任性的英文

时间:2024-04-25 21:17:44编辑:揭秘君

任性的单词任性的单词是什么

任性的单词有:caprice,impulsive,willful,unruly,capricious。任性的单词有:wayward,headily,unruly,caprice,willful。拼音是:rènxìng。词性是:形容词。注音是:ㄖㄣ_ㄒ一ㄥ_。结构是:任(左右结构)性(左右结构)。任性的具体解释是什么呢,我们通过以下几个方面为您介绍:一、词语解释【点此查看计划详细内容】任性rènxìng。(1)听凭秉性行事;放纵不约束自己。二、引证解释⒈听凭秉性行事,率真不做作。引《东观汉记·马融传》:“涿郡卢植、北海郑元,皆其徒也,善鼓瑟,好吹笛,达生任性,不拘儒者之节。”《旧唐书·高祖纪》:“高祖以周天和元年生於长安,七岁袭唐国公。及长,倜_豁达,任性真率,宽仁容众,无贵贱咸得其欢心。”宋苏轼《寄净慈本长老》诗:“何时杖策相随去,任性逍遥不学_。”明何景明《田园杂诗》之一:“_懒古虽鄙,任性亦可率。”范文澜蔡美彪等《中国通史》第二编第三章第十一节:“曹植更不守礼法,饮酒无节,任性而行,是一个纯粹的文士。”⒉谓恣意放纵,以求满足自己的欲望或达到自己某种不正当的目标。引《后汉书·杨终传》:“终与廖(马廖)交善,以书戒之曰:‘黄门郎年幼,血气方盛,既无长君退让之风,而要结轻狡无行之客,纵而莫诲,视成任性。’”范文澜蔡美彪等《中国通史》第三编第一章第三节:“他(指隋炀帝)是一个极骄极贪的人,以为自己所做的事都是对的,自己所得的物都是不够的;因之,予智予雄任性妄为,剥削不顾民众的死活,浪费只求本人的快意。”⒊执拗使性,无所顾忌,必欲按自己的愿望或想法行事。引《京本通俗小说·拗相公》:“_吾儿王__对我哭诉其苦,道:‘阴司以儿父久居高位,不思行善,专一任性执拗,行青苗等新法,蠹国害民,怨气腾天。’”《红楼梦》第一一七回:“他两个还不知道宝玉自会那和尚以后,他是欲断尘缘,一则在王夫人跟前不敢任性,已与__袭人等皆不大款洽了。”曹禺《雷雨》第一幕:“周朴园:(忽然严厉地)喝了它,不要任性,当着这么大的孩子。”梁斌《播火记》十五:“霜泗说:‘伶俐倒是伶俐,就是太任性!要仨不能俩,要红的不能给白的。’”三、国语词典放纵性情恣意而为。《后汉书.卷四八.杨终传》:「黄门郎年幼,血气方盛,既无长君退让之风,而要结轻狡无行之客,纵而莫诲,视成任性。」《儒林外史.第五回》:「凡事须要斟酌些,不可任性。」也作「任情」。词语翻译英语willful,headstrong,unruly德语launisch,kaprizi_s,Eigensinn(S)_,Mutwille(S)_,Starrsinn(S)_,verw_hnen(V)_,mutwillig(Adj)_,verw_hnt(Adj)_法语caprice,humeur,fantaisie四、网络解释任性(汉语词汇)任性,汉语固定词组。指听凭秉性行事,率真不做作或者恣意放纵,以求满足自己的欲望或达到自己某种不正当的目标或执拗使性,无所顾忌,必须按自己的愿望或想法行事。如:“大家都很任性”。任性和矫情是不一样的,矫情是无理取闹。最近,这个词比较热,人们所想表达出来的有两种意思,一是听任本能的意愿,也就是潜意识的意愿:二是,对性需要的肯定,在社会层面上,更大程度的尊重了本能的性需要。任性的另一定义:个人的原因,不屑作利益最大化的选择。2015年12月,《咬文嚼字》杂志发布2015年度“十大流行语”,任性排第七。关于任性的近义词随意轻易自便恣意任意率性淘气随便大肆放肆关于任性的反义词听话关于任性的诗词《春山居·独来多任性》《我是一个任性的孩子》《寻李暹·任性常多出》关于任性的诗句陶陶任性一生间许许多多浆果一样的梦和很大很大的眼睛我在希望在想但不知为什么我没有领到蜡笔没有得到一个彩色的时刻我只有我我的手指和创痛只有撕碎那一张张心爱的白纸让它们去寻找蝴蝶让它们从今天消失我是一个孩子一个被幻想妈妈宠坏的孩子我任性任性天怜老关于任性的成语放任自流关于任性的词语走马之任沈诗任笔任重道悠万里之任推贤任人适性任情胜任愉快放任自流废文任武率性任意关于任性的造句1、由于家庭娇惯,有些独生子女比较任性。2、很简单啊,如果你不想改变她就适应她,如果你想改变她就不要理睬她的任性,或者比她更任性,但你不要盲目的去做,你必须找到突破口,让她对你无话可挑,假如她爱你多一点她会更在呼你的感受,如果你爱她多一点你会更在呼她的感受,自己看吧3、他任性妄为,差点把父亲气个半死。4、任性的孩子请学会去懂得。5、她都这么大了还那么任性。点此查看更多关于任性的详细信息


