有诡

时间:2024-04-18 22:43:23编辑:揭秘君

古文有诡 什么意思

激在古文中意思:碰撞、搏斗,如:流水激石;还有激励、激将的意思
诡,形声,从言,危声。本义:责成,要求。把不真实的或不实际的某种事物作为真实或实际的事物提出或提供。模棱两可或似是而非的推理;对原则的错误运用,特指对法律道德原则的错误运用。
基本字义

欺诈,奸滑:~称。~道。~诈。~辩(a.无理强辩;b.逻辑学上指似是而非的论证,如“~~论”)。

怪异,出乎寻常:~异。~怪。~秘(隐秘难测)。~谲。

责成:~求(责求,索讨,如“~~无已”)。

违反:言行相~。
详细字义
〈动〉
(1)
(形声。从言,危声。本义:责成,要求)
(2)
同本义
诡,责也。——东汉·许慎《说文》
自诡灭贼。——《汉书·赵充国传》
今臣得出守郡,自诡效功,恐未效而死。——《汉书·京房传》
(3)
又如:诡求(要求,责求);诡驳(责难驳斥);诡责(责备;责问);诡令(责令)
(4)
违反,自相矛盾
诡,违也。——《西京赋》注引《说文》
容服有仪谓之仪,反仪为诡。——《贾子道术》
诡自然之性。——《淮南子·主术》
古今诡趣。——《淮南子·辩亡论》
言行相诡,不祥莫大焉。——《吕氏春秋·淫辞》
(5)
又如:诡故(违反本心);诡局(同诡句、诡论。哲学名词。加以肯定或否定都会获致相反结果的局面、论点或述句)
(6)
隐蔽;隐藏
不得已,变姓名,诡踪迹。——宋·
文天祥《指南录·后序》
词性变化
〈形〉
(1)
怪异,奇异
其名为吊诡。——《庄子·齐物论》
诡文回波。——《淮南子·本经》。注:“奇异也。”
殊形诡制,每各异观。——汉·
班固《西都赋》
神仙诡诞之说,谓颜太师以兵解,文少保亦以悟,大光明法蝉脱,实未尝死。——
清·
全祖望《梅花岭记》
(2)
又如:诡形(奇异的形状);诡特(奇特怪异);诡喻(奇诡的比喻);诡说(虚妄怪诞的言论)
(3)
欺诈;假冒
持诡辩以中伤人。——《汉书·石显传》
求利之诡缓。——《荀子·正论》。注:“诈也。”
汉求武等,匈奴诡言,武死。——《汉书·苏武传》
(4)
又如:诡对(以虚伪、欺诈的言辞对答);诡遇(打猎时不按礼法规定而横射禽兽);诡弊(欺骗蒙蔽);诡得(用不正当的手段取得)


诡在文言文中的意思

诡说的解释1.辩说之辞。《史记·太史公自序》:“能设诡说解患於围城,轻爵禄,乐肆志。作《鲁仲连邹阳列传》。” 2.虚妄之辞。 宋 苏舜钦 《上集贤文相书》:“始者,御史府与 杜少师 、 范南阳 有语言之隙,其势相轧,内不自平,遂煽造诡说,上惑天听。”《清史稿·选举志三》:“时文徒空言,不适於用,墨卷房行, 辗转 抄袭,肤词诡说,蔓衍支离,苟可以取科第而止。” 3.谎骗;假说。《后汉书·逸民传·井丹》:“ 信阳侯 阴就 , 光烈皇后 弟也,以外戚贵盛,乃诡说五王,求钱千万,约能致 丹 ,而别使人要劫之。”《新唐书·藩镇传·朱滔》:“戍还,乃谋夺 泚 兵,诡说曰:‘ 天下 诸侯 未有朝者,先至,可以得天子意,子孙安矣。’”《东周列国志》第五四回:“ 魏錡 还营,诡说‘ 楚王 不准讲和,定要交锋,决一胜负’。” 词语分解 诡的解释 诡 (诡) ǐ 欺诈,奸滑:诡称。诡道。诡诈。诡辩(a.无理强辩;b.逻辑学上指似是而非的论证,如“诡诡论”)。 怪异,出乎 寻常 :诡异。诡怪。诡秘(隐秘难测)。诡谲。 责成 :诡求(责求,索讨,如“诡诡 说的解释 说 ō 说 ì 说 è 均见“说”。 部首 :言。

诡的文言文意思

诡说的解释1.辩说之辞。《史记·太史公自序》:“能设诡说解患於围城,轻爵禄,乐肆志。作《鲁仲连邹阳列传》。” 2.虚妄之辞。 宋 苏舜钦 《上集贤文相书》:“始者,御史府与 杜少师 、 范南阳 有语言之隙,其势相轧,内不自平,遂煽造诡说,上惑天听。”《清史稿·选举志三》:“时文徒空言,不适於用,墨卷房行, 辗转 抄袭,肤词诡说,蔓衍支离,苟可以取科第而止。” 3.谎骗;假说。《后汉书·逸民传·井丹》:“ 信阳侯 阴就 , 光烈皇后 弟也,以外戚贵盛,乃诡说五王,求钱千万,约能致 丹 ,而别使人要劫之。”《新唐书·藩镇传·朱滔》:“戍还,乃谋夺 泚 兵,诡说曰:‘ 天下 诸侯 未有朝者,先至,可以得天子意,子孙安矣。’”《东周列国志》第五四回:“ 魏錡 还营,诡说‘ 楚王 不准讲和,定要交锋,决一胜负’。” 词语分解 诡的解释 诡 (诡) ǐ 欺诈,奸滑:诡称。诡道。诡诈。诡辩(a.无理强辩;b.逻辑学上指似是而非的论证,如“诡诡论”)。 怪异,出乎 寻常 :诡异。诡怪。诡秘(隐秘难测)。诡谲。 责成 :诡求(责求,索讨,如“诡诡 说的解释 说 ō 说 ì 说 è 均见“说”。 部首 :言。

诡异的意思

诡异指很悬、很巧、很令人惊讶、奇怪,感到迷惑的事。也可以指一些与众不同的东西。很诡异的地方。怪异;奇特。诡异不单单指的是恐怖,它也指一些难以理解的事,所以不要把诡异与恐怖混为一谈。诡异的反义词—平常1、释义普通;不特别:话虽平常,意义却很深刻。2、引证柳青 《创业史》第一部第十五章:“ 生宝 的相貌,实在是很平常的。”

诡是什么意思

诡意思是欺诈;奸猾。奇异。诡,形声,从言,危声。本义:责成,要求。把不真实的或不实际的某种事物作为真实或实际的事物提出或提供。模棱两可或似是而非的推理;对原则的错误运用,特指对法律道德原则的错误运用。诡字造句1、天之诡诡,灼灼其华。2、诡计多端:诡计:狡诈的计谋;端:项目,点。3、夫理多品则难通,人材异则情诡;情诡难通,则理失而事违也。4、兵行诡诈之计。5、女人的诡计全是从爱出发,越是挚爱,越是诡计多端。6、宦海波涛,风谲云诡。7、高雅白色里那抹诡黑。8、在这个云谲波诡的黑暗世界里,充满了死亡与诡异。9、波谲云诡,继往开来。10、有所有的诡辩中,含糊其词,模棱两可可谓是最高明的诡辩。11、他对我耍卑鄙的诡计。12、他被人施诡计搞下了台。13、诡辩改变不了历史。14、不要怜悯行诡诈恶人。15、神奇诡异憧憬遨游。16、不睹诡谲貌,岂知造化神。17、不睹谲诡貌,岂知造化神。18、寂静的夜,透露着诡异。19、不要怜悯行诡诈的恶人。20、他对我耍了卑鄙的诡计。

