2014年12月英语六级听力真题及答案解析:短文三
六级考试已经在紧张的气氛中画下了圆满的句号,以下是为大家整理的2014年12月英语六级听力真题,供大家参考! 真题: (短文三) On Christmas Eve in 1994, humans entered a cave in the mountains of southeastern France for what was probably the first time in 20,000 years. The vivid images of more than 300 animals that Jean-Marie Chauvet and his assistants found on the cave walls were like none that they had seen before. Unusual in the Grotte Chauvet, as the cave is now called in honor of its discoverer, are paintings of many flat sheeting animals. Other known caves from the same geographical area and time period contain only paintings of plantites. The paintings in this cave refute the old theory that Cro-Magnoon people painted animals that they hunted and then ate. Now many specialists believe that cave paintings were not part of a ritual to bring good luck to hunters. They point out that while deer made up a major part of their diet, there're no drawings of deer. They believe that the animals painted were those central to the symbolic and spiritual life of the times; animals that represented something deep and spiritual to the people. Scientists are hopeful that Groo Chavie will yield new information about the art and lifestyle of Cro-Magnoon people. They readily admit, however, that little is understood yet as to the reasons why ice age artists created their interesting and detailed paintings. Scientists also wonder why some paintings were done in areas that are so difficult to get to, in caves, for example, that are 2,400 feet underground, and accessible only by crawling through narrow passageways. 23. How did the cave get its name? 24. What is the old theory about the paintings in the cave? 25. What do scientists readily admit according to the speaker? 答案: 23. B. 24. C. 25. A. 【点评】 本文为科普类说明文,主要围绕法国东南部的一个著名洞穴——肖维岩洞(Grotte Chauvet)展开。肖维岩洞由Jean-Marie Chauvet在1994年圣诞夜首次发现,故以Chauvet的名字命名。与法国同时期其他洞穴不同的是,肖维岩洞内的动物壁画并不是被捕猎的动物,而是那些大型、有力而威猛的动物。许多专家们由此认为,壁画上的动物是当时人们精神生活的象征。本文由于涉及国外艺术文化的话题,对许多考生来说比较生疏。但只要对篇章的开头及结尾、相关关键词做到有效把握,答出问题也是比较容易的。 大家按 Ctrl+D 收藏本站即可第一时间了解最新英语六级考试动态! 猜你可能喜欢:
帮我解析2011年6级的3道短对话听力题
14. 男:抱歉,女士,让你一直等着。我查了下你的行李,落在巴黎了今晚才会到。
女:哦,实在是难以置信。那么我猜今晚会送到我公寓里吧?
很明显答案是 行李没法及时到达目的地。
17. 女:你能相信Larry跟室友说话的那个方式吗?怪不得他们没法好好相处。
男:额,也许Larry只是用这种方式回应他室友说的话。你知道任何事情都有两面性的。
很明白答案两人都有问题,都有责任。
18. 男:我们没有资源来阻止那些人买走我们的全部股份,除非奇迹发生。也许我们的末日到了。
女:我忍希望能够得到银行的帮助,毕竟我们不需要贷那么多钱。
很明白这两人急需经融救助。
今年六月份的英语六级考试时间具体是几号?
【英语六级】 每年6月和12月第三个星期六 15:00-17:25
大学英语六级考试是国家统一出题的,统一收费的,统一组织考试,用来评定中专以上学历人员的英语能力。作为一项全国性的教学考试,由“国家教育部高教司”主办。考试包括三个部分,:听力理解(Listening Comprehension);阅读理解(Reading Comprehension):写作翻译(Writing&Translation)。成绩满分为710分,凡考试成绩在425分以上的考生,由国家教育部高教司委托“全国大学英语六级考试委员会”发给成绩单。
事业单位考试和公务员考试有什么区别?
