竟如此清晰,
随波浪此起彼伏的歌唱摇曳我心,无处不在是我对你的想念。
刹那填补我心的空虚,仿佛一道微光注入。
难以忘却的彼时彼刻,你我漫步的松软沙滩,
你我那直到永远,永不变迁的“风之lalala……”
你牵我的手回应你我紧握着,你赠我的心真挚的我感受着,
面对我生命中无可替代的你,我会释然轻语:“风之lalala……”
凝望你的笑脸,毫无缘故只欲瞬间将你紧拥,
如今再次随风飘摇,乘着热切的思绪,我已决定爱你一生一世。
无论这粲烁的光辉季节,抑或唾手可得的美好未来,
我都不会有丝毫迷惘,相信你款款凝视我的双眸,低声吟唱:“风之lalala……”
无论满盛似溢的不安,抑或隐含眼泪的昨天,
面对匆匆流去的记忆,我会释然轻语:“风之lalala……”


熊木杏里-风的记忆 歌词大意

熊木杏里的风的记忆 所表达的意思 是写思乡之情还是回忆什么?
风的记忆 歌手,作词,作曲都是熊木杏里,应该有一定寓意吧 下面是歌词

蓝色的地球在我的心里
捧起了夜空中的满月
大地的鲜花在我的心里
升起了不落的太阳

与人邂逅
总会伴随分别的海上晚风

乘着风越过海洋
你成了我追逐的宝岛
小小的梦想
就像成群鱼儿
横穿过整个季节
(期待)与你共创奇迹

飞鸟在朝霞中飞过
汽船开启的鸣笛声
也象要追逐黎明的脚步
荡漾着漂向周围

和你一起有过的短暂记忆
不知何时冲破记忆的闸门涌上前来

在微风中闭上眼睛
你成了我追寻的宝岛

点缀着梦想
象随波飘摇的珊瑚
在不断感受的季节里
继续明天的旅程


风的记忆中文发音的歌词,一定要中文谐音

【啊哦危机有 哦噶】
【哇大喜弄母 内你】
【有弄你屋 噶不吗恩 给子哦 故那达】
【达一级弄哈那噶】
【哇大喜弄母内你】
【喜斯嘛那 一达一有 哦哦故那达】
【嘿都都得啊呜 有够你哇 椅子莫啊露】
【椅子噶哇噶内你 噶哇露 有屋那给噶】
【噶瑟哦故故屋得】
【屋迷有故唉打啦给迷噶】
【达噶嘛喜达迷那怒 嘿都噶给啦怒有内哇】
【屋雷哦哦米得露 傻都那都有哦你】
【有够给 得 有故给撒子】
【给迷都 噶那唉露 ki 色 ki】

【啊喜达弄屋内哦】
【都你那几啊都布】
【哟啊给吗 得你吗 你 啊呜哟 哦你】
【呼内弄 ki 得给哇】
【啊喜嘛你弄哦都 迷A那一呀级露西我 屋 噶妹得】
【ki 迷都死够西一达迷级噶 一级哟故噶】
【椅子噶那啊故弄迷得母噶A一故奴】
【噶色哦达有内你 妹哦都喜达 啊都 ki ki 迷噶】
【达噶那喜嘛内那露 有妹哦噶撒你那 噶啦】
【撒恩够弄有哦你 那迷你呀拉雷得】
【ki 那子 一 得 有故给色 紫】
【嘿都子 子 ki 弄扣 弄达比】


《风的记忆》中文歌词

歌曲名:风の记忆歌手:熊木杏里作词:熊木杏里作曲:熊木杏里中文歌词: 蓝色的地球在我的心里捧起了夜空中的满月大地的鲜花在我的心里升起了不落的太阳与人邂逅总会伴随分别的海上晚风乘着风越过海洋你成了我追逐的宝岛小小的梦想就像成群鱼儿横穿过整个季节(期待)与你共创奇迹飞鸟在朝霞中飞过也象要追逐黎明的脚步汽船开启的鸣笛声荡漾着漂向周围和你一起有过的短暂记忆不知何时冲破记忆的闸门涌上前来在微风中,闭上眼睛你成了我追寻的宝岛点缀着梦想象随波飘摇的珊瑚在不断感受的季节里继续明天的旅程献给我最爱的人以及所有关心我的人