诡的成语

诡的成语如下:1、诡谲怪诞:怪诞奇异古怪。形容十分古怪离奇。2、诡诞不经:怪异荒诞,不合常理。3、诡计多端:诡计狡诈的计谋端项目,点。形容坏主意很多。4、诡谲多变:谲欺诈诡谲怪异。形容人的性情怪异多变。5、诡衔窃辔:诡衔吐出马嚼窃辔摆脱笼头。比喻不受束缚。6、诡言浮说:指虚假不实的话。7、诡秘莫测:诡秘神秘不可知莫测无法捉摸。指人的行为态度神秘难以揣测。8、诡状异形:诡怪异。奇奇怪怪的形状。9、诡形殊状:诡怪异殊特殊,特别。奇特怪异的形状。10、诡变多端:诡变狡诈多变。形容坏主意很多。11、诡雅异俗:和雅正相背,与常俗相违。谓异端邪说。12、诡形怪状:诡怪异。奇特怪异的形状。13、诡形奇制:奇特怪异的形体。14、诡谲无行:诡谲欺诈无行无德行。形容欺诈成性,品行不端。15、诡状殊形:诡怪异。奇奇怪怪的形状。16、诡言浮说:虚假不实的话。17、波谲云诡:谲诡怪异,变化。好象云彩和水波那样,形态不可捉摸。18、云谲波诡:谲诡怪异,变化。多形容事物变幻莫测。19、言行相诡:违反,违背。说的和做的相违背。指言行不一。

带有诡字的四字成语

1. 带有诡字的成语 诡计多端guǐ jì duō duān【注释】形容坏主意很多。 【出处】明·罗贯中《三国演义》第一百十七回:“绪曰:‘维诡计多端,诈取雍州。’”【举例】只为他~,生相凶恶,大家送他绰号,叫做李“鬼子”。 (清·曾朴《孽海花》第三十二回)【近义词】诡变多端、鬼计多端【歇后语】城隍出主意;王强害忠良【谜语】土地老升参谋【用法】主谓式;作谓语、定语;含贬义【英文翻译】as tricky as a monkey 。 2. 带异字的四字成语 异想天开、 异口同声、 奇珍异宝、 异曲同工、 见异思迁、 标新立异、 求同存异、 同床异梦、 大同小异、 奇花异草、 排除异己、 因人而异、 身首异处、 奇光异彩、 日新月异、 时殊风异、 奇情异致、 方土异同、 殊方异类、 异闻传说、 纳奇录异、 天赋异禀、 异香异气、 自厝同异、 奇山异水、 邪说异端、 异地相逢、 析微察异、 异军特起、 匪异人任 弃同即异、 异政殊俗、 薰莸异器、 异派同源、 世殊时异、 名葩异卉、 都头异姓、 异香扑鼻、 诡状异形、 同门异户、 同中之异、 江山之异、 诡雅异俗、 异卉奇花、 俯仰异观、 异军突起、 摈斥异己、 名同实异、 异路功名、 争奇斗异、 诛锄异己、 异姓骨肉、 趋舍异路、 好奇尚异、 云泥异路、 异乎寻常、 逐新趣异、 赏同罚异、 甄奇录异、 异文鄙事 炫异争奇、 别财异居、 逞奇眩异、 异苔同岑、 殊勋异绩、 标新取异、 枝别条异、 竹柏异心、 强弱异势、 异县他乡、 瑞应灾异、 异人同辞、 奇装异服、 丰神异彩、 探奇穷异、 马鹿异形、 传闻异辞、 时异事殊、 珍肴异馔、 万人异心、 异轨殊途、 百里异习、 殊功异德、 非异人任、 树同拔异、 矜奇立异、 异姓陌路、 独异于人、 流落异乡、 熏莸异器 手足异处、 奇才异能、 逞异夸能、 异端邪说、 拘奇抉异、 党同伐异、 时异事异、 分居异爨、 殊滋异味、 同源异流、 离坚合异、 珍禽异兽、 异名同实、 异域殊方、 逐新趋异 3. 带有闻字的四字成语有哪些 道路传闻:传闻:非亲身经历出自他人之口的消息。指社会上互相传告的消息 囿于见闻:拘泥于所见所闻 传闻失实:传闻:听别人所讲。传言已经不符合真实情况 耳闻不如眼见:听到的不如看到的真实可靠。比喻亲身感受比传闻可靠 耳不忍闻:不忍心听,形容情景十分凄惨 闻名遐迩:遐:远;迩:近。形容名声很大,远近都知道。 视而不见,听而不闻:看见了同没有看见一样,听见了同没有听见一样。形容不重视,不注意。 亘古新闻:亘古:从古代到现代。从古到今很少的事情。 朝闻夕改:早晨闻过,晚上即改正。形容改正错误之迅速。 遗闻轶事:散失;遗传的事迹。多指未经史书记载的事迹。 轶事遗闻:世人不大知道的事迹和传说。多指不见于正式记载的。 闻过则喜:听到有人批评自己的过失;就心里高兴。形容虚心接受批评意见。过:过失、错误。 闻风而逃:风:风声。听到风声,立即逃跑。 望闻问切:中医用语。望,指观气色;闻,指听声息;问;指询问症状;切;指摸脉象。合称四诊。 所见所闻:看到的和听到的。 千古奇闻:从来没有听到或见过的意思 耳闻目见:亲自听见和亲眼看见的。 闻所未闻:闻:听到;未:没有。听到的是以前从来没有听过的。形容传说的事物或消息新鲜、奇特。 置若罔闻:置:放;若:好像;罔:没有;闻:听见。放在一边;好像没有听见一样;形容听见了而不加理睬。 有闻必录:闻:听到的;录:记录。凡是听到的;全部记录下来。 遐迩闻名:迩:近;遐:远。形容名声很大;远近都知道。 湮没无闻:湮没:埋没。名声被埋没;不为人知道。 鸦雀无闻:连乌鸦麻雀的声音都没有。形容非常静。 闻一知十:听到一点就能理解很多。形容善于类推。 闻风而动:一听到消息就立即行动起来。风:消息。 喜闻乐见:闻:听。喜欢听;乐意看。形容适合人们兴趣;很受欢迎。 闻风丧胆:听到一些风声就吓破了胆。形容极度恐惧。丧胆:吓破胆。 闻风而起:闻:听到;风:风声,消息。一听到风声,就立刻起来响应。 闻鸡起舞:一听见鸡叫就起床练剑。形容有志报国之士奋发图强;也比喻抓紧时间不懈努力。鸡:鸡鸣报晓。 闻一知二:听到一点就能理解很多。形容善于类推。 听而不闻:闻:听。听了跟没听到一样。形容不关心,不在意。 耸人听闻:耸:引起注意;使人吃惊。指故意夸大事实或作过于激动的表情;使人听到或看了感到震惊。 