这个主要是题型和难易度的不一样的。一般来说,公务员考试的难度和题量(型)较难和较多。事业单位考试的难度和题量(型)较易和较少。公务员考试主要是考《行政职业能力测验》和《申论》,对于专业性较强的岗位会舍弃《申论》考《专业知识》,诸如警察的《公安基础》等。事业单位考试主要是考《行政职业能力测验》或《公共基础知识》和《专业知识》,因为事业单位目前招考最多的工作人员主要是技术性的。《申论》涉及到的不多。但是综合来看,两种考试的考察范围大同小异,特别是《行政职业能力测验》和《公共基础知识》之间的知识考察范围有所交叉。《行测》不外乎就是“数量关系、图形(演绎)推理、资料分析、综合常识”等;《公共基础知识》也有“数量关系、资料分析,综合常识”,唯一一点不同点的是,《公共基础知识》有时候会涉猎到“计算机基础知识、英语、写作”等。《专业知识》的考试更侧重于与本岗位有关的基础知识,不会太难,但是很全面,一般考试的最后会有一个论述题。扩展资料:针对公务员范围的各种不同意见,全国人大法律委员会经反复研究认为,干部管理制度正处在改革过程中,公务员的范围需要同民主政治发展进程相适应,同我国现阶段干部管理体制相符合,公务员草案的规定符合实际情况,建议维持草案规定的范围;同时,建议对关于公务员定义的表述作修改完善,以符合所要规范的公务员范围。最后,立法机关接受了这个建议。公务员法规定:“本法所称公务员,是指依法履行公职、纳入国家行政编制、由国家财政负担工资福利的工作人员。”按照上述规定,是否属于公务员,必须符合三个条件:一是依法履行公职即依法从事公务活动的人员,他不是为自己工作,也不是为某个私人的企业或者组织工作或者服务。这里所依的“法”,是广义的“法”,包括宪法、法律、行政法规、地方性法规等。宪法确定了中国共产党和国家政治生活和社会生活中的领导地位,中国共产党是执政党,各民主党派是参政党。因此,政党机关及其工作人员以不同方式参与对国家政治、经济和社会事务的决策及实施的活动也是一种履行公职行为。二是纳入国家行政编制仅以履行公职为标准,还不能作出明确的界定。有一些在国家举办的事业单位中工作的人员,他们从事的也是公务活动,但并未纳入国家的行政编制序列,因而不能认定为公务员。必须是纳入国家行政编制序列、履行公职的人员。对于“编制”一词,实践中有多种用法,除使用行政编制外,还有政法编制、国家编制、机关编制等。这里的“编制”系指各种纳入国家编制管理机关管理的机构序列及人员,不仅限于行政机关编制。三是由国家财政负担工资福利也就是由国家为他们提供工资、退休和福利等保障。公务员属于国家财政供养的人员,但并不是财政供养的人员都是公务员。财政供养人员的很大一部分,如公立学校的老师、科研院所的科研人员等,虽然由国家负担其工资福利,但不属于公务员,因为他们不具备另外两个条件。事业单位一般是国家设置的带有一定的公益性质的机构,但不属于政府机构,与公务员是不同的。一般情况下国家会对这些事业单位予以财政补助,分为全额拨款事业单位、差额拨款事业单位,还有一种是自主事业单位,是国家不拨款的事业单位。事业单位的明显特征为中心、会、所、站、大队等字词结尾,例如会计核算中心、卫生监督所、司法所、银保监会、质监站、安全生产监察大队等,二级局也为事业单位。事业单位分为参公事业单位以及普通事业单位。普通事业单位分为全额拨款事业单位、差额拨款事业单位、自收自支事业单位。参公改革之后的事业单位在省公务员招考中招考,普通事业单位在事业单位招考中招考。参考资料:百度百科-事业单位 百度百科-公务员
2017年12月全国大学英语六级阅读真题二
为您整理了“2017年12月全国大学英语六级阅读真题二”,希望对您有所帮助!在这里提前预祝考生们都能取得好成绩! 2017年12月全国大学英语六级阅读真题二 Section c Directions: there are 2 passages in this section. each passage is followed by some questions or unfinished statements for each of them there are four choices marked a, b, c)and D) You should decide on the best choice and mark the corresponding letter on Answer sheet 2 with a single line through the centre. Passage one Questions 46 to 50 are based on the following passage. In the beginning of the movie, robot, a robot has to decide whom to save after two cars plunge into the water-del spooner or a child. even though spooner screams"save her save her! "the robot rescues him because it calculates that he has a 45 percent chance of survival compared to sarah's 11 percent. the robot's decision and its calculated approach raise an important question: would humans make the same choice? and which choice would we want our robotic counterparts to make? Isaac asimov evaded the whole notion of morality in devising his three laws of robotics, which hold that 1. robots cannot harm humans or allow humans to come to harm; 2. robots must obey humans, except where the order would conflict with law i; and 3. robots must act in self-preservation, unless doing so conflicts with laws i or 2. these laws are programmed into asimov's robots-they don' t have to think, judge, or value. they don't have to like humans or believe that wrong or bad. they simply don't do it. The robot who rescues spooner s life in / robot follows asimov's zeroth law: robots cannot harm humanity(as opposed to individual humansor allow humanity to come to harm--an expansion of the first law that allows robots to determine what's in the greater good. under the first law,a robot could not harm a dangerous gunman, but under the zeroth law, a robot could kill the gunman to save others. Whether it's possible to program a robot with safeguards such as asimov's laws is debatable a word such as"harm"is vague (what about emotional harm is replacing a human employ harm), and abstract concepts present coding problems. the robots in asimov's fiction expose complications and loopholes in the three laws, and even when the laws work, robots still have to assess situation. Assessing situations can be complicated. a robot has to identify the players, conditions, and possibe outcomes for various scenarios,Its doubtful that a computer program can do that-aleast, not without some undesirable results. a roboticist at the bristol robotics laboratory programmed a robot to save hur oxies(5) called""from danger. when one h-boheaded for danger, the robot successfully pushed it out of the way. but when two h-bots became percent of the time, unable to decide which to save and letting them both"die. "the experiment highlights the importance of morality without it, how can a robot decide whom to save or what's best for humanity, especially if it can't calculate survival odds? 46. what question does the example in the movie raise? a) whether robots can reach better decisions b) whether robots follow asimov's zero" d) how robots should be programmed. 