熊木杏里 风的记忆日文歌词及罗马音

风の记忆

青い地球が 私の胸に
aoi chikyuu ga watashi no mune ni
蓝色的地球在我的心里

夜に浮かぶ 満月をくれた
yoru ni uka bu mangetsu wokureta
捧起了夜空中的满月

大地の花が 私の胸に
daichi no hana ga watashi no mune ni
大地的鲜花在我的心里

沈まない 太阳をくれた
shizuma nai taiyou wokureta
升起了不落的太阳


人と出会う横には いつもある
nin to deau yoko niha itsumoaru
与人邂逅,总会伴随

いつか别れに変わる 夕凪が
itsuka wakare ni kawa ru yuu nagi ga
分别的海上晚风

风をくぐって 海を越えたら
kaze wokugutte umi wo koe tara
乘着风越过海洋

君が 宝岛になる
kimi ga takarajima ninaru
你成了我追逐的宝岛

ひとかけらの梦は
hitokakerano yume ha
小小的梦想

群れを帯びてる 鱼のように
mure wo obi teru sakana noyouni
就像成群鱼儿

よこぎってゆく季节
yokogitteyuku kisetsu
横穿过整个季节

君と叶える奇迹
kimi to kanae ru kiseki
与你共创奇迹


明日の上を 鸟たちが飞ぶ
ashita no ue wo tori tachiga tobu
飞鸟在朝霞中飞过

夜明けまでに 间に合うように
yoake madeni maniau youni
在黎明到来之前行动

船の汽笛は はじまりの音
fune no kiteki ha hajimarino oto
汽船开启的鸣笛声 也象要追逐黎明的脚步

见えない矢印を 浮かべて
mie nai yajirushi wo uka bête
荡漾着漂向周围

君と过ごした 短い记忆が
kimi to sugo shita mijikai kioku ga
和你一起有过的短暂记忆

いつか长く伸びて 迎えにくる
itsuka nagaku nobi te mukae nikuru
不知何时冲破记忆的闸门涌上前来

风を頼りに 目を闭じたとき
kaze wo tayori ni me wo toji tatoki
在微风中,闭上眼睛

君が宝岛になる
kimi ga takarajima ninaru
你成了我追寻的宝岛

梦を饰りながら
yume wo kazari nagara
点缀着梦想
珊瑚のように 波にゆられて
sango noyouni nami niyurarete
象随波飘摇的珊瑚

気がついてゆく 季节
kiga tsuiteyuku kisetsu
在不断感受的季节里

ひと続きの この旅
hito tsuduki no kono tabi
继续明天的旅程


熊木杏里的《风の记忆》的歌词及中文翻译

歌手:熊木杏里
作词:熊木杏里
作曲:熊木杏里

蓝色的地球在我的心里
捧起了夜空中的满月
大地的鲜花在我的心里
升起了不落的太阳
与人邂逅
总会伴随分别的海上晚风
乘着风越过海洋
你成了我追逐的宝岛
小小的梦想
就像成群鱼儿
横穿过整个季节
(期待)与你共创奇迹
飞鸟在朝霞中飞过
也象要追逐黎明的脚步
汽船开启的鸣笛声
荡漾着漂向周围
和你一起有过的短暂记忆
不知何时冲破记忆的闸门涌上前来
在微风中,闭上眼睛
你成了我追寻的宝岛
点缀着梦想
象随波飘摇的珊瑚
在不断感受的季节里
继续明天的旅程
献给我最爱的人
以及所有关心我的人


歌手名:熊木杏里
专辑名:新しい私になって
歌手:熊木杏里
作词:熊木杏里
作曲:熊木杏里
青い地球が 私の胸に
夜に浮かぶ 満月をくれた
大地の花が 私の胸に
沈まない 太阳をくれた
人と出会う横には いつもある
いつか别れに変わる 夕凪が
风をくぐって 海を越えたら
君が 宝岛になる
ひとかけらの梦は
群れを帯びてる 鱼のように
よこぎってゆく季节
君と叶える奇迹
明日の上を 鸟たちが飞ぶ
夜明けまでに 间に合うように
船の汽笛は はじまりの音
见えない矢印を 浮かべて
君と过ごした 短い记忆が
いつか长く伸びて 迎えにくる
风を頼りに 目を闭じたとき
君が宝岛になる
梦を饰りながら
珊瑚のように 波にゆられて
気がついてゆく 季节
ひと続きの この旅
おわり

其实我也很喜欢熊木杏里的歌


初音未来主题曲歌词

你好,我都是用手机打的,一定要选我,谢谢!