前所未闻:从来没有听说过。 浅见寡闻:浅见:肤浅的见解;寡闻:听到的很少。形容见闻不广,所知不多。 没没无闻:无声无息,没人知道。指没有什么名声。 旷古未闻:自古以来没有听说过。 举世闻名:举:全。全世界都听到名声。形容知名度很高。 久闻大名:闻:听到。早就听到对方的盛名。多用作初见面时的客套话。 广见洽闻:洽:广博。看的广,听的多。形容见识广博。 寡见少闻:听的少,见的少。形容学识浅薄,见闻不广。 骇人听闻:骇:惊吓;震惊。指使人听了非常吃惊。 孤陋寡闻:学识短浅;见闻不广。陋:见闻不广;寡:少。 耳闻则诵:听过就能背出来。形容记忆力强。 耳闻目睹:闻;听见;睹:看见。亲耳听见亲眼看到。 耳闻不如目见:耳朵听到的不如眼睛看到的。比喻亲身感受比传闻可靠。 臭不可闻:臭得使人受不了。比喻人名声极坏。 充耳不闻:充:塞住;闻:听。塞住耳朵不听。形容不听别人的意见或劝告。 惨不忍闻:惨:悲惨;凄惨;闻:听见。悲惨得不忍听下去。 不相闻问:闻问:通消息,通音讯。指没有联系或断绝往来。 博学多闻:博学:广博。学识广博,见闻丰富。 4. 含有冤字的4字成语 负屈含冤、 活天冤枉、 不白之冤、 衔冤负屈、 欢喜冤家、 血海冤仇、 抱屈衔冤、 冤沉海底、 理冤摘伏、 冤家路狭、 沉冤莫雪、 含冤受屈、 冤家对头、 沉冤莫白、 夙世冤家、 尺二冤家、 怀冤抱屈、 含冤莫白、 鸣冤叫屈、 覆盆之冤、 负屈衔冤、 申冤吐气、 含冤负屈、 夙世冤业、 冤冤相报、 冤家路窄、 伸冤理枉、 冤天屈地 5. 带有词字的四字词语有哪些 词不达意 达:表达。 词句不能充分、确切地表达思想感情 词穷理屈 指理由亏屈,无话可说 念念有词 念念:连续不断地念叨;有词:有像歌诀一样的词语。旧指和尚念经,现指低声自语或含糊不清地说个不停 不赞一词 一句话也不说。 陈词滥调 陈:陈旧,陈腐;滥:浮泛不合实际。指陈腐、空泛的论调。 词不逮理 词:言语,词句。逮:到;及。 指说话、写文章时所用的词句不能充分、确切表达出思想感情。 词钝意虚 形容由于心虚而说话吞吞吐吐。 词穷理极 穷:完,尽;极:终,到头。把话说完,把理讲透。 大放厥词 厥:其,他的;词:文辞,言辞。原指铺张词藻或畅所欲言。 现用来指大发议论。 大张其词 张:宣扬。 大肆宣扬某种说法。 各执一词 执:坚持。 各人坚持各人的说法。形容意见不一致。 过甚其词 词:话,言词;甚:超过。指话说得过分,不符合实际情况。 含糊其词 含糊:不明确,不清晰。词:话语。 故意把话说得模棱两可,不清楚,不明确。 理屈词穷 屈:短,亏;穷:尽。 由于理亏而无话可说。 慷慨陈词 慷慨:情绪激动,充满正气;陈:陈述;词:言词。 指意气激昂地陈述自己的见解。 夸大其词 把事情说得超过原有的程度。 空费词说 说的话别人不听,等于白说。 砌词捏控 捏造事实来控告。 强词夺理 强词:强辩;夺:争。指无理强辩,明明没理硬说有理。 虚词诡说 虚:虚假;诡:欺诈。虚假不实的话。 一面之词 争执的双方中一方所说的话。 淫词艳曲 黄色的、不健康的诗歌、词曲。 支吾其词 支吾:说话含混躲闪。指用含混的话搪塞应付,以掩盖真实情况。 张大其词 张大:夸大。说话写文章将内容夸大。 淫词秽语 *** 猥亵的言词。同“淫词亵语”。 故甚其词 〖解释〗指说话故意夸大,脱离事实。 闪烁其词 〖解释〗言语遮遮掩掩,吞吞吐吐。 隐约其词 〖解释〗指语意隐晦不明或说话躲躲闪闪。亦作“隐约其辞”。 谄词令色 说奉承人家的话,扮作讨好人家的表情。《东周列国志》八○回:“勾践为人机险,今为釜中之鱼,命制庖人故谄词令色,以求免刑诛。” 陈言肤词 陈旧而肤浅的言词。 出词吐气 犹谈吐。 出言吐词 见“出言吐气”。 词不逮意 犹言词不达意。 词华典赡 文词华丽,用典周备。 词清讼简 词讼清简。 谓狱讼稀少,政事清闲。 词穷理尽 谓再也找不到理由,无话可说。 词穷理绝 同“词穷理尽”。 词无枝叶 词:言词,词句。 形容文字简炼,无枝蔓之辞。 词严义密 措词严谨,道理周密。 词严义正 措词严肃,道理正当。 词言义正 词:言词,语言。 义:道理。言辞严厉,义理正大。 词约指明 言词简洁,旨意明确。 词正理直 言词严正,理由充足。 调词架讼 调唆他人诉讼。 丽句清词 华丽清新的辞句。 理正词直 道理正当,言词朴直。 命词遣意 见“命辞遣意”。 懦词怪说 荒诞无稽之谈。 片词只句 同“片言只字”。 遣词措意 见“遣辞措意”。 遣词立意 同“遣辞措意”。 遣词造意 同“遣辞措意”。 强词夺正 同“强词夺理”。 清词丽句 指清新美丽的词句。 情见乎词 见“情见乎辞”。 冗词赘句 冗:繁杂;赘:多余无用的。指诗文中多余无用的话。 骚人词客 同“骚人墨客”。 属词比事 见“属辞比事”。 舞词弄札 犹言舞文弄墨。 析辨诡词 见“析辩诡辞”。 虚废词说 空费精神白说话。指说话不起作用。 以词害意 见“以辞害意”。 义正词严 义:道理。 词:言辞。道理正当公允,严肃的措词。 亦作“义正辞严”、“辞严义正”、“辞严意正”、“词严理正”、“正义严辞”。 淫词亵语 亦作“淫词秽语”。 *** 猥亵的言词。 语近词冗 谓文辞浅近,但不简炼。 造言捏词 捏造虚假的言词。 振振有词 理直气壮的样子。 形容自以为理由很充分,说个不休。 枝词蔓说 指繁冗芜杂的言论。 枝词蔓语 指繁冗芜杂的言辞。亦作“枝辞蔓语”。 众口一词 所有的人都说同样的话。 百喙一词 〖解释〗犹言众口一辞。