47. what does the author think of asimovs three laws of robotics? a) they are apparently divorced from reality. b)they did not follow the coding system of robotics. c)they laid a solid foundation for robotics. d) they did not take moral issues into consideration. 48. what does the author say about asimov's robots? a they know what is good or bad for human beings b)they are programmed not to hurt human begings c)they perform duties in their owners'best interest. d)they stop working when a moral issue is involved. 49. what does the author want to say by mentioning the word"harm"in asimov's laws? a)abstract concepts are hard to program. b) it is hard for robots to make decisions c) robots may do harm in certain situations d) asimov's laws use too many vague terms 50. what has the roboticist at the bristol robotics laboratory found in his experiment. a)robots can be made as intelligent as human begings some day b) robots can have moral issues encoded into their program c)robots can have trouble making decisions in complex scenarion. d)robots can be programmed to perceive potential perils.
2018年全国大学英语六级考试阅读理解试题6
2018年全国大学英语六级考试阅读理解试题6 At some time in your life you may have a strong desire to do something strange or terrible. However, chances are that you don't act on your impulse, but let it pass instead. You know that to commit the action is wrong in some way and that other people will not accept your behavior. Perhaps the most interesting thing about the phenomenon of taboo(禁忌的) behavior is how it can change over the years within the same society, how certain behavior and attitudes once considered taboo can become perfectly acceptable and natural at another point in time. Topics such as death, for example, were once considered so upsetting and unpleasant that it was a taboo to even talk about them. Now with the publication of important books such as On Death and Dying and Learning to Say Goodbye, people have become more aware of the importance of expressing feelings about death and, as a result, are more willing to talk about this taboo subject. One of the newest taboos in American society is the topic of fat. Unlike many other taboos, fat is a topic that Americans talk about constantly. It's not taboo to talk about fat; it's taboo to be fat. The "in" look is thin, not fat. In the work world, most companies prefer youthful-looking, trim executives to sell their image as well as their products to the public. The thin look is associated with youth, vigor, and success. The fat person, on the other hand, is thought of as lazy and lacking in energy, self-discipline, and self-respect. In an image-conscious society like the U. S. , thin is "in", fat is "out". It's not surprising, then, that millions of Americans have become obsessed (着迷) with staying slim and "in shape". The pursuit of a youthful physical appearance is not, however, the sole reason for America's obsession with diet and exercise. Recent research has shown the critical importance of diet and exercise for personal health. As in most technologically developed nations, the life-style of North Americans has changed dramatically during the course of the last century. Modern machines do all the physical labor that people were once forced to do by hand. Cars and buses transport us quickly from point to point. As a result of inactivity and disuse, people's bodies can easily become weak and vulnerable to disease. In an effort to avoid such a fate, millions of Americans are spending more of their time exercising every day. 1. From the passage we can infer taboo is . A. a strong desire to do something strange or terrible B. a crime committed on impulse C. behavior considered unacceptable in society's eyes D. an unfavorable impression left on other people 2、Based on the ideas presented in the passage we can conclude "being fat"_______. A. will always remain a taboo B. is not considered a taboo by most people C. has long been a taboo D. may no longer be a taboo some day 