初音ミク- 流星 -Across the starlight--作词:流星P作曲:流星P编曲:流星P呗:初音ミク涙さえ 流さずに / 连眼泪都 流不出了あの日から 待ち続けた / 从那天起 就在等著夜には想い出す君の音 / 在夜里回想起你的声音フォルテの雨音の中 Ah- / 在加强的雨声之中 Ah-空を翔る流星は / 在天空飞翔的流星今も暗を照らしてる / 现在也照亮著黑暗触れた君の冷たさを / 好想要触摸 确认确かめる様に / 你的冷漠一样何を聴き 何を见た? / 听见了什麽 看见了什麽?今日もまた 缲り返すの? / 今天也在 重复著意味など探す程 / 就连意义也需要寻找一样虚しく / 虚无纵然デジタルな音を刻む Uh- / 刻下数位的声音 Uh-空を翔る流星を / 在天空飞翔的流星君も此処で见ていたね/ 你也在这里看著吧今は心に一粒 / 现在在我心中 有一颗辉いているよ / 在闪闪发光...music...夜には想い出す君の音 / 在夜里回想起你的声音フォルテの雨音の中 Ah- / 在加强的雨声之中 Ah-空を翔る流星は / 在天空飞翔的流星今も暗を照らしてる / 现在也照亮著黑暗触れた君の冷たさを / 好想要触摸 确认确かめる様に / 你的冷漠一样彼方へ 歌声よ 舞い上がれ / 歌声啊 向对岸 飞舞吧-END-こっち向いて Baby(自翻,不包准= =)词:ryo曲:ryo编曲:ryo呗:初音ミク 译:映音カミ强がってばっかでなんか 一个劲逞强什么的损してる気がする 感觉好吃亏だってそうじゃん 本来就是这样嘛言えないようなコトがしたいの 我想做一些秘密的事嘛あんなコトとか 比如说那种事。。やだ……どんなコト? 真讨厌……是哪种事呀?オトコってバカばっかね 男生都尽是些笨蛋呀変なコト今考えたでしょ 刚才想了什么奇怪的事吧キミって嘘がつけないタイプ 你是撒不了谎的人嘛だいぶ颜に出てる Are you ok? 脸上都几乎表现出来了情状酌量の余地ナシ 没有同情你的余地まるでお话にならないわ 根本就和你说不了呀壮大なロマン语る前に 在说伟大的故事之前啊现状分析できてる? 分析过状况了吗ああ!キミって钝感 哎呀!你真是迟钝!ねえ ちゃんとこっち向いて Baby 诶 好好的看向这边 babyNO なんて言わせないわ no什么的才不让你说呢!本気モードなんだから 现在是认真模式思わず见とれちゃうぷるぷる唇で 所以我要用让你看入迷的嘴唇キミを虏にするの 把你变成我的奴隶!今日こそ胜负なんです! 今天才是决胜负之日!意地张ってばっかでなんか 坚持己见什么的正直になれないしょうがないじゃん 坦率不了也没办法呀后ろからぎゅってして欲しいの 想从后面一下子抱住你……なんてね えへへ 才怪,啊哈哈哈……ってちょっと待って!? ……等下啦!焦らせないで まったく 不要让我着急嘛,真是的~そういうのってもっとムードとかあるでしょ 这样做要更有情调一点不是么~こんな気持ちにさせておいて ほっとかれるなんて许さない 让人家有了这种感觉又不理人家,不能原谅!もう!责任取って?你还不负起责任!ねえ ちょっとこっち向いて Baby 诶 稍稍的看向这边呀 babyNO なんて言わせ.....


初音未来歌词

Colorful×Melody

作词:流星P
作曲:doriko
编曲:OSTER project
歌:初音ミク&镜音リン
在刚诞生不久的心情中 到底要增添什麼颜色
才能绘成美丽的梦呢
明日还会在全新的画布上
渲染色彩的 我的未来


你总是带给我 我真心想要的事物
光是可以唱出歌声
昨日就会再度被重新涂抹
音乐在缤纷七彩中迸发而出


究竟该倾诉我有多喜欢你 才好呢
现在的心情是
红色? 蓝色? 白色? 很不清楚呢
在这世上 我是否可以
比任何人都还喜欢你吗


现在 即使这只是单恋 就算无法传达给你
只要能开心地歌唱 我就心满意足了!