求秦始皇本纪全文

全文:秦始皇帝者,秦庄襄王子也。庄襄王为秦质子於赵,见吕不韦姬,悦而取之,生始皇。以秦昭王四十八年正月生於邯郸。及生,名为政,姓赵氏。年十三岁,庄襄王死,政代立为秦王。当是之时,秦地已并巴、蜀、汉中,越宛有郢,置南郡矣。北收上郡以东,有河东、太原、上党郡;东至荥阳,灭二周,置三川郡。吕不韦为相,封十万户,号曰文信侯。招致宾客游士,欲以并天下。李斯为舍人。蒙骜、王齮、麃公等为将军。王年少,初即位,委国事大臣。六年,韩、魏、赵、卫、楚共击秦,取寿陵。秦出兵,五国兵罢。拔卫,迫东郡,其君角率其支属徙居野王,阻其山以保魏之河内。七年,彗星先出东方,见北方,五月见西方。将军骜死。以攻龙、孤、庆都,还兵攻汲。彗星复见西方十六日。夏太后死。八年,王弟长安君成蟜将军击赵,反,死屯留,军吏皆斩死,迁其民于临洮。将军壁死,卒屯留、蒲鹤反,戮其尸。河鱼大上,轻车重马东就食。嫪毐封为长信侯。予之山阳地,令毐居之。宫室车马衣服苑囿驰猎恣毐。事无小大皆决于毐。又以河西太原郡更为毐国。九年,彗星见,或竟天。攻魏垣、蒲阳。四月,上宿雍。己酉,王冠,带剑。长信侯毐作乱而觉,矫王御玺及太后玺以发县卒及卫卒、官骑、戎翟君公、舍人,将欲攻蕲年宫为乱。王知之,令相国昌平君、昌文君发卒攻毐。战咸阳,斩首数百,皆拜爵,及宦者皆在战中,亦拜爵一级。毐等败走。即令国中:有生得毐,赐钱百万;杀之,五十万。尽得毐等。卫尉竭、内史肆、佐弋竭、中大夫令齐等二十人皆枭首。车裂以徇,灭其宗。及其舍人,轻者为鬼薪。及夺爵迁蜀四千馀家,家房陵。月寒冻,有死者。杨端和攻衍氏。彗星见西方,又见北方,从斗以南八十日。白话译文:秦始皇帝,是秦国庄襄王的儿子。庄襄王曾以秦昭王的孙子的身份生活在赵国邯郸城,在那里看见吕不韦的妾,十分喜爱,就娶了她,生了始皇。秦始皇是秦昭王四十八年(前259)在邯郸出生的。出生后,起名叫政,姓赵。在他十三岁那年,庄襄王去世,政继承王位做了秦王。这时候,秦国的疆域已吞并了巴郡、蜀郡和汉中,跨过宛县占据了楚国的郢都,设置了南郡;往北收取了上郡以东,占据了河东、太原和上党郡;往东到荥阳,灭掉西周、东周两国,设置了三川郡。吕不韦为相国,封十万户,封号是文信侯。招揽宾客游士,想借此吞并天下。李斯为舍人。蒙骜、王齮、麃公等为将军。秦王年纪小,刚刚登上位,把国事委托给大臣们。四年(前243),攻取了畼邑、有诡。三月,停止进军。秦国人质从邯郸去秦国,赵国太子也从秦国回邯郸。十月庚寅日,蝗虫从东方飞来,遮天蔽日。全国瘟疫流行。老百姓献上一千石粮食,授给爵位一级。五年(前242),将军蒙骜攻打魏国,平定了酸枣、燕邑、虚邑、长平、雍丘、山阳城,全部攻下来,夺取了二十个城邑。开始设置东郡。这年冬天打雷了。六年,韩国、魏国、赵国、卫国、楚国一起进攻秦国,攻占了寿陵邑。八年(前239),秦王弟长安君成蟜率领军队攻打赵国,在屯留造反了,结果他手下的军官都被杀死,那里的百姓被迁往临洮。前来讨伐成?的将军壁死了,屯留人士兵蒲鶮。又造反,结果战死,死后还遭到鞭戮尸体的酷刑。黄河的鱼大批涌上岸边,人们赶着马车到东方去找食物。嫪毐被封为长信侯,赐给他山阳的土地,让他居住在那里。宫室、车马、衣服、园林、打猎都听凭嫪毐的意愿。事情无论大小全由嫪毐决定。又把河西太原郡改为嫪毐的封国。九年(前238),彗星又出现了,有时划过整个天空。进攻魏国的垣邑和蒲阳邑。四月,秦王留宿在雍地。己酉日,秦王举行表示已经成年的加冠礼,佩带宝剑。长信侯嫪毐作乱的事被发觉,他盗用秦王的大印和太后的印玺,发动京城部队和侍卫、官骑、戎狄族首领、家臣,企图攻打蕲年宫,发动叛乱。始皇得知后,命令相国昌平君、昌文君发兵攻击嫪毐。在咸阳作战中,杀死数百人,秦王都授给他们以爵位,连同参战的宦官,也授给爵位一级。嫪毐等人战败逃走。当即通令全国:如谁活捉到嫪毐,赐给赏钱一百万;杀掉他,赐给赏钱五十万。嫪毐等人全部被抓获。卫尉竭、内史肆、佐戈竭、中大夫令齐等二十人都被判处枭刑,即斩下头颅悬挂在木竿上。对嫪毐处以五马分尸的车裂之刑以示众,并灭了他的家族。至于他的家臣,罪轻的处以鬼薪之刑,即服为宗庙打柴三年的劳役。还有四千余家被剥夺了官爵,迁徙到蜀郡,住在房陵县。这个月虽属孟夏,但十分寒冷,有冻死的人。杨端和进攻衍氏邑。彗星出现在西方,不久又出现在北方,从北斗往南接连出现了八十天。出处:出自西汉司马迁的《秦始皇本纪》。扩展资料:背景:秦王政二十六年(前221)灭六国后,以王号不足以显其业,乃称皇帝。并继续执行孝公变法以来商鞅的法家政策,加强君主专制,削弱旧贵族势力,提拔由军功而上升起来的贵族。秦帝国的土地所有制基本上仍维持西周的“王有”土地制,而变“王有”为“国有”。秦始皇于前216年命令全国农民自报占有田地的实际数额,以便征收赋税。又实行即使是平民,只要有军功也可授予土地及爵位。虽然秦国在商鞅变法时施行了“授田制”,农民的土地名义上是国家所有、私人耕种,但此举让全国百姓实际占有了原来“王有”的土地,不久之后便演变成了农民和官员们都可以自由地买卖田地,所以秦国的商鞅变法最终便利了私有土地的发展。秦始皇废除分封制以后,建立了一套自中央到地方的郡县制和官僚制。初分全国为三十六郡,以后随着土地的扩大增至四十六郡,定咸阳为首都。中央政府最高的官僚是丞相、御史大夫和太尉,亦称“三公”。地方郡的长官为守,县的长官为令。郡县制初步打破了血缘关系的宗法制,封建制、官僚制则代替了贵族的世袭制。

《史记》为24史之首,其中《秦始皇本纪》的翻译和原文是什么?

一、译文八月己亥,赵高想要作乱,害怕群臣不肯服从,就预先做了一个试验,拿一只鹿献给二世,说:“这是一匹马。”二世笑着说:“丞相错了吧?把鹿说成是马。”赵高问左右大臣,左右大臣有的缄默不语,有的说是马,来阿谀迎合赵高。有的说是鹿,赵高就假借法律暗中陷害那些说是鹿的人。后来大臣们都很惧怕赵高。二、原文八月己亥,赵高欲为乱,恐群臣不听,乃先设验,持鹿献於二世,曰:“马也。”二世笑曰:“丞相误邪?谓鹿为马。”问左右,左右或默,或言马以阿顺赵高。或言鹿,高因阴中诸言鹿者以法。後群臣皆畏高。三、出处节选自西汉司马迁的《史记》扩展资料一、创作背景司马迁在元封三年(前108年)接替其父担任太史令,从太初元年(前104年)开始创作《太史公书》(后来称为《史记》)。后因向汉武帝为李陵战败投降匈奴之事辩护而被捕入狱并处以腐刑,在形体和精神上遭受巨大的创伤。出狱后任中书令,忍辱发奋继续完成所著史籍。大约在征和二年(前91年),终于完成了全书的撰写和修改工作。二、作品赏析史记独特的叙事艺术,非常注重对事件因果关系的更深层次的探究,综合前代的各种史书,成一家之言,纵向以十二本纪和十表为代表,叙写了西汉中期以前的各个历史时代,横向以八书、三十世家和七十列传为代表,统摄各个阶层、各个民族、各个领域和行业,形成纵横交错的舒适结构。另外,《史记》的章法、句式、用词都有很多独到之处,别出心裁,不循常规,以其新异和多变而产生独特的效果。三、作者简介司马迁(前145年—?),字子长,夏阳(今陕西韩城南)人 。西汉史学家、散文家。司马谈之子,任太史令,因替李陵败降之事辩解而受宫刑,后任中书令。发奋继续完成所著史籍,被后世尊称为史迁、太史公、历史之父。司马迁以“究天人之际,通古今之变,成一家之言”的史识创作了中国第一部纪传体通史《史记》,被公认为是中国史书的典范,是“二十五史”之首,被鲁迅誉为“史家之绝唱,无韵之离骚”。参考资料来源:百度百科-秦始皇本纪

这是“朗姿玉畅”吗?

这也是昨天翻书偶然看到的清代著名书法家赵之谦的一副四言琴联“朗姿玉畅远叶兰飞”。上联下署“何道州书有天仙化人之妙,余书不过著衣吃飰(饭)凡夫而已”;下联下署“兰洲仁兄学道州书,得其神似,复索余书,将无猒(厌)家鸡乎?之谦”。我们先说“朗姿玉畅”最后一个字,以往看到的印象是“朗姿玉畅”。但这里其左偏旁模糊不清,成了一个黑疙瘩,也可理解是田字旁的“畼”字,也可以认为日字旁的“旸”字。到底是哪个字呢?我起初拿不准,不敢认,经查:“畼”,音chàng。其基本字义:1.荒芜。2. 除草:“初岁祭耒,始用畼。”《康熙字典》《午集上》《田字部》畼说:《唐韵》、《集韵》𠀤丑切,音怅。《说文解字》解释为不生也。从田昜声。《博雅》畼,长也。《说文徐注》借为通畼之畼。今俗别作畅,非是。 还有一个义项是地名用字。《史记·秦始皇纪》将军蒙骜攻魏氏畼有诡。《索隐曰》音畅,魏之邑名。 又《集韵》直亮切,音仗。田不生也。或作𤱼。又仲良切,音长。义同。旸(暘)音yáng 。其基本字义:形声。从日,昜(yáng)声。本义:日出。《说文解字》:“旸,日出也。”《书·尧典》:曰旸谷(古称日出之处)。传:“明也。”《淮南子·地形》:“旸谷搏桑在东方。”又如:旸乌(太阳)还有义项是晴;晴天。如:旸旸(晴热);旸燥(天晴燥热);旸旱(亢旱)。蔡襄《自渔梁驿至衢州大雪有怀》:“薄吹消春冻,新旸破晓晴”。显然,根据“畼”和“旸”字义的不同,这里应该是“朗姿玉畅”而不是“朗姿玉旸”。另外再说题款中的两个古今字。一是吃饭的饭的俗字“飰”,《康熙字典》《戌集下》《食字部》飰:《玉篇》俗飯字。一是将无厌的“猒”字。《康熙字典》《巳集下》《犬字部》猒:《說文》:飽也。从甘从肰。《玉篇》:足也。《廣韻》亦作饜。又《廣韻》《集韻》、《正韻》𠀤於豔切,音嬮。義同。《廣韻》亦作饜。《集韻》亦作厭懕。又《玉篇》於甲切,音押。《集韻》益涉切,音魘。義𠀤同。《集韻》本作厭。或作壓。