任性用英文怎么说

  任性指听凭秉性行事,恣意放纵,以求满足自己的欲望。有时候做人太过任性是不可取,那么你想知道吗?下面我为大家带来任性的英文说法,供大家参考学习。   任性的英文说法1:   wayward   英 [ˈweiwəd] 美 [ˈwewəd]   任性的英文说法2:   caprice   英 [kəˈpri:s] 美 [kəˈpris]   任性的英文说法3:   unrestrained   英 [ˌʌnrɪˈstreɪnd] 美 [ˌʌnrɪˈstrend]   任性相关英文表达:   a wilful child   任性的小孩   任性的英文说法例句:   1. His critics say he's just being silly and petulant.   批评家说他就是愚蠢和任性。   2. Why give publicity to this self-indulgent, adolescent oaf?   为什么要宣传报道这个行为任性、青春期未满的 *** 呢?   3. She's just being childish and immature.   她在耍小孩子脾气,真是任性。   4. Uncontrollable children grow into young criminals.   任性放肆的孩子会变成年轻的罪犯。   5. She's hopelessly headstrong; she always gets up against people around her.   她任性得无要救药, 老是同周围的人闹别扭.   6. Don't act on caprice. Study your problem.   不要任性行事, 研究一下自己的问题.   7. She's marrying him out of sheer perversity.   她嫁给他纯粹是任性.   8. She could be wayward, petulant, and disagreeable.   她有时也会任性、脾气很坏、很暴躁.   9. He's been willful and headstrong from a baby.   他从小就固执任性.   10. She was a willful child.   她是个任性的孩子.   11. She was used to having her own way.   她任性惯了.   12. A mother I knew was going through a really unpleasant time with a stroppy teenage son.   我认识的一位母亲因为十几岁的儿子脾气暴躁、任性叛逆而过得很不开心。   13. The headstrong recklessness of youth may be fine in some areas, but not behind the wheel of a car.   年轻人在一些方面任性鲁莽一点也许没什么大不了,但是在驾车时可不行。   14. The reluctance to go home was not confined to wayward men.   舍不得回家的并不限于任性的男客.   15. I lived in terror of her sudden caprices and moods.   她的任性妄为和喜怒无常让我整天提心吊胆。

任性用英文怎么说?

任性的英语怎么说?
任性

ren xing

1.willful; capricious; wayward; headstrong; self-willed
任性用英文怎么说
1.willful; capricious; wayward; headstrong; self-willed


我就是这么任性 )用英文怎么说呢?
I am rich and is a bitch
任性的英文单词是什么
capricious; self-willed; wayward; unrestrained; intractable; headstrong; wilful 都可以表示任性的 一般比较常用的就是第一个capricious

表示性格的任性 网上有很多的这类的单词 但是有很多都不实用 大多是粘贴过来粘贴过去的 我帮你找了一些比较常用的关于性格品质的单词 希望可以帮到你^_^

lazy 懒的

punctual 守时的

kind 善良的

efficient 办事高效率的

strict 严厉的

generous 慷慨的,大方的

patient 有耐心的

forgetful 健忘的

reliable 可靠的

boring 令人乏味的

open-min礌ed 思想开放的

traditional 思想保守的,传统的

talktive 健谈

shy 害羞

open-minded 心胸开阔的

selfish 自私的

bullheaded 倔强的

sullen 沉闷的 阴郁的

tardy 拖拉的

withdrawn 内向的

poignant 尖酸的
任性的英语怎么说?
wilful 任性的,故意的
孩子任性用英语怎么说
The kid is spoied/ The kid is self-willed.

