韩语kill them是什么意思? 急
kill them
杀了他们;杀死他们;弄死他们
例句筛选:
1.She wanted to know if it is all right to kill them, or should we respect all life?
她想知道杀死它们是否恰当,或者我们应该尊重一切生命?
2.Bacteria are developing resistance to the drugs used to kill them.
细菌产生抗药性的药物来杀死他们用。
我的会员卡上面是vic不是vip vic是什么意思?
VIC是英文Very Important Client的缩写,由于Client的称谓比People更尊贵,所以VIC是比VIP还要尊贵的意思,意即“超级贵宾”。重点词汇解释client 英 ['klaɪənt] 美 ['klaɪənt] n. 委托人;客户例句:The lawyer explained the legal technicalities to his client.翻译:律师给委托人解释法律上的要点。用法client在互联网语言中还可指允许远程服务的本地客户端。近义词buyer 英 ['baɪə(r)] 美 ['baɪər] n. 买方例句:Tom is the prospective buyer of my house.翻译:汤姆是可能购买我的房屋的人。短语:margin buyer 边际购买者
别回答 歌词
忘了吧都忘了吧
算了吧就算了吧
欠着吧你说的话
还我吧我的拥抱
既然都说了不想要不计较
谁开口谁负谁都好
我不适合求饶为讨好你而买笑
也不是个配角想闪就闪掉
我不是只驼鸟不喜欢土的味道
不怪了放了伤了痛了累了
就到这里撤吧就从这里恨吧
你等一人走吧滚吧去吧爽吧
就到这里撤吧就从这里恨吧
我尽情的哭吧闹吧骂吧咒吧
你别回答
够了吗你够了吗
别了吧免得尴尬
既然都说了不想要别计较
痛过的哭完笑的笑
我不适合求饶不要你施舍的好
也不是个玩笑想忘就忘掉
我不是只候鸟不习惯过境就好
我冷了懂了痴了毁了累了
就到这里撤吧就从这里恨吧
你等一人走吧滚吧去吧爽吧
就到这里撤吧就从这里恨吧
我尽情的哭吧闹吧骂吧咒吧
你别回答
try them on是什么意思
try them on的意思:试穿它们,试穿。重点词汇:1、try英 [traɪ] 美 [traɪ] vt.& vi.试图,努力;实验;审判;考验。n.尝试,实验;[橄]触球,(因触球获得的)向球门踢球的权利。2、on英 [ɒn] 美 [ɑ:n] prep.(表示方向)向;(表示对象)对;(表示位置)在…上;(表示时间)在…之时。adv.(放,穿,连接)上;向前,(继续)下去。adj.活动着的情况,状态;使用着的;发生着的;计划中的。例句:1、Patty: let me try them on. that's a shame. a little too tight. 帕蒂:让我试穿一下。糟糕,有点儿紧。2、Mother pointed at the clothes and told me to try them on. 妈妈指着衣服,要我试穿一下。扩展资料:try既可用作及物动词,也可用作不及物动词。用作及物动词时,可接名词、代词、动名词、动词不定式、wh-从句作宾语。try可接同源宾语,其宾语在最高级形容词后常可省略。try无须用非人称代词代替前面的整个句子。try偶尔可接由动词不定式充当宾语补足语的复合宾语。try and to/- v 与try to- v 意思基本相同,但try and to/- v 比try to- v 更带有迫切的意味,常用于口语,而try to- v 多用于书面语。try and to/- v 只能用于现在时、将来时、祈使句、过去时一般疑问句。
kill的用法
kill的基本意思是“使终止”,或指通过某种手段使某人或某物失去生命,即“杀死”。kill可指任何形式的“杀死”,可以是有意的,也可以是无意的。
1.kill可用作及物动词,也可用作不及物动词。用作及物动词时,后接名词或代词作宾语,有时也可接双宾语,其间接宾语可以转化为介词for的宾语。kill用作不及物动词时的主动形式有时可表被动意义。
2.kill的主语既可以是人(个体的人或集团的人),也可以是动物或任何无生命的事物,如战争、灾害等。
3.用作及物动词 S+~+ n./pron.