因为吵架後隔天 那副心情低落的表情
我不想再展现给任何人看了
所以明天我还要重新出发
带著纯真的心情放声高歌


到底该调和多少颜料 才能完成呢?
理想的色彩是
红的? 蓝的? 白的? 很不清楚呢
直到传达为止 不论天涯海角
我都想追寻著你向前迈步


当有一天 回首过往 一路走来的道路时
希望我可以褒奖我自己


美梦终有清醒的一天
这我明白 可是此刻
总觉得道路的前方
将会出现什麼似的
让七彩缤纷的舞台 被音符填满


究竟该倾诉我有多喜欢你 才好呢
现在的心情是
红色? 蓝色? 白色? 很不清楚呢
在这世上 我是否可以
比任何人都还喜欢你吗


现在 即使这只是单恋 就算无法如愿
我还是想将歌声传达给你
就算 这段关系迟早会结束
我还是会说
好开心哟! Colorful×Melody


苦しいよ 君を伤つけて/但是感到痛 感到苦 伤害了你

寂しさで汚した心/沾染着寂寞的心
真っ白な空白に浮かべて/漂浮在一片纯白的空白中
虚しさだけが残るこの部屋で/只有残留着空虚的这个房间里
そっと巡るよ/静静地环绕着

探そう仆と君の形を/开始寻找属于你与我的姿态
例え同じ风景にいなくても/即使彼此将会处于在不同的风暴中
笑いあって寄り添った日々の/那些相视而笑相互依靠的日子的
欠片抱いて眠るよ/碎片 我拥着入眠

【初音ミク】あおいとりのうた (青鸟之歌)
中文翻译 by Cilde 翻译协力 by Jeiz 修辞润饰 by Ulin

作词:音P
作曲:音P
编曲:音P
呗:初音


与蔚蓝的天空成对
带来幸福与愿望的

青鸟振翅高飞著 
不论多远 不论何处
朝著遥远的天空飞去


在不断飞逝的时日中
忘却而去
将愿望的根源 全部
丢弃一空

在那片天空的尽头
无止尽地飞翔著的鸟儿
多 遥远,多 遥远…还要更为遥远

将踏上旅程的你的
回忆怀抱在心中
无法翱翔於天空的我
向著地平线,奔跑开来


带来幸福的鸟儿
无法回到自己出生的故乡 
也无法动弹 直到永远
直到永远


被众人所遗忘的
青鸟的愿望

该由谁来守护呢?
以那片天空的尽头
作为目标的青鸟们
深沉地,深沉地…还要更加深沉地
沉睡在大地的怀抱里
带著那深藏在心中的愿望
我跪倒在鸟儿的身旁痛哭失声
泪水不断落下…不断落下…

倒在半路的
背负著幸福的鸟儿啊
青鸟啊 你为了陌生的人们
这样默默的付出了生命
那 让我代替你
将那份愿望
传达出去吧 传达出去吧
在那片天空的尽头
无止尽地飞翔著的鸟儿
多 地高,多 地高…还要更为高些
怀抱住自高举的双手中
流洩而出的愿望
我在大地之上前行著
向著地平线,奔跑开来


charActer

作词:azuma
作曲:azuma
编曲:azuma
呗:初音ミク・巡音ルカ


艶(つや)やかな素肌は/艳丽的赤裸肌肤
燃える事は无くて/在不见著火地
触れた瞬间 その姿を隠した/抚上的瞬间 便隐藏了踪影

冷ややかな视线じゃ/凭冰冷的视线
乾いた喉を润せない/无法润泽乾涸的喉咙
喜ばせてみせて 润う瞳で/试著让我喜悦吧 用湿润的目光

いつか解かるはずと期待して/期待著终有日能被理解
机械仕挂け(オートマチック)に诱い寄る/如机械运转般的引诱靠近
煌(きら)びやかな衣装さえ/就连使闪烁耀眼的衣装
この眼には留まらない/也留不在这双眼中

仮面だけの感情で/用仅为面具的感情
见つめて恋して抱きしめて/注视我爱恋我紧拥著我
秘密に濡れる裏侧/在被秘密濡湿的内侧
掴んでこの手 离さないで/用这双手捆住我 不要离开我


几重にも张る罠/被布设数重的陷阱
贵女に抜け出せるかしら/你是否能从中脱离
解き明かしてみせて/试著全说明白吧
蝋を垂らすように/如蜡液滴下一般

蜜に浸った甘い言叶も/连浸泡蜜液中的甜美言语
知らない谁かの受け売りで/也是看著不知何人现学现卖
花のように咲いた笑颜も/连如花盛放的笑容
この眼には留まらない/也留不在这双眼中

过激に动く体が/过於激烈动著的身体
误魔化している関系ごと/愿能将这欺骗著的关系
自己暗示で忘れたい/用自我暗示忘记
涙流してるフリさえも/就算正假装流泪

...music...