希望对您有所帮助
有钱就任性英语怎么说
有钱,就是任性,怎么翻译?

土豪大妈都是曾经的考点,谁敢保证,这次的出题人不那会那么“任性”?!

首先,我们先看看官方媒体China Daily我们规矩的翻译。

1. Willful1

满脑子都是自己的想法,再也容不下别人的意见,英文里可以用willful来表示,意思就是任性得停不下来。类似表达,四级听力的版本是:strong-willed,意味意志力坚定,接近次含义。

2. Headstrong

Headstrong可是跟“最强大脑”木有丝毫关系,倒是跟“最犟的人类”可以搭上边儿,意思就是不愿意顺着别人的意思来,特别的固执任性。

3. A firm hand

任性有时是一种执著,有时也是一种霸气,a firm hand也就是我们说的“铁腕”,严格得没商量。

例:Heruns the business with a firm hand.他以铁腕作风打理生意。

4. Be as stubborn as a mule

中文里咱们常说某个人倔得跟头驴一样,英文里也差不多,只不过把驴换成了骡子(mule)。看来这种动物的任性指数在人类心中还是蛮高的。这个短语推荐记忆。

例:Heis as stubborn as a mule.这人真犟。

接下来,我们看看知乎中,知友们幽默智慧的答案。

1. I'm naughty and rich andcute, and I can do whatever I want.

这个版本挺萌,让人觉得这个土豪不让人生厌,naughty and cute 有点意思;

2. Richand bitch.

我能说这是神翻译么?押韵不说,还把任性的人的那种贱贱的样子妥帖的表达了,赞!

3. A Lannister Always Pay HisDebts

这个,GOT粉,秒懂。
“有钱就是任性”用英语怎么说
“有钱就是任性”的英文翻译_百度翻译

“有钱就是任性”

"Money is self willed

您好,答题不易

如有帮助请采纳,谢谢!
有时候觉得自己很任性用英语怎么说
Sometimes feel oneself very capricious


任性用英文怎么说

  任性指听凭秉性行事,恣意放纵,以求满足自己的欲望。有时候做人太过任性是不可取,那么你想知道任性用英文怎么说吗?下面我为大家带来任性的英文说法,供大家参考学习。   任性的英文说法1:   wayward   英 [ˈweiwəd] 美 [ˈwewəd]   任性的英文说法2:   caprice   英 [kəˈpri:s] 美 [kəˈpris]   任性的英文说法3:   unrestrained   英 [ˌʌnrɪˈstreɪnd] 美 [ˌʌnrɪˈstrend]   任性相关英文表达:   a wilful child   任性的小孩   任性的英文说法例句:   1. His critics say he's just being silly and petulant.   批评家说他就是愚蠢和任性。   2. Why give publicity to this self-indulgent, adolescent oaf?   为什么要宣传报道这个行为任性、青春期未满的白痴呢?   3. She's just being childish and immature.   她在耍小孩子脾气,真是任性。   4. Uncontrollable children grow into young criminals.   任性放肆的孩子会变成年轻的罪犯。   5. She's hopelessly headstrong; she always gets up against people around her.   她任性得无要救药, 老是同周围的人闹别扭.   6. Don't act on caprice. Study your problem.   不要任性行事, 研究一下自己的问题.   7. She's marrying him out of sheer perversity.   她嫁给他纯粹是任性.   8. She could be wayward, petulant, and disagreeable.   她有时也会任性、脾气很坏、很暴躁.   9. He's been willful and headstrong from a baby.   他从小就固执任性.   10. She was a willful child.   她是个任性的孩子.   11. She was used to having her own way.   她任性惯了.   12. A mother I knew was going through a really unpleasant time with a stroppy teenage son.   我认识的一位母亲因为十几岁的儿子脾气暴躁、任性叛逆而过得很不开心。   13. The headstrong recklessness of youth may be fine in some areas, but not behind the wheel of a car.   年轻人在一些方面任性鲁莽一点也许没什么大不了,但是在驾车时可不行。   14. The reluctance to go home was not confined to wayward men.   舍不得回家的并不限于任性的男客.   15. I lived in terror of her sudden caprices and moods.   她的任性妄为和喜怒无常让我整天提心吊胆。