He killed the enemy.
他杀死了那个敌人。
He killed a robber in self-defence.
自卫中,他打死了一个强盗。
4.用作不及物动词 S+~(+A)
Careless driving kills!
开车大意,危及生命!
It's easy to kill, but impossible to restore life.
杀生容易,回生难。
5.用作双宾动词 S+~+ pron./n. + n./pron.
I will kill you a goat.
我会给你杀一只羊。
She says that she will kill me that pig when I come next time.
她说等我下次来的时候,她给我杀那头猪。
6.kill与half, almost, nearly等修饰语连用时,可以表示“杀而未死,几乎杀死”。
kill的用法?
kill的用法有:1、kill or cure(BrE) 要么医好要么治死;不是成功便是失败;成败在此一举used to say that what you are going to do will either be very successful or fail completely2、kill the goose that lays the golden egg/eggs(saying) 杀鸡取卵;竭泽而渔;自绝财源to destroy sth that would make you rich, successful, etc.3、have time on your handshave time to kill(informal) 无所事事;没事可干;闲着to have nothing to do or not be busykill读:英:/kɪl/;美:/kɪl/。翻译为:v.杀死;弄死;导致死亡;毁灭;破坏;扼杀;使停止;使痛苦;使疼痛;使受折磨;使笑得前仰后合。n.杀死,捕杀(尤指动物);被捕杀的动物;猎物第三人称单数: kills,现在分词: killing,过去式: killed,过去分词: killed。kill双语例句1、These are the cells that directly attack and kill micro-organisms 这些细胞可以直接攻击和杀死微生物。2、He produced a handwritten list of nine men he was supposed to kill 他拿出了一份手写的名单,上面列有9个他应该要杀死的人。3、According to official statistics the disease killed over 500 people. 根据官方的统计数字,500多人死于这种疾病。4、Are you crazy? We could get killed doing that. 你疯了?我们那样做会丧命的。5、Three people were killed and five injured in the crash. 撞车事故中有三人死亡,五人受伤。6、Two children were run over and killed. 两名儿童被轧死了。
为什么现在的人这么堕落肮脏
为何要祷告
圣经的教导(路18:1;6;太9:38;)
耶稣的榜样(路6:12-13;太14:23;约11:41)
为自己益处(雅4:2)
祷告的态度(持续、持守、恒切、坚持、彰显耐力、儆醒
【西4:2;罗12:2;徒6:4;弗6:18】)
谦卑(雅4:6;代下7:14)
明确(太14)
不断祷告(太7: 7【动词;现在进行式】;
太6:11【祈求一次;每天祈求】)
信心(雅1:6-7;)
我该如何祷告
祷告人人皆会,就是与 神「说话」,那麽我们该怎様开始呢?
祷告的对象是(约翰16:23~24)
奉耶稣的名(林后1:20)
阿们: 阿们的意思,简单来说就是 [诚心所愿] 或者 [同意]、[赞成]、[赞成],的意思。
就像我们和朋友谈话一様,祷告就是和神之间简单的对话,对基督徒来说,有一种形式可以用来帮助我们祷告,就是:
1、 感谢:为健康、平安、神的作为、神的救赎、医治、保护,甚至神对你的管教...等感谢神。
2、 敬拜赞美:就是针对神的大能大力、创造管理..等,是将神放在至圣的位置尊崇他的意思。
3、 认罪:承认你所犯的任何罪。
4、 祈求:为你自己、家庭、朋友、工作、国家…的各様事情。
祷告的种类
悟性祷告(圣经中祷告词)[主祷文,弗3,诗119...]
灵的祷告(方言 林前14:2)
祷告会不会不蒙垂听呢?
我们虽然祷告,但也会因为下面的因素而有所不同。
一、并非不听,而是未照我表面的要求回答(可10:35~40)
二、罪的拦阻(诗66:17~18)
三、妄求(有差错、有毛病的祷告)(雅4:3)
四、延后实现(约11:1~6、11,但10:12~13)
*常常注意你祷告的动机是什麽?并且相信神已经听见了。
*自我要求-天天祷告,随时祷告,分段祷告
祷告操练(先写下来,在一步一步祷告)
感谢的事(个人、亲朋、家庭、教会、国家….)