3、The topic of fat is_______many other taboo subjects. A. the same as B. different from C. more popular than D. less often talked about than 4、In the U. S. , thin is "in", fat is "out", this means_______. A. thin is "inside", fat is "outside" B. thin is "diligent", fat is "lazy" C. thin is "youthful", fat is "spiritless" D. thin is "fashionable", fat is "unfashionable" 5、The main reason the passage gives for why so many Americans are exercising regularly is_______. A. their changed life-style B. their eagerness to stay thin and youthful C. their appreciation of the importance of exercise D. the encouragement they have received from their companies 1. C 2. D 3. B 4. D 5. B 四六级英语推荐>>>
2017年12月英语六级翻译练习:丝绸之路
【翻译原文】 丝绸之路:闻名于世的丝绸之路是一系列连接东西方的路线。丝绸之路是古代中国的丝绸贸易。丝绸之路上的贸易在中国、南亚、欧洲和中东文明发展中发挥了重要作用。正是通过丝绸之路,中国的造纸、火药、指南针、印刷术传遍各地。同样,中国的丝绸、茶叶和瓷器也传遍各地,欧洲也是通过丝绸之路出口各种商品和植物,满足中国市场的需要。 【参考译文】 The world-renowned Silk Road is a series of routes connecting the East and the West. The Silk Road represents the ancient Chinese silk trade. The Silk Road played an important role in the civilization development of China, South Asia, Europe and the Middle East. It was through the Silk Road that Chinese papermaking, gunpowder, the compass and the printing press spread all over the world. Similarly, Chinese silk, tea and porcelain also spread all over the world through the Silk Road. And Europe exported all kinds of goods and plants through the Silk Road to meet the needs of the Chinese market.
2015年12月英语四级翻译题——丝绸之路
【答案】: The Silk Road is a historically important international trade route between China and the Mediterranean. Because silk comprised a large proportion of trade along this road, in 1877, it was named the Silk Road by an eminent German geographer. This ancient road begins at Chang’an, then by way of the Hexi Corridor,and it reaches Dunhuang, where it divides into three, the Southern Route,Central Route and North¬ern Route. The three routes spread all over the Xinjiang Uygur Autonomous Region, and then they extend as far as Pakistan, India and even Rome.
2013年12月英语六级翻译真题答案:中秋节
原文: 中国人自古以来就在中秋节庆祝丰收,这与北美地区庆祝感恩节的风俗十分相似。过中秋节的习俗于唐代早期在中国各地开始流行。中秋节在农历八月十五,是人们拜月的节日,这天夜晚皓月当空,人们合家团聚,共赏明月。2006年,中秋节被列为中国的文化遗产,2008年又被定为公共假日。月饼被视为中秋节不可或缺的美食,人们将月饼作为礼物馈赠亲友或家庭聚会上享用。传统的月饼带有“寿(longevity)、“福”或“和”等字样。
译文:
Since ancient times, the Chinese people usually celebrate harvest in the Mid-Autumn, which is similar to the custom of celebrating Thanksgiving in the North America. The Mid-Autumn has become popular all over China in the Early Tang Dynasty. The Mid-Autumn Festival, celebrated on the 15th day of the 8th month of the lunar calendar, is a day for worshiping the moon. At that day, family members get together and enjoy the bright moon in the sky at night. In 2006, the Mid-Autumn was listed as a China cultural heritage, and in 2008 designated as a public holiday. The moon cake, an indispensable food of the Festival, is often used as a gift for relatives and friends or enjoyed in the family party. Traditional moon cakes are imprinted with Chinese characters with such meanings as “longevity”, “happiness” or “harmony”.
2013年12月大学英语六级翻译真题:中秋节
上文中我们提到了四大发明的英文翻译,同样是2013年12月大学英语六级的翻译真题,下面来为大家介绍一下关于中秋节的相关翻译,下文《2013年12月大学英语六级翻译真题:中秋节》由英语频道为您整理,欢迎您访问浏览更多考试资讯。 【翻译原文】 中国人自古以来就在中秋时节庆祝丰收,这与北美地区庆祝感恩节的习俗十分相似,过中秋节的习俗与唐代早期在中国各地开始流行,中秋节在农历八月十五,是人们拜月的节日,这天夜晚皓月当空,人们合家团聚,共赏明月。2006年,中秋节被列为中国的文化遗产,2008年又被定为公共假日,月饼被视为中秋节不可或缺的美食,人们将月饼作为礼物馈赠亲友或在家庭聚会上享用。传统的月饼上带有“寿”(longevity)、“福”或“和”等字样。 【参考译文】 Since ancient times, the Chinese people usually celebrate harvest in the Mid-Autumn, which is similar to the custom of celebrating Thanksgiving in the North America. The tradition of celebrating Mid-Autumn festival became popular throughout China in the early Tang dynasty. The lunar August 15 is a day for people worshiping the moon. On this day, under the dazzling bright moon, families reunite and enjoy the moon’s beauty. In 2006, Mid-Autumn festival was listed as one of China's cultural heritage, and in 2008, it was classified as a public holiday. Moon cakes, as indispensable delicious food of the festival, were gifts people sent to families and friends during the festival and usually eaten on family gatherings. There are characters of “longevity”,“good fortune”and “harmony” on the Traditional moon cakes.
