艾米的圣诞礼物短文 艾米的愿望是什么?
我准备吹灭生日蜡烛时,妈妈对我说:“别忙,先许三个愿。”我闭上眼睛,静静地想,许
什么愿呢?
想想生日蜡烛,我眼前忽然闪现出一个熟悉的面孔,就是她,给我无微不至的关怀,就是她,
把我培养成祖国的未来,她就是我的班主任——冯老师。记得在中午的教室里,我们吃着热气腾腾的
饭菜,冯老师对我们说:“多吃点,期末复习紧张,增加点营养。”说完,还不住地往我们碗里添菜。
可大家都清楚,在这寒冷的中午,冯老师办公桌上的饭,早已不再冒热气了。记得在同学生病的时候,
冯老师查找地址,拎着一叠叠作业本,一步步走向生病同学的家,然后再披星戴月地回家。
对,我这第一个心愿就祝所有的老师身体健康、工作顺利。
望望桌对面那为我操劳的父母,他们的黑发上已染上淡淡风霜,换来的是我幸福的成长。我的
体育成绩总也不理想,这可急坏了妈妈。于是,她给我订了一个体育锻炼作习时间表,我便天天按着
上面的指示做。跑步的时候,妈妈给我记时间;跳绳的时候,妈妈给我记数;跳高的时候,妈妈教我
技巧。过了一段时间,我的体育成绩已达到良好的水平,身体也健壮了很多。看着我健康成长,妈妈
笑了。
第二个心愿,我看,就祝天下关心教育儿女的父母,万事如意,合家欢乐。
桌子上摆放着那么多礼品,这是好朋友送来的祝福。同桌姐妹,同窗知己,在我需要帮助的时
候,她们会伸出友谊之手,帮助我。在一次评选优秀学生的时候,那么多同学给我提出表扬,我坐在
椅子上,真有点飘飘然了。这时,一个声音给我从头到脚泼了桶凉水:“戴童早自习有说话现象。”
我回头一看,是我最好的一个伙伴,接着,许多平时跟我亲如姐妹的朋友也指出我的不足。我真是越
听越生气,心想还是好朋友呢,今后看我还理你们?回家的路上,她们一个劲儿在后面喊我,我就装
听不见。朋友们赶上来:“你别生气,没人指出你的缺点,你怎么进步呀。”“就是,别误会了。”
“成了,笑一笑嘛。”她们七嘴八舌,一会,我就忍不住笑出声了。“好了,笑了,成了吧。”“对
嘛。”我们牵住手,向家走去。
一生知己难寻,我希望我们的友谊,地久天长。把它化成第三个心愿吧。
我吹灭所有的蜡烛,一缕缕青烟飞向我要祝福的人。
缩写:
当我准备吹灭生日蜡烛时,妈妈却让我先许三个愿。我闭上眼睛,静静
地想,许什么愿呢?