史记秦本纪原文及翻译

史记秦本纪原文及翻译如下:原文:殷契,母曰简狄,有娀氏之女,为帝喾次妃。三人行浴,见玄鸟堕其卵,简狄取吞之,因孕生契。契长而佐禹治水有功。帝舜乃命契曰:“百姓不亲,五品不训,汝为司徒而敬敷五教,五教在宽。”封于商,赐姓子氏。契兴於唐、虞、大禹之际,功业著於百姓,百姓以平。契卒,子昭明立。昭明卒,子相土立。相土卒,子昌若立。昌若卒,子曹圉立。曹圉卒,子冥立。冥卒,子振立。振卒,子微立。微卒,子报丁立。报丁卒,子报乙立。报乙卒,子报丙立。报丙卒,子主壬立。主壬卒,子主癸立。主癸卒,子天乙立,是为成汤。成汤,自契至汤八迁。汤始居亳,从先王居,作帝诰。汤征诸侯。葛伯不祀,汤始伐之。汤曰:“予有言:人视水见形,视民知治不。”伊尹曰:“明哉!言能听,道乃进。君国子民,为善者皆在王官。勉哉,勉哉!”汤曰:“汝不能敬命,予大罚殛之,无有攸赦。”作汤征。伊尹名阿衡。阿衡欲奸汤而无由,乃为有莘氏媵臣,负鼎俎,以滋味说汤,致于王道。或曰,伊尹处士,汤使人聘迎之,五反然後肯往从汤,言素王及九主之事。汤举任以国政。伊尹去汤适夏。既丑有夏,复归于亳。入自北门,遇女鸠、女房,作女鸠女房。汤出,见野张网四面,祝曰:“自天下四方皆入吾网。”汤曰:“嘻,尽之矣!”乃去其三面,祝曰:“欲左,左。欲右,右。不用命,乃入吾网。”诸侯闻之,曰:“汤德至矣,及禽兽。”当是时,夏桀为虐政淫荒,而诸侯昆吾氏为乱。汤乃兴师率诸侯,伊尹从汤,汤自把钺以伐昆吾,遂伐桀。汤曰:“格女众庶,来,女悉听朕言。匪台小子敢行举乱,有夏多罪,予维闻女众言,夏氏有罪。予畏上帝,不敢不正。今夏多罪,天命殛之。今女有众,女曰‘我君不恤我众,舍我啬事而割政’。女其曰‘有罪,其柰何’?夏王率止众力,率夺夏国。有众率怠不和,曰‘是日何时丧?予与女皆亡’!夏德若兹,今朕必往。尔尚及予一人致天之罚,予其大理女。女毋不信,朕不食言。女不从誓言,予则帑僇女,无有攸赦。”以告令师,作汤誓。於是汤曰“吾甚武”,号曰武王。桀败於有娀之虚,桀饹於鸣条,夏师败绩。汤遂伐三飐,俘厥宝玉,义伯、仲伯作典宝。汤既胜夏,欲迁其社,不可,作夏社。伊尹报。於是诸侯毕服,汤乃践天子位,平定海内。汤归至于泰卷陶,中纻作诰。既绌夏命,还亳,作汤诰:“维三月,王自至於东郊。告诸侯群后:‘毋不有功於民,勤力乃事。予乃大罚殛女,毋予怨。’曰:‘古禹、皋陶久劳于外,其有功乎民,民乃有安。东为江,北为济,西为河,南为淮,四渎已修,万民乃有居。后稷降播,农殖百谷。三公咸有功于民,故后有立。昔蚩尤与其大夫作乱百姓,帝乃弗予,有状。先王言不可不勉。’曰:‘不道,毋之在国,女毋我怨。’”以令诸侯。伊尹作咸有一德,咎单作明居。汤乃改正朔,易服色,上白,朝会以昼。汤崩,太子太丁未立而卒,於是乃立太丁之弟外丙,是为帝外丙。帝外丙即位三年,崩,立外丙之弟中壬,是为帝中壬。帝中壬即位四年,崩,伊尹乃立太丁之子太甲。太甲,成汤适长孙也,是为帝太甲。帝太甲元年,伊尹作伊训,作肆命,作徂后。帝太甲既立三年,不明,暴虐,不遵汤法,乱德,於是伊尹放之於桐宫。三年,伊尹摄行政当国,以朝诸侯。帝太甲居桐宫三年,悔过自责,反善,於是伊尹乃迎帝太甲而授之政。帝太甲修德,诸侯咸归殷,百姓以宁。伊尹嘉之,乃作太甲训三篇,襃帝太甲,称太宗。太宗崩,子沃丁立。帝沃丁之时,伊尹卒。既葬伊尹於亳,咎单遂训伊尹事,作沃丁。沃丁崩,弟太庚立,是为帝太庚。帝太庚崩,子帝小甲立。帝小甲崩,弟雍己立,是为帝雍己。殷道衰,诸侯或不至。帝雍己崩,弟太戊立,是为帝太戊。帝太戊立伊陟为相。亳有祥桑谷共生於朝,一暮大拱。帝太戊惧,问伊陟。伊陟曰:“臣闻妖不胜德,帝之政其有阙与?帝其修德。”太戊从之,而祥桑枯死而去。伊陟赞言于巫咸。巫咸治王家有成,作咸艾,作太戊。帝太戊赞伊陟于庙,言弗臣,伊陟让,作原命。殷复兴,诸侯归之,故称中宗。中宗崩,子帝中丁立。帝中丁迁于隞。河亶甲居相。祖乙迁于邢。帝中丁崩,弟外壬立,是为帝外壬。仲丁书阙不具。帝外壬崩,弟河亶甲立,是为帝河亶甲。河亶甲时,殷复衰。河亶甲崩,子帝祖乙立。帝祖乙立,殷复兴。巫贤任职。祖乙崩,子帝祖辛立。帝祖辛崩,弟沃甲立,是为帝沃甲。帝沃甲崩,立沃甲兄祖辛之子祖丁,是为帝祖丁。帝祖丁崩,立弟沃甲之子南庚,是为帝南庚。帝南庚崩,立帝祖丁之子阳甲,是为帝阳甲。帝阳甲之时,殷衰。自中丁以来,废适而更立诸弟子,弟子或争相代立,比九世乱,於是诸侯莫朝。帝阳甲崩,弟盘庚立,是为帝盘庚。帝盘庚之时,殷已都河北,盘庚渡河南,复居成汤之故居,乃五迁,无定处。殷民咨胥皆怨,不欲徙。盘庚乃告谕诸侯大臣曰:“昔高后成汤与尔之先祖俱定天下,法则可修。舍而弗勉,何以成德!”乃遂涉河南,治亳,行汤之政,然後百姓由宁,殷道复兴。诸侯来朝,以其遵成汤之德也。帝盘庚崩,弟小辛立,是为帝小辛。帝小辛立,殷复衰。百姓思盘庚,乃作盘庚三篇。帝小辛崩,弟小乙立,是为帝小乙。帝小乙崩,子帝武丁立。帝武丁即位,思复兴殷,而未得其佐。三年不言,政事决定於冢宰,以观国风。武丁夜梦得圣人,名曰说。以梦所见视群臣百吏,皆非也。於是乃使百工营求之野,得说於傅险中。是时说为胥靡,筑於傅险。见於武丁,武丁曰是也。得而与之语,果圣人,举以为相,殷国大治。故遂以傅险姓之,号曰傅说。帝武丁祭成汤,明日,有飞雉登鼎耳而呴,武丁惧。祖己曰:“王勿忧,先修政事。”祖己乃训王曰:“唯天监下典厥义,降年有永有不永,非天夭民,中绝其命。民有不若德,不听罪,天既附命正厥德,乃曰其奈何。呜呼!王嗣敬民,罔非天继,常祀毋礼于弃道。”武丁修政行德,天下咸驩,殷道复兴。帝武丁崩,子帝祖庚立。祖己嘉武丁之以祥雉为德,立其庙为高宗,遂作高宗肜日及训。帝祖庚崩,弟祖甲立,是为帝甲。帝甲yinluan,殷复衰。帝甲崩,子帝廪辛立。帝廪辛崩,弟庚丁立,是为帝庚丁。帝庚丁崩,子帝武乙立。殷复去亳,徙河北。帝武乙无道,为偶人,谓之天神。与之博,令人为行。天神不胜,乃僇辱之。为革囊,盛血,卬而射之,命曰“射天”。武乙猎於河渭之间,暴雷,武乙震死。子帝太丁立。帝太丁崩,子帝乙立。帝乙立,殷益衰。帝乙长子曰微子启,启母贱,不得嗣。少子辛,辛母正后,辛为嗣。帝乙崩,子辛立,是为帝辛,天下谓之纣。帝纣资辨捷疾,闻见甚敏;材力过人,手格猛兽;知足以距谏,言足以饰非;矜人臣以能,高天下以声,以为皆出己之下。好酒淫乐,嬖於妇人。爱妲己,妲己之言是从。於是使师涓作新淫声,北里之舞,靡靡之乐。厚赋税以实鹿台之钱,而盈钜桥之粟。益收狗马奇物,充仞宫室。益广沙丘苑台,多取野兽蜚鸟置其中。慢於鬼神。大勣乐戏於沙丘,以酒为池,县肉为林,使男女倮相逐其间,为长夜之饮。百姓怨望而诸侯有畔者,於是纣乃重刑辟,有炮格之法。以西伯昌、九侯、鄂侯为三公。九侯有好女,入之纣。九侯女不憙淫,纣怒,杀之,而醢九侯。鄂侯争之彊,辨之疾,并脯鄂侯。西伯昌闻之,窃叹。崇侯虎知之,以告纣,纣囚西伯羑里。西伯之臣闳夭之徒,求美女奇物善马以献纣,纣乃赦西伯。西伯出而献洛西之地,以请除炮格之刑。纣乃许之,赐弓矢斧钺,使得征伐,为西伯。而用费中为政。费中善谀,好利,殷人弗亲。纣又用恶来。恶来善毁谗,诸侯以此益疏。西伯归,乃阴修德行善,诸侯多叛纣而往归西伯。西伯滋大,纣由是稍失权重。王子比干谏,弗听。商容贤者,百姓爱之,纣废之。及西伯伐饥国,灭之,纣之臣祖伊闻之而咎周,恐,奔告纣曰:“天既讫我殷命,假人元龟,无敢知吉,非先王不相我後人,维王淫虐用自绝,故天弃我,不有安食,不虞知天性,不迪率典。今我民罔不欲丧,曰‘天曷不降威,大命胡不至’?今王其柰何?”纣曰:“我生不有命在天乎!”祖伊反,曰:“纣不可谏矣。”