美国人是怎么学习英语的?
首先支持一楼
首先,外国人学英语记单词和我们学汉字一样,语言环境很重要。
第二,想要提高口语,一定要读,多背诵,这样慢慢地就会产生语感。语感就是当你想说一句英语时,当说出前面一部分时,你会马上知道后面是什么,就应该是这样,没有理由。这个需要背诵和积累。
第三,一定要说出来,大胆说出来,错了也没关系,大学一般都有english corner,那里有语言环境,一般有外国人,大胆跟他们交流,他们很愿意,而且不会笑你。
第四,学会给自己创造情景,你可以一个人模拟两个人的交流场景,设置一个话题,然后交流,时间久了,口语自然提高。
我很支持你不把它作为考试攻略,中国人过了四六级出国发现还是哑巴,把我的一些经验给你参考,加油!
美国人是怎样学习英语的?
美国的母语是英语
美国最初是由英国和荷兰殖民的,所以大多数人都用英语
和我们小时候学语言一样,都是先听,再说,如果你一点也不懂英语,到美国1-2年也可以学会的,社会的强制性嘛
他们用的是Merriam
Webster,即韦氏词典,其作用相当于咱们中国的新华字典,是给美国本土的native
speaker看的。而我们通常所见到的longman,
oxford,
collins等词典是专门为学英语的人看的,也可以称作learner's
dictionary,为了方便学习者理解和掌握词汇,注解用词都简单易懂。而韦氏词典的注解要远远难于这些词典,使用韦氏词典时,经常会出现这样一种情况,我本来想查A单词的意思,但是发现用于解释A的BCDE单词全不认识,再去查BCDE,结果带出了更多不认识的词,这样忙了半天,还是不知道A的意思。因此,如果词汇量还不够多的话,选择learner's
dictionary要更好一些。
背还是要背的,但是呢学习的方法还是有不同的。
在国内,我们只是会尽量多的认识新单词,但是这个只是一个单词的广度。在英国,他们还会强调你学习啊单词的深度。
比如在看文章的时候,你遇到了一个新单词,他会让你做一张单词卡,在它的背面copy单词的意思,要用英文。还有例句,从文章中拿出来,发音,词性,它的word
family,还有它的搭配。在卡片后面要你写该单词的其它一些信息。
他让我们每天记得5个,时不时拿出来看看,要enjoy这个过程。比如你还可以画画在那张你自制的单词卡上面。
虽然我现在说的不详细,但是大概就是这样子。
英语六级翻译原文及答案
英语六级翻译原文及答案 英语六级翻译对于很多人来说都是难点,为了帮助大家备考英语六级翻译,我整理了一些原文及参考答案,希望能帮到大家! 英语六级翻译原文【1】 随着中国经济的蓬勃发展,学汉语的人数迅速增加,使汉语成了世界上人们最爱学的语言之一。近年来,中国大学在国际上的排名也有了明显的提高。由于中国教育的巨大进步,中国成为最受海外学生欢迎的留学目的地之一就不足为奇了。2015年,近四十万国际学生蜂拥来到中国学习。他们学习的科目已不再限于中国语言和文化,而包括科学与工程。在全球教育市场上,美国和英国仍占主导地位,但中国正在迅速赶上。 参考译文: As China’s economy booms, there is a dramatic increase in the number of people learning Chinese, which makes it become one of the most popular languages. In recent years, international ranks of Chinese universities have apparently boosted. Owing to the progress of Chinese education, it is not odd that China has become one of the most favorite destinations for oversea students studying abroad. In 2015, around four hundred thousand international students piled into China to study. What they learn is no more limited to the subjects of Chinese and Chinese culture, they also learn science and engineering. In the global education market, America and Britain still play dominant roles, while China is catching up. 英语六级翻译原文【2】 农业是中国的一个重要产业,从业者超过3亿。中国农业产量全球第一,主要生产水稻、小麦和豆类。虽然中国的.农业用地仅占世界的百分之十,但为世界百分之二十的人提供了粮食。 中国7700年开始种植水稻。早在使用机械和化肥之前,勤劳和富有创造性的中国农民就已经采用各种各样的方法来增加农作物产量。中国农业最近的发展是推进有机农业。 有机农业可以同时服务于多种目的,包括食品安全,大众健康和可持续发展。 