重なった二人 そのどちらもが/重叠的两人 无论哪方
迷宫(ラビリンス)に溺れている/皆沉溺於迷宫之中
出会いと别れが行き交って/相逢与别离交错而行
この场には留まらない/停留不在此处

额縁の中の虏/让画框之中的俘虏
焦がして剥がして破り舍て/使其焦急将其揭露打破抛弃
非日常(アブノーマル)から逃げて/从非日常的景况中逃走吧
ずっとあのままで居たかった/曾愿能永远如此
私の忘れた笼の鸟/我遗忘的笼中鸟
爱しい名前は『charActer』/那令人怜爱的名『charActer』


《向日葵》

坚持着用我的颜色
和黎明做个约定
抬起头也许就等到绽放
捕捉你太多的温暖
却依然不曾犹豫
连盛开都是无尽的仰望
风吹动隐藏的光芒
挣脱黑暗的束缚
放射出
跳动已久的诱惑
倾注的永恒停留着
而美丽一成不变
打动的
除了我自己还是 我自己
快停了吧 还继续吗
或是紧紧抓着不放
你在遥不可及的地方
狠狠将我灼伤
曾心动的 已破灭了
却还试着不问不想
不停旋转 永远守望梦想
风吹动隐藏的光芒
挣脱黑暗的束缚
放射出
跳动已久的诱惑
倾注的永恒停留着
而美丽一成不变
打动的
除了我自己还是 我自己
快停了吧 还继续吗
或是紧紧抓着不放
你在遥不可及的地方
狠狠将我灼伤
曾心动的 已破灭了
却还试着不问不想
不停旋转 永远守望梦想
原来我只有一个天堂
永远为你而生的渴望
不管你离我那么遥远
凝视着你我只想燃烧
快停了吧 还继续吗
或是紧紧抓着不放
你在遥不可及的地方
狠狠将我灼伤
曾心动的 已破灭了
却还试着不问不想
不停旋转 永远守望梦想
快停了吧 还继续吗
或是紧紧抓着不放
你在遥不可及的地方
狠狠将我灼伤
曾心动的 已破灭了
却还试着不问不想
不停旋转 永远守望梦想
曾心动的 已破灭了
却还试着不问不想
不停旋转 永远守望梦想

《初音未来 镜音铃 沉睡之森》
冷却黑在装饰森林喊喊喳喳连都
好像要用这只手夺走的透明的晚上
用澄清的水的声音具备天空的箱子吗?
不回答私语拜托们的早上
赶走描的线流的星星的雨
一把伞怎么也不好像够了
时间在茧里边雇用睡觉膝吗?
不回答不知不觉是醒悟的梦的早上
镜子投进掉的羽毛的温度
去归还忘记颜色的森林吗?
连蒙上的感觉都只是被切下
第一个的后悔谁的原因吗?
时间在茧里边雇用睡觉膝吗?
不回答不知不觉是醒悟的梦的早上

【深海少女】
沉入悲伤之海的我
连睁开眼睛都宛如永劫

会就此堕坠到任何地方
谁也找不到吗?
该往哪里去、做些什麼?
忽然射进的一束光
伸出手好像可以构及
却被波浪卷走而迷失

那究竟是什麼呢?
既温暖又眩目
无意识的浮光掠影
说谎的是谁?

深海少女 持续下沉
往黑暗的彼方自我封闭
深海少女 但还是想知道
因为找到了倾心的那个人

无昼无夜的这个地方
为何难眠的长夜漫漫
尽情展开自由的翅膀
优游的你如此美丽

然后再一次降下光
看得入迷时眼神相会
对察觉到而回头望向这里的你
说谎的我……

深海少女 放任下沉
在暗暗之中赧红脸颊
深海少女 赤裸的心
展示的勇气
邃黑的海还不肯认同

著服是这样脏污
笑容也丑陋地扭曲
已经没有脸见任何人
别再管我了呀!

