古诗《小廊》的整首诗词是什么
《小廊》[清] 郑燮小廊茶熟已无烟,折取寒花瘦可怜。寂寂柴门秋水阔,乱鸦揉碎夕阳天。【释义】壶中的茶已经煮熟,炉子也不再冒烟,我小立走廊下,顺手折下了一枝菊花,清瘦的花枝让人十分爱怜。寂静的小院里无客来访,柴门前秋水宽阔,夕阳残照,归巢的乱鸦叫声噪杂,感觉天好似要被揉碎一般。【作者简介】郑板桥(1693-1765),原名郑燮,字克柔,号理庵,又号板桥,人称板桥先生,江苏兴化人,祖籍苏州。康熙秀才,雍正十年举人,乾隆元年(1736年)进士。官山东范县、潍县县令,政绩显著,后客居扬州,以卖画为生,为“扬州八怪”重要代表人物。郑板桥一生只画兰、竹、石,自称“四时不谢之兰,百节长青之竹,万古不败之石,千秋不变之人”。其诗书画,世称“三绝”,是清代比较有代表性的文人画家。
小廊这首古诗怎么写
小廊
[清]郑燮
小廊茶熟已无烟,
折取寒花瘦可怜。
寂寂柴门秋水阔,
乱鸦揉碎夕阳天。
壶中的茶已经煮熟,炉子也不再冒烟, 我小立走廊下,顺手折下了一枝菊花, 清瘦的花枝让人十分爱怜。寂静的小院里无客来访,柴门前秋水宽阔,夕阳残照,归巢的乱鸦叫声噪杂,感觉天好似要被揉碎一般。
还有抱歉,你括号里面的话我没有明白,所以只好给你诗和注释了。
小廊 郑燮
分类: 教育/学业/考试 >> 学习帮助
问题描述:
请帮忙翻译并解释一下这首诗:小廊[清]郑燮小廊茶熟已无烟,折取寒花瘦可怜。寂寂柴门秋水阔,乱鸦揉碎夕阳天。
解析:
小小的走廊啊,泡茶的水已经100度高温降到30度低温了, 原本寥寥无几的烟雾
已经没有了.我栽下那十分瘦小的寒花啊,那是多么可怜啊.我寂寞的坐在用山上的木材做的门旁边,看这那辽阔的秋水湾!满天飞着许许多多的乌鸦,把美丽的夕阳给搂碎了,多么可怜啊!
答案补充:给我分数吧,我写的故事很好吧,谢谢夸奖.
《寄人》(张泌)全诗翻译赏析
寄人 张泌 系列:关于思念的古诗词 寄人 别梦依依到谢家,小廊回合曲阑斜。 多情只有春庭月,犹为离人照落花。 注释 1、小廊句:指梦中所见景物。 2、多情两句:指梦后所见。 译文 离别后梦里依稀来到谢家, 徘徊在小回廊阑干畔底下。 醒来只见庭前多情的明月, 它还在临照离人临照落花。 赏析 这是与情人别后的寄怀诗。诗的首句写梦中重聚,难舍难离;二句写依旧当年环境,往日欢情;三句写明月有情,伊人无义;四句写落花有恨,慰藉无人。前二句是表明自己思念之深;后两句是埋怨伊人无情,鱼沉雁杳。以明月有情,寄希望于对方,含蓄深厚,曲折委婉,情真意真。
张泌《寄人》的译文与鉴赏
《寄人》 唐代:张泌 别梦依依到谢家,小廊回合曲阑斜。 多情只有春庭月,犹为离人照落花。 译文 别梦中隐约来到了谢家,徘徊在小回廊栏杆底下。 只有天上春月最是多情,还为离人照着庭院落花。 注释 谢家:泛指闺中女子。晋谢奕之女谢道韫、唐李德裕之妾谢秋娘等皆有盛名,故后人多以“谢家”代闺中女子。 “小廊”句:指梦中所见景物。回合:回环、回绕。阑:栏杆。 “多情”句:指梦后所见。 离人:这里指寻梦人。 鉴赏 以诗代柬,来表达自己心里要说的话,这是古代常有的事。这首题为《寄人》的诗,就是用来代替一封信的。 诗的首句写诗人与情人梦中重聚,难舍难离;第二句写依旧是当年环境,往日欢情,表明自己思念之深。第三句写明月有情;第四句写落花有恨。寄希望于对方,含蓄深厚,曲折委婉,情真意真。前两句写入梦的原因与梦中所见的景物,是向对方表明自己思忆之深;后两句写出多情的明月依旧照人,那就更是对这位女子的埋怨之情了。 诗是从叙述一个梦境开始的。“谢家”,代指女子的家,盖以东晋才女谢道韫借称其人。大概诗人曾经在女子家里待过,或者在她家里和她见过面。曲径回廊,本来都是当年旧游或定情的地方。因此,诗人在进入梦境以后,就觉得自己飘飘荡荡地进到了她的家里。这里的环境是这样熟悉:院子里四面走廊,那是两人曾经谈过心的`地方;曲折的阑干,也像往常一样,似乎还留着自己抚摸过的手迹,可是,眼前廊阑依旧,独不见所思之人。他的梦魂绕遍回廊,倚尽阑干,他失望地徘徊着,追忆着,直到连自己也不知道怎样脱出这种难堪的梦境。崔护《题都城南庄》诗:“人面不知何处去,桃花依旧笑春风。”周邦彦《玉楼春》词:“当时相候赤阑桥,今日独寻黄叶路。”一种物是人非的依恋心情,写得同样动人。然而,“别梦”两句却以梦境出之,则前此旧游,往日欢情,别后相思,都在不言之中,而在梦里也难寻觅所爱之人,那惆怅的情怀就加倍使人难堪了。 人是再也找不到了,作者问:那么,还剩下些什么呢?这时候,一轮皎月,正好把它幽冷的清光洒在园子里,地上的片片落花,反射出惨淡的颜色。花是落了,然而曾经映照过枝上芳菲的明月,依然如此多情地临照着,似乎还没有忘记一对爱侣在这里结下的一段恋情呢。这后两句诗就是诗人要告诉她的话。 正因为这首诗是“寄人”的。前两句写入梦之由与梦中所见之景,是向对方表明自己思忆之深;后两句写出多情的明月依旧照人,那就更是对这位女子的鱼沉雁杳,有点埋怨了。“花”固然已经落了,然而,春庭的明月还是多情的,诗人言外之意,还是希望彼此一通音问的。 这首诗创造的艺术形象,鲜明准确,而又含蓄深厚。诗人善于通过富有典型意义的景物描写,来表达自己深沉曲折的思相感情,运用得十分成功。他只写小廊曲阑、庭前花月,不需要更多语言,却比作者自己直接诉说心头的千言万语更有动人心弦的力量。
唐诗《寄人》的拼音是什么?
唐诗《寄人》的拼音是::jì rén寄人【作者】张泌 【朝代】唐 别梦依依到谢家,小廊回合曲阑斜。多情只有春庭月,犹为离人照落花。酷怜风月为多情,还到春时别恨生。倚柱寻思倍惆怅,一场春梦不分明。寄人【作者】李群玉 【朝代】唐 寄语双莲子,须知用意深。莫嫌一点苦,便拟弃莲心。