西伯既卒,周武王之东伐,至盟津,诸侯叛殷会周者八百。诸侯皆曰:“纣可伐矣。”武王曰:“尔未知天命。”乃复归。纣愈yinluan不止。微子数谏不听,乃与大师、少师谋,遂去。比干曰:“为人臣者,不得不以死争。”乃强谏纣。纣怒曰:“吾闻圣人心有七窍。”剖比干,观其心。箕子惧,乃详狂为奴,纣又囚之。殷之大师、少师乃持其祭乐器奔周。周武王於是遂率诸侯伐纣。纣亦发兵距之牧野。甲子日,纣兵败。纣走入,登鹿台,衣其宝玉衣,赴火而死。周武王遂斩纣头,县之白旗。杀妲己。释箕子之囚,封比干之墓,表商容之闾。封纣子武庚、禄父,以续殷祀,令修行盘庚之政。殷民大说。於是周武王为天子。其後世贬帝号,号为王。而封殷後为诸侯,属周。周武王崩,武庚与管叔、蔡叔作乱,成王命周公诛之,而立微子於宋,以续殷後焉。太史公曰:余以颂次契之事,自成汤以来,采於书诗。契为子姓,其後分封,以国为姓,有殷氏、来氏、宋氏、空桐氏、稚氏、北殷氏、目夷氏。孔子曰,殷路车为善,而色尚白。简狄吞乙,是为殷祖。玄王启商,伊尹负俎。上开三面,下献九主。旋师泰卷,继相臣扈。迁嚣圮耿,不常厥土。武乙无道,祸因射天。帝辛yinluan,拒谏贼贤。九侯见醢,炮格兴焉。黄钺斯杖,白旗是悬。哀哉琼室,殷祀用迁!译文殷的始祖是契(xiè谢),他的母亲叫简狄,是有娀(sōng松)氏的女儿,帝喾(kù酷)的次妃。简狄等三个人到河里去洗澡,看见燕子掉下一只蛋,简狄就拣来吞吃了,因而怀孕,生下了契。契长大成人后,帮助禹治水有功,舜帝于是命令契说:“现在老百姓们不相亲爱,父子、君臣、夫妇、长幼、朋友之间五伦关系不顺,你去担任司徒,认真地施行五伦教育。施行五伦教育,要本着宽厚的原则。”契被封在商地,赐姓子。契在唐尧、虞舜、夏禹的时代兴起,为百姓做了许多事,功业昭著,百姓们因而得以安定。契死之后,他的儿子昭明继位。昭明死后,儿子相土继位。相土死后,儿子昌若继位。昌若死后,儿子曹圉(yǔ语)继位。曹圉死后,儿子冥继位。冥死后,儿子振继位。振死后,儿子微继位。微死后,儿子报丁继位。报丁死后,儿子报乙继位。报乙死后,儿子报丙继位。报丙死后,儿子主壬继位。主壬死后,儿子主癸继位。主癸死后,儿子天乙继位。这就是成汤。从契到成汤,曾经八次迁都。到成汤时才又定居于亳,这是为了追随先王帝喾,重回故地。成汤为此写了《帝诰》,向帝喾报告迁都的情况。成汤在夏朝为方伯(一方诸侯之长),有权征讨邻近的诸侯。葛伯不祭祀鬼神,成汤首先征讨他。成汤说:“我说过这样的话:人照一照水就能看出自己的形貌,看一看民众就可以知道国家治理得好与不好。”伊尹说:“英明啊!善言听得进去,道德才会进步。治理国家,抚育万民,凡是有德行做好事的人都要任用为朝廷之官。努力吧,努力吧!”成汤对葛伯说:“你们不能敬顺天命,我就要重重地惩罚你们,概不宽赦。”于是写下《汤征》,记载了征葛的情况。伊尹名叫阿衡。阿衡想求见成汤而苦于没有门路,于是就去给有莘氏做陪嫁的男仆,背着饭锅砧板来见成汤,借着谈论烹调滋味的机会向成汤进言,劝说他实行王道。也有人说,伊尹本是个有才德而不肯做官的隐士,成汤曾派人去聘迎他,前后去了五趟,他才答应前来归从,向成汤讲述了远古帝王及九类君主的所做所为。成汤于是举用了他,委任他管理国政。伊尹曾经离开商汤到夏桀那里,因为看到夏桀无道,十分憎恶,所以又回到了商都亳。他从北门进城时,遇见了商汤的贤臣女(rǔ汝)鸠和女房,于是写下《女鸠》、《女房》,述说他离开夏桀重回商都时的心情。一天成汤外出游猎,看见郊野四面张着罗网,张网的人祝祷说:“愿从天上来的,从地下来的,从四方来的,都进入我的罗网!”成汤听了说:“嗳,这样就把禽兽全部打光了!”于是把罗网撤去三面,让张网的人祝祷说:“想往左边走的就往左边走,想向右边逃的就向右边逃。不听从命令的,就进我的罗网吧。”诸侯听到这件事,都说:“汤真是仁德到极点了,就连禽兽都受到了他的恩惠。”就在这个时候,夏桀却施行暴政,荒淫无道,还有诸侯昆吾氏也起来作乱,商汤于是举兵,率领诸侯,由伊尹跟随。商汤亲自握着大斧指挥,先去讨伐昆吾,转而又去讨伐夏桀。商汤说:“来,你们众人,到这儿来,都仔细听着我的话:不是我个人敢于兴兵作乱,是因为夏桀犯下了很多的罪行。我虽然也听到你们说了一些抱怨的话,可是夏桀有罪啊,我畏惧上天,不敢不去征伐。如今夏桀犯下了那么多的罪行,是上天命令我去惩罚他的。现在你们众人说:‘我们的国君不体恤我们,抛开我们的农事不管,却要去征伐打仗。’你们或许还会问:‘夏桀有罪,他的罪行究竟怎么样?’夏桀君臣大徭役,耗尽了夏国的民力;又重加盘剥,掠光了夏国的资财。夏国的民众都在怠工,不与他合作。他们说‘这个太阳什么时候消灭,我宁愿和你一起灭亡’!夏王的德行已经到这种地步,现在我一定要去讨伐他!希望你们和我一起来奉行上天降下的惩罚,我会重重地奖赏你们。你们不要怀疑,我绝不会说话不算数。如果你们违抗我的誓言,我就要惩罚你们,概不宽赦!”商汤把这些话告诉传令长官,写下了《汤誓》。当时商汤曾说“我很勇武”,因此号称武王。夏桀在有娀氏旧地被打败,奔逃到呜条,夏军就全军崩溃了。商汤乘胜追击,进攻忠于夏桀的三(zōng宗),缴获了他们的宝器珠玉,义伯、仲伯二臣写下了《典宝》,因为这是国家的固定财宝。商汤灭夏之后,想换掉夏的社神,可是社神是远古共公氏之子句龙,能平水土,还没有谁比得上他,所以没有换成,于是写下《夏社》,说明夏社不可换的道理。伊尹向诸侯公布了这次大战的战绩,自此,诸侯全都听命归服了,商汤登上天子之位,平定了天下。成汤班师回朝,途经泰卷时,中垒(huǐ悔)作了朝廷的诰命。汤废除了夏的政令,回到国都亳,作《汤诰》号令诸侯。《汤诰》这样记载:“三月,殷王亲自到了东郊,向各诸侯国君宣布:‘各位可不能不为民众谋立功业,要努力办好你们的事情。否则,我就对你们严加惩办,那时可不要怪罪我。’又说:‘过去禹、皋陶长期奔劳在外,为民众建立了功业,民众才得以安居乐业。当时他们东面治理了长江,北而治理了济河,西面治理了黄河,南面治理了淮河,这四条重要的河道治理好了,万民才得以定居下来。后稷教导民众播种五谷,民众才知道种植各种庄稼。这三位古人都对民众有功,所以,他们的后代能够建国立业。也有另外的情况:从前蚩尤和他的大臣们在百姓中发动暴乱,上帝就不降福于他们,这样的事在历史上是有过的。先王的教诲,可不能不努力照办啊!’又说:‘你们当中如果有谁干出违背道义的事,那就不允许他回国再当诸侯,那时你们也不要怨恨我。’”汤用这些话告诫了诸侯。这时,伊尹又作了《咸有一德》,说明君臣都应该有纯一的品德;咎单作了《明居》,讲的是民众应该遵守的法则。商汤临政之后,修改的历法,把夏历的寅月为岁首改为丑月为岁首,又改变了器物服饰的颜色,崇尚白色,在白天举行朝会。商汤逝世之后,因为太子太丁未能即位而早亡,就立太丁弟外丙为帝,这就是外丙帝。外丙即位三年,逝世,立外丙的弟弟中壬为帝,这就是中壬帝。中壬即位四年,逝世,伊尹就拥立太丁之子太甲为帝。太甲,是成汤的嫡长孙,就是太甲帝。太甲元年,伊尹为谏训太甲,作了《伊训》、《肆命》、《徂后》。太甲帝临政三年之后,昏乱暴虐,违背了汤王的法度,败坏了德业,因此,伊尹把他流放到汤的葬地桐宫。此后的三年,伊尹代行政务,主持国事,朝会诸侯。太甲在桐宫住了三年,悔过自责,重新向善,于是伊尹又迎接他回到朝廷,把政权交还给他。从此以后,太甲帝修养道德,诸侯都来归服,百姓也因此得以安宁。伊尹对太甲帝很赞赏,就作了《太甲训》三篇,赞扬帝太甲,称他为太宗。太宗逝世后,儿子沃丁即位。沃丁临政的时候,伊尹去逝了。在亳地安葬了伊尹之后,为了用伊尹的事迹垂训后人,咎单作了《沃丁》。