第一个心愿祝所有的老师身体健康,工作顺利。第二个心愿祝天下关心
教育儿女的父母,万事如意,合家欢乐。第三个心愿希望我和同学之间的友
谊,地久天长。
我吹灭所有的蜡烛,一缕缕青烟飞向我要祝福的人
小学五年级英语小故事带译文【三篇】
【 #小学英语# 导语】海阔凭你跃,天高任你飞。愿你信心满满,尽展聪明才智;妙笔生花,谱下锦绣第几篇。学习的敌人是自己的知足,要使自己学一点东西,必需从不自满开始。以下是 为大家整理的《小学五年级英语小故事带译文【三篇】》 供您查阅。 【第一篇:小飞虫】 One night Big Bird sees something glowing in the dark. “Look!” he says. “A little bug!” The little bug goes twinkle, twinkle, twinkle. 一天晚上,大鸟看到黑暗的夜里有闪闪发亮的东西。“看啊!”他说,“小飞虫!” 小飞虫闪啊,闪啊,闪的。 “Come here, little bug! I won’t hurt you,” says Big Bird. He puts the bug in a jar. “到这儿来吧,小飞虫!我不会伤害你的。”大鸟说。他把小飞虫放到一个瓶子里了。 “Bert, look at my bug,” says Big Bird. “Twinkle for Bert, little bug.” But the bug doesn’t twinkle. “伯特,看看我的小飞虫。”大鸟说道。“小飞虫,给伯特闪一下。” 小飞虫没有闪。 “Why won’t you twinkle, little bug? Maybe you are lonely.” Big Bird talks to the little bug. But the bug doesn’t twinkle. “小飞虫,你为什么不闪亮了呢?可能是孤单吧。”大鸟跟小飞虫说话。小飞虫还是不闪。 “Maybe you are tired.” Big Bird gives the bug a pillow so he can take a nap . But the bug doesn’t twinkle. “可能是累了。”大鸟给了小飞虫一个枕头,这样他就能小睡一下了。可小飞虫却还是不闪。 “Maybe you are hungry.” Big Bird gives the bug a cookie to eat. He still doesn’t twinkle. “可能是饿了。”大鸟给了小飞虫一块饼干吃。可小虫他还是不亮。 “Grover, why doesn’t my little bug twinkle?” asks Big Bird. “Will you twinkle in a jar?” asks Grover. “I guess not.” “格鲁夫,为什么我的小飞虫不闪了啊?” 大鸟问道。“你会在一个瓶子里闪光吗?” 格鲁夫问到。“我想不会的。” Big Bird opens the jar and sets the little bug free. “Twinkle, twinkle, little bug,” he says. And the bug does twinkle, twinkle, twinkle! 大鸟打开了瓶子,给了小飞虫自由。“闪吧,闪吧,小飞虫。”他说。小虫真的在闪啊,闪啊,闪! 【第二篇:圣诞老人的小帮手】 It’s Christmas Eve. Santa and Rudolf are getting ready for Christmas. Santa puts on his red jacket and his red hat. 圣诞夜,圣诞老人和鲁道夫正在为圣诞节做准备。圣诞老人穿上了他的红色夹克和红色帽子。 There are lots of presents in Santa’s sleigh for children around the world. Now they are off! 圣诞老人的雪橇有很多带给全世界小朋友的礼物。现在,他们出发了! Amy is asleep at home. Santa climbs down the chimney with Amy’s present. 艾米正在家里睡觉。圣诞老人带着给艾米的礼物顺着烟囱向下爬。 But, oh dear…he is too fat. He can’t move! 但是,天呐……他太胖了!他动不了了! Amy helps Santa get out of the chimney. “Thank you, Amy. Can you help me deliver the presents?” asks Santa. “Yes, Santa. Let’s go,” says Amy. 艾米帮助圣诞老人从烟囱里出来了。“谢谢你,艾米。你能帮我送礼物么?”圣诞老人问艾米。“当然,圣诞老人。我们走吧!”艾米说。 Amy and Santa fly into the air. They go all around the world with the Christmas presents. 艾米和圣诞老人飞翔在天空中。他们带着圣诞礼物去往世界各地。 Amy goes down the chimneys and puts the presents under the trees. 艾米从烟囱中爬下去,然后把礼物放在圣诞树下。 The sleigh flies back to theNorth Pole for more presents. Santa’s toy factory is very busy. There are robots, dolls, balls and teddies 雪橇飞回北极去拿更多的礼物。圣诞老人的玩具工厂非常的忙碌。那里都是机器人,娃娃和泰迪熊。 Amy is at the North Pole. It is snowing. Amy and Rudolf throw snowballs. They have lots of fun. 