1.
2.
3.
4.
5.
认罪的事
1.
2.
3.
4.
5.
敬拜赞美神(述说神的奇妙伟大…)
1.
2.
3.
4.
5.
向神祈求的事(个人、亲朋、家庭、教会、国家….)
1.
2.
3.
4.
5.
安静在主里
上帝为何允许我们的社会如此败坏 ?-转载
Billy Graham's daughter was interviewed on the Early Show and Jane Clayson
asked her "How could God let something like this happen?"
(regarding the attacks on Sept. 11).
葛理翰牧师的女儿接受Jane Clayson 的访问,被问到:
上帝怎能允许这样的事情(指911攻击事件)发生?
她回答得十分恰当且深具洞见。她说:
Anne Graham gave an extremely profound and insightful response.
She said, "I believe God is deeply saddened by this, just as we are,
but for years we've been telling God to get out of our schools,
to get out of our government and to get out of our lives.
And being the gentleman He is, I believe He has calmly backed out.
How can we expect God to give us His blessing and His protection
if we demand He leave us alone?"
『我个人相信上帝对这件事和我们一样非常伤心;
只是,这么多年来,我们一直叫上帝不要管我们的学校,
不要管我们的政府,以及我们的生活。
上帝是正人君子,我相信他就静静地站到一旁。
我们既然强令他远离我们,
又如何能期待他保护我们并且赐福我们呢?』
In light of recent events...terrorists attack, school shootings, etc.
I think it started when Madeleine Murray O'Hare (she was murdered,
her body found recently) complained she didn't want prayer in our schools,
and we said OK. Then someone said you better not read the Bible in school...
the Bible says thou shalt not kill, thou shalt not steal,
and love your neighbor as yourself. And we said OK.
看看最近发生的事情,包括恐怖攻击、校园枪击等等,
我认为事情最早开始于 Madeleine Murray O'Hare女士
(她被杀害,尸体最近被发现)。她埋怨校园里的祷告,
她不想要校园里有祷告,大家答应了。 然后有人说,
最好不要在学校里读圣经,因为圣经说不可杀人、不可偷盗、
要爱邻舍如同爱你自己,而大家答应了。
Then Dr. Benjamin Spock said we shouldn't spank our children
when they misbehave because their little personalities would be warped
and we might damage their self-esteem (Dr. Spock's son committed suicide).
We said an expert should know what he's talking about. And we said OK.
然后Benjamin Spock博士说,
我们的儿女做错事的时候不应该责打他们,
以免他们幼小的人格受到损伤,恐怕伤害他们的自尊
( Spock的儿子是自杀死的),而大家同意了。
Then someone said teachers and principals better not discipline our children
when they misbehave. The school administrators said no faculty member
in this school better touch a student when they misbehave
because we don 't want any bad publicity,
and we surely don't want to be sued (there' s a big difference
between disciplining, touching, beating, smacking, humiliating, kicking, etc.).
And we said OK.
然后有人说,我们的儿女在学校做错事的时候,
老师和校长最好不要管教他们。学校行政人员说,
教职员不可以碰做错事的学生,因为不想事情闹开,
更不想挨告(管教和碰触、打、掴、踢、侮辱等,有很大的差别),
而大家同意了。
Then someone said, let's let our daughters have abortions if they want,
and they won't even have to tell their parents. And we said OK.
Then some wise school board member said, since boys will be boys
and they're going to do it anyway, let's give our sons all the condoms
they want so they can have all the fun they desire,
and we won't have to tell their parents they got them at school. And we said OK.
然后有人说,让我们同意我们的女儿堕胎,
甚至她们可以不必告知父母,而我们同意了。
然后有一些聪明的学校委员会成员说,因为男孩终归是男孩,
他们早晚会做那件事,给他们保险套吧,要多少给多少,
好让他们尽兴,并且我们不必让他们的父母知道
他们从学校拿到保险套,而大家同意了。
Then some of our top elected officials said it doesn't matter
what we do in private as long as we do our jobs. Agreeing with them,
we said it doesn't matter to me what anyone, including the President,
does in private as long as I have a job and the economy is good.
