happy new year是什么意思
新年快乐。1、new的读音:英 [njuː],美 [nuː]。 2、释义:adj.刚出现的;新的;新近推出的;新东西;新事物;新买的。3、例句:They've just opened a new hotel in the Stoke area. 他们刚在斯托克地区开了一家新宾馆。 That afternoon she went out and bought a new dress.那天下午她出门买了一件新裙子。Under the new rules, some factories will cut emissions by as much as 90 percent. 按照新规定,一些工厂的减排量要高达90%。The new planet is about ten times the size of the earth. 新发现的行星大约是地球的10倍那么大。The start of a new year is a good time to reflect on the many achievements of the past.新年伊始是反思过去一年诸多成就的好时机。The Association gives a free handbook to all new members. 协会给新成员人手一本免费手册。
happy new year这个是什么意思
新年快乐。1、happy的读音:英 [ˈhæpi],美 [ˈhæpi]。 2、释义:adj.感到(或显得)快乐的;高兴的;给予(或带来)快乐的;使人高兴的;幸福的;表示祝愿,如Happy Birthday生日快乐、Happy New Year新年好等。3、例句:If you take my work away I can't be happy anymore 如果你炒我鱿鱼,我就再也高兴不起来了。 I should be happy if you would bring them this evening 如果今晚你将他们带来的话,我会很高兴。If you think I'm happy with what's left, you're very wrong. 如果你认为我对剩下的很满意,那你就大错特错了。'I'm always happy with new developments,' he commented “我总是很高兴有新的发展。”他议论道。Happy birthday to you! 祝您生日快乐!I wish you a happy New Year! 祝您新年快乐!
happy new year 的中文意思
happy new year 的中文意思是新年快乐。Happy New Year英[ˈhæpi njuː jɪə(r)],美 [ˈhæpi nuː jɪr] n.新年快乐;新年好。双语例句1、Happy New Year to one and all! 祝各位新年快乐!2、I would like to wish you a merry Christmas and a happy New Year. 祝您圣诞节愉快,新年快乐。3、Merry Christmas and a Happy New Year! 圣诞快乐并恭贺新禧!4、Happy New Year, everyone !诸位,新年好!5、Happy New Year to you!祝你新年快乐!
Happynewyear是什么意思
原文:Happy new year译文:新年快乐!重点词汇:Happy英 ['hæpi]释义:adj 幸福的;高兴的;巧妙的n (Happy)人名;(英、瑞典、喀)哈皮[ 比较级 happier 最高级 happiest ]短语:Happy New Year 新年好 ; 爱如阳光 ; 新春愉快扩展资料:词语辨析:happy, cheerful, joyfuladj (形容词)这组词都有“高兴”的意思。其区别是:1、happy指心情舒畅、事事顺利或对他人表示良好祝愿时的幸福、愉快心情,可指一般的高兴;2、cheerful指表露出来的欢悦,是乐观天性的自然流露,特别是在令人不快的情况下仍保持欣悦的心情;3、joyful程度最强,指心情极好或得到了强烈的满足。
HappyNewYear汉语什么意思?
新年快乐。重点词汇:happy读音:英[ˈhæpi]美[ˈhæpi]释义:adj.感到(或显得)快乐的;高兴的;给予(或带来)快乐的;使人高兴的;幸福的;表示祝愿,如Happy Birthday生日快乐、Happy New Year新年好等;例句:She had a happy childhood.她有一个幸福的童年。其他:比较级:happier;最高级:happiest词义辨析happy,cheerful,glad,joyful这组词都有“高兴”的意思。其区别是:1、happy指心情舒畅、事事顺利或对他人表示良好祝愿时的幸福、愉快心情,可指一般的高兴;cheerful指表露出来的欢悦,是乐观天性的自然流露,特别是在令人不快的情况下仍保持欣悦的心情;joyful程度最强,指心情极好或得到了强烈的满足。2、happy和glad都含有“快乐的”的意思,happy常指因某一特定的事或原因而“快乐”,且一般只作表语。3、happy有“幸福”之义,而glad没有此义。4、cheerful后接动词不定式有时还可表示“令人愉快的”。