秦始皇本纪原文翻译一对一

秦始皇本纪原文翻译一对一如下:1、秦初并天下,令丞相、御史曰:异日韩王纳地效玺,请为藩臣,已而倍约,与赵、魏合从畔秦,故兴兵诛之,虏其王。译文:秦国刚统一天下,命令丞相、御史说:从前韩王交出土地献上印玺,请求做守卫边境的臣子,不久又背弃誓约,与赵国、魏国联合反叛秦国,所以派兵去讨伐他们,俘虏了韩国的国王。2、寡人以为善,庶几息兵革。译文:我认为这很好,因为这样或许就可以停止战争了。3、赵王使其相李牧来约盟,故归其质子。译文:赵王派他的相国李牧来订立盟约,所以放还了他们扣押在这里的人质。4、已而倍盟,反我太原,故兴兵诛之,得其王。译文:不久他们就违背了盟约,在太原反叛我们所以派兵去讨伐他们,俘获了赵国的国王。5、赵公子嘉乃自立为代王,故举兵击灭之。译文:赵公子嘉竟然自立为代王,所以就派兵去灭了赵国。6、魏王始约服入秦,已而与韩、赵谋袭秦,秦兵吏诛,遂破之。译文:魏王起初已约定归服于秦,不久却与韩国、赵国合谋袭击秦国,秦国官兵前去讨伐,终于打败了他们。7、荆王献青阳以西,已而畔约,击我南郡,故发兵诛,得其王,遂定其荆地。译文:楚王献出青阳以西的地盘,不久也背弃誓约,袭击我南郡,所以派兵去讨伐,俘获了楚国的国王,终于平定了楚地。8、燕王昏乱,其太子丹乃阴令荆轲为贼,兵吏诛,灭其国。译文:燕王昏聩糊涂,他的太子丹竟然暗中派荆轲来做刺客,秦国官兵去讨伐,消灭了燕国。9、齐王用后胜计,绝秦使,欲为乱,兵吏诛,虏其王,平齐地。译文:齐王采用后胜的计策,断绝了与秦国的使臣来往,想要作乱,秦国官兵前去讨伐,俘虏了齐国国王,平定了齐地。10、寡人以眇眇之身,兴兵诛暴乱,赖宗庙之灵,六王咸伏其辜,天下大定。译文:我凭着这个渺小之身,兴兵诛讨暴乱,靠的是祖宗的神灵(的庇佑),六国国王都依他们的罪过受到了应有的惩罚,天下安定了。11、名号不更,无以称成功,传后世。其议帝号。译文:现在如果不更改名号,就无法显扬我的功业,传给后代。请商议帝号。12、丞相绾、御史大夫劫、廷尉斯等皆曰:昔者五帝地方千里,其外侯服夷服,诸侯或朝或否,天子不能制。译文:丞相王绾、御史大夫冯劫、廷尉李斯等都说:从前五帝的土地纵横各千里,外面还划分有侯服、夷服等地区,诸侯有的朝见,有的不朝见,天子不能控制。13、今陛下兴义兵诛残贼平定天下海内为郡县法令由一统自上古以来未尝有五帝所不及臣等谨与博士议曰:”古有天皇,有地皇,有泰皇,泰皇最贵。“臣等昧死上尊号,王为“泰皇”。命为“制”,令为“诏“,天子自称曰”朕“。译文:如今您兴正义之师,讨伐四方残残余贼之人,平定了天下,在全国设置郡县,法令归于一统,这是从古到今都不曾有的,五帝也比不上的。我们恭谨地跟博士们商议说:”古代有天皇、有地皇、有泰皇,泰皇最尊贵。”我们这些臣子冒死罪献上尊号,王称为“泰皇”。发教令称之为“制书”,下命令称为“诏书”,天子自称为“朕”。14、王曰:“去‘泰’,著‘皇’,采上古‘帝’位号,号日‘皇帝’。他如议。”译文:秦王说:“去掉‘泰’字,留下‘皇’字,采用上古‘帝’的位号,称为‘皇帝’,其它就按你们议论的办。”15、制曰:“可”。译文:于是下令说:“可以。”16、追尊庄襄王为太上皇。译文:追尊庄襄王为太上皇。17、制曰:联闻太古有号毋谥,中古有号,死而以行为谥。译文:又下令说:我听说上古有号而没有谥,中古有号,死后根据生前品行事迹给个谥号。18、如此,则子议父,臣议君也,甚无谓,朕弗取焉。译文:这样做,就是儿子议论父亲,臣子议论君主了,非常没有意义,我不取这种做法。19、自今已来,除谥法。译文:从今以后,废除谥法。20、朕为始皇帝。译文:我就叫做始皇帝。21、后世以计数,二世三世至于万世,传之无穷。译文:后代就从我这儿开始,称二世、三世直到万世,永远相传,没有穷尽。22、然陈涉以戍卒散乱之众数百,奋臂大呼,不用弓戟之兵,钽扰白梃,望屋而食,横行天下。译文:然而陈涉凭着几百名散乱的戍卒,振臂大呼,不用弓箭矛戟等武器,光靠锄把和木棍,虽然没有给养,但只要看到有人家住的房屋就能吃上饭,纵横驰骋天下,所向无敌。23、楚师深入,战于鸿门,曾无藩篱之艰。子婴立,遂不寤。译文:楚军很快深入境内,鸿门一战,竟然连篱笆一样的阻拦都没有遇到。24、藉使子婴有庸主之材,仅得中佐,山东虽乱,秦之地可全而有,宗庙之祀未当绝也。译文:子婴登位,最终也不曾觉悟,假使子婴有一般君主的才能,仅仅得到中等的辅佐之臣,山东地区虽然混乱,秦国的地盘还是可以保全拥有的,宗庙的祭祀也不会断绝。