无法成声的心情满溢溶解
下个瞬间
你突然消失无踪

惯性担心的她著急
黑暗将他隐没只身一人
界限少女 伸出那只手
「看呐!你也隐藏著美好的颜色!」

深海少女 被拉住手腕
歌咏祝福的海之雪
深海少女 还想知道更多
因为找到了倾心的那个人

脱离这片海 现在就起飞


《罗密欧与灰姑娘》
私(わたし)の恋(こい)を悲剧(ひげき)のジュリエットにしないで
watashino ko i wo higekino jurietsudo nishina ide
请不要让我的恋情变为悲剧的茱丽叶
ここから连(つ)れ出(だ)して…
kokokaratsu redashite
带我离开这里…
そんな気分(きぶん)よ
sonna kibun yo
就是这样子的感觉呢


パパとママにおやすみなさい
PAPA do MAMA ni oyasuminasai
向爸爸和妈妈道声晚安
せいぜい いい梦(ゆめ)をみなさい
seizei i i yume wo minasai
你们就好好地 去做个美梦吧
大人(おとな)はもう寝(ね)る时间(じかん)よ
otona ha mou neru jigan yo
已经是大人该睡觉的时间了唷


咽(むせ)返(かえ)る魅惑(みわく)のキャラメル
muse gaeru miwaku no KYAUMERU
引人呛咳般媚惑的牛奶糖
耻(は)じらいの素足(すあし)をからめる
hajirai no suashi wo karameru
以令人脸红心跳裸露的双腿纠缠住
今夜(こんや)はどこまでいけるの?
konya ha dokomade ikeruno
今晚究竟能够进展到何处呢?


噛(か)み付(つ)かないで 优(やさ)しくして
kamitsu ka naide yasashi kushite
不要用咬的嘛 请温柔地对待我
苦(にが)いものはまだ嫌(きら)いなの
nigai mono ha mada kirai nano
还是不喜欢苦涩的东西呢
ママの作(つく)るお菓子(かし)ばかり食(た)べたせいね
MAMA no tsukuru ogashi bagari tabeta seine
因为总是吃著妈妈做的点心吧


知(し)らないことがあるのならば
shira nai koto ga aru no naraba
若是有著不清楚的事情的话
知(し)りたいと思(おも)う 普通(ふつう)でしょ?
shiri tai do omou futsuu desho
会想去了解 这是很正常的吧?
全部(ぜんぶ)见(み)せてよ
zenbu miseteyo
全部都让我看看嘛
あなたにならば见(み)せてあげる私(わたし)の…
anata ni naraba misete ageru watashi no
因为是你才让你看的唷我的…


ずっと恋(こい)しくてシンデレラ
zutto koishikute SHINDERERA
总是憧憬著成为仙杜瑞拉(灰姑娘)
制服(せいふく)だけで駆(か)けていくわ
seifuku dakede gaketeikuwa
只穿著制服便飞奔而出
魔法(まほう)よ时间(じかん)を止(と)めてよ
mahou yo jikan wo tometeyo
魔法啊停下时间吧
悪(わる)い人(ひと)に邪魔(じゃま)されちゃうわ
warui hito ni jama sare cyauwa
会有坏人 前来妨碍呢


逃(に)げ出(だ)したいのジュリエット
nigedashi tai no JURIETTO
想要逃离而出的茱丽叶
でもその名前(なまえ)で呼(よ)ばないで
demo so no namae de yobanai de
但是请不要用那个名字呼唤我
そうよね 结(むす)ばれなくちゃね
souyone musu barenaku cyane
是啊 没有和你在一起不行呢
そうじゃないと楽(たの)しくないわ
sou janai do tanoshikunai wa
不这样的话就一点都不快乐了

ねえ 私(わたし)と生(い)きてくれる?
nee watashi to ikite kureru
呐 可以和我生活在一起吗?


背伸(せの)びをした长(なが)いマスカラ
senobi wo shita nagai MASUKARA
涂上了睫毛膏变长的睫毛
いい子(こ)になるよきっと明日(あす)から
iiko ni naruyo kitto asu kara
明天开始一定会当个乖孩子的
今(いま)だけ私(わたし)を许(ゆる)して
ima dake watashi wo yuru shite
现在请先原谅我吧

�(くろ)いレースの境界线(きょうかいせん)
kuroi RE-SU no kyoukaisen
漆黑蕾丝的边界线
守(まも)る人(ひと)は今日(きょう)はいません
mamoru hito ha kyou wa imasen
看守的人今天不在家
越(こ)えたらどこまでいけるの?
koetara dokomade ikeruno
若是跨越过它将会前进至何处呢?