参考译文: Agriculture is one of the most important industries in China which embraces more than 300 million workers. China ‘s agriculture output ranks the first all over the word, and it mainly produce rice, wheat and beans. China provides 20 percent of the world food, though its agriculture land only accounts for 10% of the world’s total.China’s history of planting rice dates back as early as 7700 B.C. Long before the use of machinery and fertilizers, industrious and creative farmers had already used different kinds of methods to increase crop yields. The latest trend of the agriculture development in China is to promote organic agriculture. And the organic agriculture can serve a variety of purposes, which including food safety, public health and sustainable development. 英语六级翻译原文【3】 深圳是中国改革开放以来的第一个经济特区,是中国改革开放的窗口,已发展为具有一定影响力的国际化城市。它也是南方重要的髙新技术研发和制造基地。深圳有辽阔的海域连接南海和太平洋。深圳毗邻香港,而且是中国最繁忙的集装箱港口 (container port)之一。世界之窗是深圳的一个大型旅游景区。这里有世界上许多著名景观的复制品,如埃及的金塔、意大利的比萨斜塔(Leaning Tower of Pisa)、北美的尼亚加拉瀑布(Niagara Falls)等。 参考译文: Shenzhen , the first special economic zone in China since the reform and opening-up policy, also the window of Chinese reform and opening-up policy, has developed into an international city with great influence, which is also the significant base of high-tech research and development in South China. The long coastline of Shenzhen serves as a bridge between the South China See and the Pacific. And adjacent to Hong Kong, Shenzhen is one of the busiest container ports in the world. Shenzhen Window of the World is a large-scale tourist attraction , in which there are a large number of imitations of world-famous sights, such as the Pyramid in Egypt, Leaning Tower of Pisa in Italy and Niagara Falls in North America. 英语六级翻译原文【4】 随着生活水平的提高,度假在中国人生活中的作用越来越重要。过去,中国人的时间主要花在谋生上,很少有机会外出旅行。然而,近年来中国旅游业发展迅速。经济的繁荣和富裕中产阶级的出现,引发了一个前所未有的旅游热潮。中国人不仅在国内旅游,出国旅游也越来越普遍。2016年国庆节假日期间,旅游消费总计超过4000亿元。据世界贸易组织估计,2020年中国将成为世界上最大的旅游国,在未来几年里将成为处境旅游支出增长最快的国家。 参考译文: With the improvement of living standards, vacation is playing an increasingly important role in Chinese people’s life. In the past, Chinese people mainly spent their time on earning a living and seldom did they have the opportunities to travel abroad. However, the recent years has witnessed a fast development of China’s tourism industry. The boom of economy and emergence of the affluent middle class, has triggered an unprecedented tourism boom. Chinese people are not only traveling within China, but traveling abroad is also becoming more and more popular. During the National Day holiday of 2016, the consumption of tourism adds up to more than 400 billion. According to the estimate of the WTO, China will become the country with the largest tourism industry in the world in 2020, and it will become the country with the fastest consumption increase in traveling abroad in the next few years. ;
英语六级真题完整版?