《六韬》龙韬·论将原文及译文

  龙韬·论将   作者:姜子牙   武王问太公曰:“论将之道奈何?”太公曰:“将有五材十过。”武王曰:“敢问其目。”太公曰:“所谓五材者,勇、智、仁、信、忠也。勇则不可犯,智则不可乱,仁则爱人,信则不欺,忠则无二心。   “所谓十过者:有勇而轻死者,有急而心速者,有贪而好利者,有仁而不忍人者,有智而心怯者,有信而喜信人者,有廉洁而不爱人者,有智而心缓者,有刚毅而自用者,有懦而喜任人者。   “勇而轻死者可暴也,急而心速者可久也,贪而好利者可遗(赂)也,仁而不忍人者可劳也,智而心怯者可窘也,信而喜信人者可诳也,廉洁而不爱人者可侮也,智而心缓者可袭也,刚毅而自用者者可事也,懦而喜任人者可欺也。   “故兵者,国之大事,存亡之道,命在于将。将者,国之辅,先王之所重也。故置将不可不察也。故曰:“兵不两胜,亦不两败。兵出逾境,期不十日,不有亡国,必有破军杀将。”武王曰:“善哉。”   译文   武王问太公说:“评论将帅的原则是什么?”   太公回答说:“将帅应具备五种美德,避免十种缺点。”   武王说:“请问它的具体内容是什么?”   太公说:“所谓将帅的五种美德就是:勇敢、明智、仁慈、诚信和忠贞。勇敢就不会被侵犯,明智就不会被扰乱,仁慈就会爱护士卒,诚信就不会欺骗别人,忠贞就不会怀有二心。   所谓十种缺点就是:勇敢而轻于赴死,急躁而急于求成,贪婪而好利,仁慈而流于姑息,聪明而胆小怕事,诚信而轻信别人,廉洁而刻薄部下,多谋而优柔寡断,坚强而刚愎自用,懦弱而依赖别人。勇敢而轻死的,可以激怒他;急躁而急于求成的,可以持久而拖垮他;贪婪而好利的,可以贿赂他;仁慈而流于姑息的,可以骚扰疲惫他;聪明而胆小怕事的,可以胁迫他;诚信而轻信别人的,可以欺骗他;廉洁而刻薄的,可以侮辱他;多谋而寡断的,可以突袭他;坚强而刚愎自用的,可以算计他,懦弱而依赖别人的,可以愚弄他。   战争,是国家的大事,它关系着国家的存亡,国家的命运掌握在将帅手里。将帅,是国家的辅佐,为历代君王所重视,因此任命将帅不可不认真审察。所以说,战争的双方不可能都取得胜利,也不可能都遭到失败。只要军队越出国境,不出十天,不是一方亡国,就必然是另一方破军杀将。”   武王说:“说得好啊!”

《六韬》龙韬·立将原文及译文

  龙韬·立将   作者:姜子牙   武王问太公曰:“立将之道奈何?”太公曰:“凡国有难,君避正殿,召将而诏之曰:‘社稷安危,一在将军。今某国不臣,愿将军帅师应之’。   “将既受命,乃命太史卜,斋三日,至太庙,钻灵龟,卜吉日,以授斧钺。君入庙门,西面而立,将入庙门,北面而立。君亲操钺持首,授将其柄,曰:‘从此上至天者,将军制之。’‘复操斧持柄,授将其刃曰:‘从此下至渊者,将军制之。’见其虚则进,见其实则止,勿以三军为众而轻敌,勿以受命为重而必死,勿以身贵而贱人,勿以独见而违众,勿以辩说为必然。士未坐勿坐,士未食而食,寒暑必同。如此,则士众必尽死力。’将已受命,拜而报君曰:‘臣闻国不可从外治,军不可从中御。二心不可以事君,疑志不可以应敌。臣既受命专斧钺之威,臣不敢生还。愿君亦垂一言之命于臣,君不许臣,臣不敢将。’   “君许之,乃辞而行。军中之事,不闻君命,皆由将出,临敌决战,无有二心。若此,则无天于上,无地于下,无敌于前无君于后。是故智者为之谋,勇者为之斗,气厉青云,疾若驰鹜,兵不接刃,而敌降服。战胜于外,功立于内,吏迁士赏,百姓欢说,将无咎殃;是故风雨时节,五谷丰登,社稷安宁。”武王曰:“善哉!”   译文   武王问太公说:“任命将帅的仪式是怎样的?”   太公回答道:“凡国家遭遇危难,国君就避开正殿,在偏殿上召见主将,向他下达诏令说:‘国家的安危,全系于将军身上。现在某国反叛,请将军统率大军前去征讨。’”   “主将接受命令后,国君就令太史占卜,斋戒三天,前往太庙,钻炙龟甲,选择吉日,向将帅颁授斧钺。到了吉日,国君进入太庙门,面向西站立;主将随之进入太庙门,面向北站立。国君亲自拿着钺的上部,把钺柄交给主将,宣告:‘从此,军中上至于天的一切事务全由将军处置。’然后又亲自拿着斧柄,将斧刃授予主将,宣告:‘自此,军中下至于渊的一切事务全由将军裁决。’并接着申明:‘见到敌人虚弱就前进,见到敌人强大就停止,不要认为我军众多就轻敌,不要因为任务重大就拚死,不要因为身份尊贵就轻视部下,不要认为自己意见独到而违背众意,不要由于能言善辩而自以为是。士卒没坐下,你不要先坐;士卒还没进餐,你不要先吃。冷热都要与士卒相同。这样,士卒就会尽死力作战。’   “主将接受任命后,拜而回答说:‘我听说国事不可受外部的干预,作战不能由君主在朝廷遥控指挥。臣怀二心就不能忠心侍奉君主,将帅受君主牵制而疑虑重重就不能专心一志去对付敌人。我既已奉命执掌军事大权,不获胜利不敢生还。请您允许我按照上面的话全权处置一切,若不允许,我不敢担此重任。’   “国君答允之后,主将就辞别君主率军出征。从此军中一切事务,不听命于国君而全部听命于主将。临敌作战,专心一意。这样,主将就能上不受天时限制,下不受地形牵制,前无敌人敢于抵挡,后无君主从中掣肘。这样,就能使智谋之士都愿出谋画策,勇武之人都愿殊死战斗,士气昂扬直冲霄汉,行动迅速如快马奔驰,兵未交锋而敌人就已降服。从而取胜于国外,建功于朝廷,将吏得到晋升,士卒获得奖赏,百姓欢欣鼓舞,主将没有祸殃。于是风调雨顺,五谷丰登,国家安宁。”   武王说:“说得好啊!”

上一篇:支付宝体验金有什么用

下一篇:欧比斯疾走