然后有一些我们选出来的高级官员说,我们私底下做什么没关系,
只要我们做好份内的工作。我们同意他们这样说,我们也说,
任何人,包括总统,私底下做什么没关系,
只要我有工作而且经济看好。
T
hen someone said let's print magazines with pictures of nude women
and call it wholesome, down-to-earth appreciation for the beauty
of the female body. And we said OK.
然后有人说,让我们编印有裸女照片的杂志,
称之为对女性胴体的健康的、务实的欣赏,而大家同意了。
And then someone else took that appreciation a step further and
published pictures of nude children and then further again
by making them available on the Internet. And we said OK,
they're entitled to free speech.
然后有一些人更进一步地印制儿童的裸体照,
甚至在因特网流通这些照片,而大家同意地说,
他们这样做是言论自由。
Then the entertainment industry said, let's make TV shows and movies
that promote profanity, violence, and illicit sex. Let's record music that
encourages rape,drugs, murder, suicide, and satanic themes.
And we said it's just entertainment, it has no adverse effect,
nobody takes it seriously anyway, so go right ahead.
然后娱乐业者说,让我们制作充满血腥、暴力、
不正当的性行为的电视节目和电影;让我们录制鼓励强奸、嗑药、
谋杀、自杀、和凶恶的主题的音乐,而我们说:
那只是娱乐,不会有不利的影响,不会有人当真,尽管做吧。
Now we're asking ourselves why our children have no conscience,
why they don't know right from wrong, and why it does not bother them
to kill strangers, their classmates, and themselves. Probably,
if we think about it long and hard enough, we can figure it out.
I think it has a great deal to do with "WE REAP WHAT WE SOW."
如今我们问说,为什么我们的儿女没有良心?
为什么他们不能分辨对错?
为什么他们不以杀害不认识的人、同学、和自己为不安?
假如我们想得够久并且够深的话,可能我们会得到答案。
我认为,这正是「种瓜得瓜」。
Funny how simple it is for people to trash God and then wonder
why the world's going to hell. Funny how we believe what the newspapers say,
but question what the Bible says.
实在好笑,人们弃上帝如弊履,却苦思何以世界步步下落地狱。
实在好笑,我们相信报纸所说的,却质疑圣经所记载的。
Funny how you can send 'jokes' through e-mail and they spread like wildfire
but when you start sending messages regarding the Lord,
people think twice about sharing.
实在好笑。你可以在网络上转寄笑话,使它们像原野之火般的蔓延;
但是,当你寄出谈论上帝的篇章,
人们却迟疑要不要转送出去与人分享。
Funny how lewd, crude, vulgar and obscene articles pass freely
through cyberspace, but public discussion of God is suppressed
in the school and workplace.
实在好笑。猥亵的、粗俗的、不雅的、和淫秽的文章
透过计算机通路无阻碍地流传;
而学校和工作场合却禁止人公开讨论上帝。
Are you laughing?
你笑了吗?
Funny how when you forward this message, you will not send it
to many on your address list because you're not sure what they believe,
or what they WILL think of you for sending it.
Funny how we can be more worried about what other people think of us
than what God thinks of us.
好玩的是,你没有转寄这篇给你通讯簿上所有的朋友,
因为你不确定其中一些人所信的是什么,
或者你不确定他们会怎么猜想你为什么寄给他们。
可笑的是,我们时常担心别人怎么看待我们,
而比较少担心上帝怎样看我们。
Pass it on if you think it has merit. If not then just discard it...
no one will know you did. But, if you discard this thought process,don't sit back
and complain about what bad shape the world is in!
把这篇转出去,假如你认为它言之有理的话。
若不然,你可以置之不理,因为没人会知道你如何做,
但是,你若不理会这个思考的过程,
你就不可以坐在旁边埋怨这个世界情况糟糕。