噛(か)みつくほどに 痛(いた)いほどに
kamitsuku hodo ni itai hodo ni
有如会去咬住对方般 有如感到疼痛般
好(す)きになってたのは私(わたし)でしょ
suki ni natte tanowa watashi desyo
喜欢到了那种程度的人是我吧
パパはでもねあなたのこと嫌(きら)いみたい
PAPA wa demone anata no koto kirai mitai
但是爸爸啊似乎讨厌你的样子呢


私(わたし)のためと差(さ)し出(だ)す手(て)に
watashi no tameto sashidasu te ni
说是为我准备的而伸出的手中
握(にぎ)ってるそれは首轮(くびわ)でしょ
nigitteru sorewa kubiwa desyo
所握著的是项圈对吧
连(つ)れ出(だ)してよ 私(わたし)のロミオ
tsuredashiteyo watashi no ROMIO
带我离开吧 我的罗密欧
叱(しか)られるほど远(とお)くへ
往遥远到会被父母责骂的地方去
shikarareru hodo tooku he


钟(かね)が鸣(な)り响(ひび)くシンデレラ
kane ga nari hibiku SHINDERERA
听见钟声响起的仙杜瑞拉(灰姑娘)
ガラスの靴(くつ)は置(お)いていくわ
GARASU no kutsu ha oi teikuwa
就把玻璃鞋弃置不管吧
だからね 早(はや)く见(み)つけてね
dagarane hayaku mitsuketene
所以啊 要赶快发现它喔
悪(わる)い梦(ゆめ)に 焦(じ)らされちゃうわ
warui yume ni jirasare cyauwa
不然 我会因为噩梦焦虑不已呢


きっとあの子(こ)もそうだった
kitto anoko mo soudatta
那个女孩子一定也是如此吧
落(お)としたなんて嘘(うそ)をついた
otoshita nante uso wo tsuita
撒了个我弄丢了这般的谎言
そうよね 私(わたし)も同(おな)じよ
souyone watashi mo onaji yo
是啊 我也是这样呢
だってもっと爱(あい)されたいわ
datte motto aisaretaiwa
因为想要更被多爱一些哪
ほら私(わたし)はここにいるよ
hora watashiwa kokoni iruyo
看哪 我就在这里喔


私(わたし)の心(こころ)そっと覗(のぞ)いてみませんか
watashi no kokoro sotto nozoite mimasenka
要不要偷偷看看我的心底呢
欲(ほ)しいものだけあふれかえっていませんか
hoshii mono dake afurekaette imasenka
是不是想要的东西已经满出来了呢
まだ别(べつ)腹(はら)よもっともっとぎゅっと诘(つ)め込(こ)んで
mada betsu wara yo motto motto gyotto tsumekonde
还装的下唷全部全部通通塞进来吧
いっそあなたの居场所(いばしょ)までも埋(う)めてしまおうか
isso anata no ibasyo mademo umete shimaouka
乾脆连你的容身之处都填满好了


でもそれじゃ意味(いみ)ないの
demo soreja imi nai no
但那样的话就没意义了


大きな箱より
ooki na hako yori
比起大箱子
小さな箱に幸せはあるらしい
chiisa na hako ni shiawase ha aru rashii
小箱子中才装有幸福的样子
どうしよこのままじゃ私は
doushiyo ko no mamaja watashi ha
怎麼办再这样下去的话我会
あなたに嫌われちゃうわ
anata ni kiraware chauwa
被你所讨厌的啊


でも私より欲张りなパパとママは今日も変わらず
demo watashi yori yokuba ri na PAPA to MAMA ha kyou mo kawara zu
但是比我更为贪心的爸爸和妈妈今天也丝毫不变
そうよね 素直でいいのね
souyo ne sunao de iinone
是啊 对自己诚实是件好事呢
落としたのは金の斧でした
oto shita noha kin no ono deshita
掉到湖里的是金斧头哪


嘘つきすぎたシンデレラ
usotsuki sugita SHINDERERA
说了太多谎言的仙杜瑞拉(灰姑娘)
オオカミに食べられたらしい
OOKAMI ni tabe rareta rashii
被大野狼给吃掉了的样子
どうしようこのままじゃ私も
doushiyou ko no mamaja watashi mo
怎麼办再这样下去总有一天
いつかは食べられちゃうわ
itsuka ha tabe rare chauwa
我也会被吃掉的


その前に助けに来てね
so no mae ni tasuke ni ki te ne
在那之前要来救我喔 .