《历届英语六级真题》百度云网盘资源下载地址链接:https://pan.baidu.com/s/17mrvR6N5rz5DVcnjTZ-W7w?pwd=keki 提取码:keki (资源内含:听力、真题、翻译、写作、答案解析等骨灰级整理)英语六级一般指大学英语六级考试。 大学英语六级考试(又称CET-6,全称为“College English Test-6”)是由国家统一出题的,统一收费,统一组织考试,用来评定应试人英语能力的全国性的考试,每年各举行两次。
2018年6月大学英语六级真题及答案第2套
《2016-18大学英语六级真题》百度网盘资源免费下载链接: https://pan.baidu.com/s/1sjSZErBJM-7X0wN48SnO_Q?pwd=8ww6 提取码: 8ww6 2016-18大学英语六级真题|2018年六级考试真题、解析、听力|2017年六级考试真题、解析、听力|2016年六级考试真题、解析、听力|2016年6月|2016年12月|2016年12月CET6第一套|2016年12月CET6第三套|2016年12月CET6第二套|2016年大学英语六级答案+听力原文(卷二).docx|2016年12月六级真题(第2套).mp3|2016年12月六级真题(第2套).lrc|16年12月六级(第二套)扫描版.pdf|16年12月六级第三套.mp3|16年12月六级(第三套)扫描版.pdf
历年真题:2013年12月大学英语六级真题
Passage Two Questions 61 to 65 are based on the following passage. Just over a decade into the 21stcentury, women’s progress can be celebrated across a range of fields. They holdthe highest political offices from Thailand to Brazil, Costa Rica to Australia.A woman holds the top spot at the International Monetary Fund; another won theNobel Prize in economics. Self-made billionaires in Beijing, tech innovators inSilicon Valley, pioneering justices in Ghana-in these and countless otherareas, women are leaving their mark. But hold the applause. In SaudiArabia, women aren’t allowed to drive. In Pakistan. 1,000 women die in honorkillings every year. In the developed world, women lag behind men in pay andpolitical power. The poverty rate among women in the U.S. rose to 14.5% lastyear. To measure the state of women’sprogress, Newsweek ranked 165 countries, looking at five areas that affectwomen’s lives: treatment under the law, workforce participation, politicalpower, and access to education and health care. Analyzing data from the UnitedNations and the World Economic Forum, among others, and consulting with expertsand academics, we measured 28 factors to come up with our rankings. Counties with the highest scores tendto be clustered in the West, where gender discrimination is against the law,and equal rights are constitutionally enshrined(神圣化). But there were some surprise. Some otherwise high-rankingcountries had relatively low scores for political representation. Canada rankedthird overall but 26th in power, behind countries such as Cuba andBurundi. Does this suggest that a woman in a nation’s top office translates tobetter lives for women in gencral? Not exactly. “Trying to quantify or measurethe impact of women in politics is hard because in very few countries havethere been enough women in politics to make a difference.” Says Anne-MarieGoetz, peace and security adviser for U.N. Women. Of course, no index can account for everything.Declaring that onecountry is better than another in the way that it treats more than half itscitizens means relying on broad strokes and generalities. Some things simplycan’t be measured. And cross-cultural comparisons can’t account for differencesof opinion. Certain conclusions are nonethelessclear. For one thing, our index backs up a simple but profound statement madeby Hillary Clinton at the recent Asia-Pacific Economic Cooperation summit. “Whenwe liberate the economic potential of women. We elevate the economicperformance of communities, nations, and the world,” she said,” There’s astimulative effect that kicks in when women have greater access to jobs and theeconomic lives of our countries: Greater political stability. Fewer militaryconflicts. More food. More educational opportunity for children. By harnessingthe economic potential of all women. We boost opportunity for all people.” 注意:此部分试题请在答题卡2上作答。 61.What does the author think about women’s progress so far? A.It still leaves much to be desired B.It is too remarkable to be measured C.It has greatly changed women’s fate D.It is achieved through hard atruggle 62.In what countries have women made the greatest progress? A.Where women hold key posts in government B.Where women’s rights are protected by law C.Where women’s participation in management is high D.Where women enjoy better education and health care 63.What do Newsweek ranking reveal about women in Canada? A.They care little about political participation B.They are generally treated as equals by men C.They have a surprisingly low social atatus D.They are underrepresented in politics 64.What does Anne-Marie Goetz think of a women being in anation’s top office? A.It does not necessarily raise women’s political awareness B.It does not guarantee a better life for the nation’swomen C.It enhances women ‘s status D.It boosts women’s confidence 65.What does Hillary Clinton suggest we do to make the world abetter place? A.Give women more political power B.Stimulate women’s creativity C.Allow women access to education D.Tap women’s economic potential Part IV Translation (30 minutes) Directions: For this part, you are allowed 30 minutes totranslate a passage from Chinese into English. You should write your answer onAnswer Sheet 2. 翻译一: 中国人自古以来就在中秋时节庆祝丰收,这与北美地区庆祝感恩节的习俗十分相似,过中秋节的习俗与唐代早期在中国各地开始流行,中秋节在农历八月十五,是人们拜月的节日,这天夜晚皓月当空,人们合家团聚,共赏明月。2006年,中秋节被列为中国的文化遗产,2008年又被定为公共假日,月饼被视为中秋节不可 或缺的美食,人们将月饼作为礼物馈赠亲友或在家庭聚会上享用。传统的月饼上带有“寿”(longevity)、“福”或“和”等字样。 翻译二: 丝绸之路:闻名于世的丝绸之路是一系列连接东西方的路线。丝绸之路是古代中国的丝绸贸易。丝绸之路上的贸易在中国、南亚、欧洲和发挥这重要作用。正是通过丝绸之路,中国的造纸、火药、指南针、印刷术传遍各地。同样,中国的丝绸、茶叶和瓷器也传遍各地,欧洲也是通过丝绸之路出口各种商品和植物,满足中国市场的需要。 翻译三: 中国园林是经过三千多年演化而成的独具一格的园林景观。它既包括为皇室成员享乐而建造的大型花园,也包括学者、商人和卸任的政府官员为摆脱嘈杂的外部世界而建造的私家花园。这些花园构成了一种意在表达人与自然之间应有的调和关系的微缩景观。典型的中国园林周围有围墙,园内有池塘、假山、树木、花草一级各种各样由弯曲的小路和走廊衔接的建筑。散步在花园中,人们可以看到一系列精心设计的景观犹如山水画卷一般展示在面前。
历年英语六级真题的资源有吗?