任性是什么意思

任性的意思是指任意而为,不听取别人的意见。任性指听凭秉性行事,率真不做作或者恣意放纵,以求满足自己的欲望或达到自己某种不正当的目标或执拗使性,无所顾忌,必须按自己的愿望或想法行事。所谓任性,是指个人对自己的需要、愿望或要求毫不克制,听凭秉性行事,放纵不约束自己;抗拒、不服从外来的管教;不按照别人的要求去做,或者表面上答应、内心不服。出自:《东观汉记·马融传》中曹植更不守法,饮酒无节。造句:1、过去已经不存在了,将来也不想考虑。只想此时此刻,为了你任性的勇敢。2、不要对你曾经同桌的男孩子那么任性,在以后的日子里,他都会是你好的朋友。3、她太任性,做事完全不顾他人的感受,虽经师长告诫,仍是依然故我,我行我素。任性产生原因:任性行为大部分是在儿时,父母对孩子过分宽容和娇纵的结果。例如:父母总是在宝宝哭声的折磨下顺从宝宝的心愿;也有后天形成,例如男朋友对女朋友的过分宠爱!由于小孩子的自制力差,情绪不稳定,易冲动,经常以执拗发泄不满,过分的宠爱更助长了任性行为;有的人不听话,其监督者无可奈何,于是放任自流,久而久之导致任性的形成。以上内容参考:百度百科—任性

任性是什么意思

任性的意思是:放任自己的性子,不加约束。引证释义:梁斌《播火记》十五:“霜泗说:‘伶俐倒是伶俐,就是太任性!要仨不能俩,要红的不能给白的。’”近义词:随便、大肆、率性、任意、自便、随意、放肆、肆意、轻易、纵情、淘气、恣意反义词:听话扩展资料:一、随便 [ suí biàn ] 1、按照某人的方便。2、不在范围、数量等方面加限制。3、怎么方便就怎么做,不多考虑。4、任凭;无论。引证释义:老舍《骆驼祥子》六:“她知道他没在车厂里,怎能是一心一意的等着她?假若是随便哪个都可以的话……祥子把头低下去。”二、大肆 [ dà sì ] 毫无顾忌地(做坏事)。引证释义:《中国民间故事选·红军的布告》:“匪军一到,便大肆清剿,把罗大爷和许多拥护革命的人都抓去了。”

网络流行词正式场合翻译成难题 “任性”英文怎么说

任性
headstrong
虽然我不能说我是一个温柔的看护,可是约瑟夫和主人总不见得比我好。 而且虽然我们的病人是病人中最麻烦、最任性的——可是她总算起死回生了。
Though I cannot say I made a gentle nurse, and Joseph and the master were no better; and though our patient was as wearisome and headstrong as a patient could be, she weathered it through.


“有钱就是任性”用英语怎么说

“有钱、任性”,”我有钱,我任性“,“有钱就是任性”,“有钱就是这么任性”是现2014年最新流行起来的网络用语。用来调侃有钱人令网友大跌眼镜的做事风格,并被延生出类似用于,如“成绩好就是任性”“年轻就是任性”等等。这么高逼格的“任性”。英文到底该怎么说呢?

  1. Willful
  满脑子都是自己的想法,再也容不下别人的意见,英文里可以用willful来表示,意思就是任性得不能停啊!
  例:a stubborn and willful child

  一个固执任性的小孩纸

  2. Dig in one's heels
  任性的人从来都不肯退让,按照自己的想法来,那是必须哒~ 英文里表示这种执拗还可以用上面这个短语,站稳脚后跟,绝对不动摇。
  例:They dug in their heels and would not lower the price。
  他们一点儿也不让步,不能再降价了!3. Be as stubborn as a mule
  中文里咱们常说某个人倔得跟头驴一样,英文里也差不多,只不过把驴换成了骡子(mule)。看来这种动物的任性指数在人类心中还是蛮高的。
  例:He is as stubborn as a mule。

  这人真犟。

  3. Headstrong
  Headstrong可是跟“最强大脑”木有丝毫关系,倒是跟“最犟的人类”可以搭上边儿,意思就是不愿意顺着别人的意思来,特别的固执任性。
  例:He is known for his headstrong behavior。

  他的任性都是出了名的了。

  4. A firm hand
  任性有时是一种执着,有时也是一种霸气,a firm hand也就是我们说的“铁腕”,严格得没商量。
  例:He runs the business with a firm hand。

  他打理生意相当的严格。

可以参考一下.


上一篇:什么是论据

下一篇:元日 古诗