找的很辛苦,希望采纳哦


熊木杏里-风的记忆的平假名日语歌词

风の记忆
青(あお)い地球(ちゆう)が 私(わたし)の胸(むね)に
夜(よる)に浮(う)かぶ 満月(まんげつ)をくれた
大地(だいち)の花(はな)が 私(わたし)の胸(むね)に
沈(しず)まない 太阳(たいよう)をくれた

人と出会(であ)う横(よこ)には いつもある
いつか别(わか)れに変(か)わる 夕凪(ゆうなぎ)が

风(かぜ)をくぐって 海(うみ)を越(こ)えたら
君(きみ)が 宝岛(たからじま)になる
ひとかけらの梦(ゆめ)は
群(む)れを帯(お)びてる 鱼(さかな)のように
よこぎってゆく季节(きせつ)
君(きみ)と叶(かな)える奇迹(きせき)
明日(あした)の上(うえ)を 鸟(とり)たちが飞(と)ぶ
夜明(よあ)けまでに 间(ま)に合(あ)うように
船(ふね)の汽笛(きてき)は はじまりの音(おと)
见(み)えない矢印(やじるし)を 浮(う)かべて

君(きみ)と过(す)ごした 短(みじか)い记忆(きおく)が
いつか长(なが)く伸(の)びて 迎(むか)えにくる

风(かぜ)を頼(たよ)りに 目(め)を闭(と)じたとき
君(きみ)が宝岛(たからじま)になる
梦(ゆめ)を饰(かざ)りながら
珊瑚(さんご)のように 波(なみ)にゆられて
気(き)がついてゆく 季节(きせつ)
ひと続(つづ)きの この旅(たび)


熊木杏里 风的记忆

[10:48] 风の记忆-熊木杏里 罗马翻译
[ti:风の记忆]
[ar:熊木杏里]
[al:Xialala_仲夏夜之梦]
[by:止境]
[00:00.00]熊木杏里-风の记忆
[00:10.19]作词:熊木杏里
[00:16.10]作曲:熊木杏里
[00:22.92]BY 止境 QQ:965037
[00:28.01] .......
[00:33.54]a o i chi kyu u ga
[00:36.17]wa ta shi no mu ne ni
[00:38.83]yo ru ni u ka bu man ge tsu wo ku re ta
[00:44.62]da i chi no ha na ga
[00:47.55]wa ta shi no mu ne ni
[00:50.32]shi zu ma na i ta i yo u wo ku re ta
[00:56.02]hi to to de a u yo ko ni wa i tsu mo a ru
[01:02.13]i tsu ka wa ka re ni ka wa ru yu u na gi ga
[01:09.20]ka ze wo ku gutte
[01:12.10]u mi wo ko e ta ra ki mi ga
[01:14.91]ta ka ra ji ma ni na ru
[01:17.90]hi to ka ke ra no yu me wa
[01:20.73]mu re wo o bi te ru
[01:23.64]sa ka na no yo u ni
[01:26.54]yo ko gitte yu ku ki se tsu
[01:32.48]ki mi to ka na e ru ki se ki
[01:37.64] music
[01:50.78] music
[02:01.50]a shi ta no u e wo to ri ta chi ga to bu
[02:06.29]yo a ke ma de ni kan ni a u yo u ni
[02:12.86]hu ne no ki te ki wa ha ji ma ri no o to
[02:19.39]mi e na i ya ji ru shi wo u ka be te
[02:24.49]ki mi to su go shi ta mi ji ka i ki o ku ga
[02:30.16]i tsu ka na ga ku no bi te mu ka e ni ku ru
[02:37.52]ka ze wo ta yo ri ni me wo to ji ta to ki ki mi ga
[02:43.40]ta ka ra ji ma ni na ru
[02:46.09]yu me wo ka za ri na ga ra
[02:49.03]san go no yo u ni na mi ni yu ra re te
[02:54.04]ki ga tsu i te yu ku ki se tsu
[03:00.80]hi to tsu zu ki no ko no ta bi
[03:12.04] 结束
[03:30.39] .....
[03:39.67] .....


上一篇:小本创业好项目

下一篇:我酷