《历届英语六级真题》百度云网盘资源下载地址链接:https://pan.baidu.com/s/17mrvR6N5rz5DVcnjTZ-W7w?pwd=keki 提取码:keki (资源内含:听力、真题、翻译、写作、答案解析等骨灰级整理)英语六级一般指大学英语六级考试。 大学英语六级考试(又称CET-6,全称为“College English Test-6”)是由国家统一出题的,统一收费,统一组织考试,用来评定应试人英语能力的全国性的考试,每年各举行两次。
六级有哪些题型
英语六级的题型如下:一、写作写作部分测试学生用英语进行书面表达的能力,所占分值比例为15%,考试时间30分钟。写作测试选用考生所熟悉的题材,要求考生根据所提供的'信息及提示(如:提纲、情景、图片或图表等)写出一篇短文,四级120—180词,六级150—200词。二、听力理解1、听力理解部分测试学生获取口头信息的能力。录音材料用标准的英式或美式英语朗读,语速四级约每分钟130词,六级约每分钟150词。听力部分分值比例为35%,其中对话占15%,短文占20%。考试时间30分钟。2、对话部分包括短对话和长对话,采用多项选择题的形式进行考核。短对话有8段,每段提一个问题;长对话有2段,每段提3—4个问题;对话部分共15题。每段对话均朗读一遍,每个问题后留有13—15秒的答题时间。3、短文部分包括短文理解及单词和词组听写。短文理解有3篇,采用多项选择题的形式进行考核。四级每篇长度为220—250词,六级为240—270词。每篇短文朗读一遍,提3—4个问题,每个问题后留有13—15秒的答题时间,共10题。单词及词组听写采用1篇短文,四级的长度为220—250词,六级为240—270词。要求考生在听懂短文的基础上用所听到的原文填写空缺的单词或词组,共10题。短文播放三遍。三、阅读理解1、阅读理解部分包括1篇长篇阅读和3篇仔细阅读,测试学生在不同层面上的阅读理解能力,包括理解篇章或段落的主旨大意和重要细节、综合分析、推测判断以及根据上下文推测词义等能力。该部分所占分值比例为35%,其中长篇阅读占10%,仔细阅读占25%。考试时间40分钟。2、长篇阅读部分采用1篇较长篇幅的文章,总长度四级约1000词,六级约1200词。阅读速度四级约每分钟100词;六级约每分钟120词。篇章后附有10个句子,每句一题。每句所含的信息出自篇章的某一段落,要求考生找出与每句所含信息相匹配的段落。有的段落可能对应两题,有的段落可能不对应任何一题。3、仔细阅读部分要求考生阅读3篇短文。2篇为多项选择题型的短文理解测试,每篇长度四级为300—350词,六级为400—450词;1篇为选词填空,篇章长度四级为200—250词,六级为250—300词。短文理解每篇后有若干个问题,要求考生根据对文章的理解,从每题的四个选项中选择最佳答案。选词填空要求考生阅读一篇删去若干词汇的短文,然后从所给的选项中选择正确的词汇填空,使短文复原。四、翻译翻译部分测试学生把汉语所承载的信息用英语表达出来的能力,所占分值比例为15%,考试时间30分钟。翻译题型为段落汉译英。翻译内容涉及中国的历史、文化、经济、社会发展等。四级长度为140—160个汉字,六级长度为180—200个汉字。