艾米在北极,那里下着雪。艾米和鲁道夫扔雪球,他们玩的很开心。 “Thank you, Amy. Here’s a special present for you.” “谢谢你艾米,这份特别的礼物是给你的。” “Thanks Santa. See you again next year!” “谢谢你,圣诞老人,我们明年见!” 【Learn it】请小朋友们学习以下内容: climbs down the chimney 顺着烟囱往下爬 fly into the air 飞入天空中 【第三篇:熊爸爸和熊宝宝】 1. On a sunny day, Small Bear goes boating with Papa. They go to buy hats first. Papa gets a small hat for his big head. Small Bear gets a big hat for his small head. 一个晴朗的天气,熊宝宝和熊爸爸一起出去划船。他们首先去买帽子。爸爸给他的大头买了顶小帽子。小熊给他的小头买了个大帽子。 2. Papa's hat is too small. Small Bear's hat is too big! They exchange hats. Just right! 爸爸的帽子太小了。小熊的帽子太大了!他们交换了帽子。刚刚好! 3. Next, they go to buy swimsuits. Papa gets a small suit. Small Bear gets a big suit. 接下来,他们去买游泳衣。爸爸买了一件小的游泳衣。小熊买了件大的。 4. The small suit is too tight for Papa. The big suit is too loose for Small Bear! They exchange swimsuits. Just right! 小的游泳衣对爸爸来说太紧了。大游泳衣对小熊来说又太大啦!他们交换了游泳衣。刚刚好! 5. Now, they come to the boat. It has two seats. Papa sits on the small seat. Small Bear sits on the big seat. 现在,他们来到了船上。船有两个座位。爸爸坐在了小的座位上。小熊坐在了大座位上。 6. Papa Bear is too heavy. Small Bear is too light. They exchange seats. Just right! 熊爸爸太重了。熊宝宝太轻了。他们交换了座位。刚刚好! 7. After boating, they go to have lunch nearby. Papa gets a small bowl. Small Bear gets a big bowl. 划过船以后,他们到附近去吃午饭。爸爸拿了个小碗。小熊拿了一个大碗。 8. The food in the small bowl is too little for Papa. And the food in the big bowl is too much for Small Bear. They exchange bowls. What a good meal! 小碗里的食物对爸爸来说太少了。而大碗里的食物对小熊来说又太多了。他们交换了碗。真是一顿美餐啊!
五年级英语小故事带译文【五篇】
【 #小学英语# 导语】天高鸟飞,海阔鱼跃,学习这舞台,秀出你独特的精彩用好分秒时间,积累点滴知识,解决疑难问题,学会举一反三。以下是 考 网为大家整理的《五年级英语小故事带译文【五篇】》 供您查阅。 【第一篇】 The birds of the dunghill A little bird fly to south for the winter. It was very cold, almost frozen bird. Hence, fly to a large space, after a cow there, in a pile of cow dung upon the bird, frozen bird lying on the dunghill, feel very warm, gradually recovered, it is warm and comfortable lying, and soon began to sing songs, a passing wildcat hear voices, see, follow the voice, wildcats quickly found lying on the dunghill, bird, pull it out. The way of existence: not everyone to lead the dung upon your people are your enemy. Each of you is not from the dunghill lire people are your friends, and, when you lying on the dunghill, had better keep your mouth shut. 【译文】 粪堆里的小鸟 一只小鸟飞到南方去过冬。天很冷,小鸟几乎冻僵了。于是,飞到一大块空地上,一头牛经过那儿,拉了一堆牛粪在小鸟的身上,冻僵的小鸟躺在粪堆里,觉得很温暖,渐渐苏醒过来,它温暖而舒服的躺着,不久唱起歌来,一只路过的野猫听到声音,走过去看个究竟,循着声音,野猫很快发现了躺在粪堆里的小鸟,把它拽出来吃掉了。 生存之道:不是每个往你身上拉大粪的人都是你的敌人。也不是每个把你从粪堆里拉出来的人都是你的朋友,还有,当你躺在粪堆里时,把你的嘴闭上。 【第二篇】 Plugging One’s Ears While Stealing a Bell Once upon a time, there was a man who wanted to steal his neighbor’s doorbell. However, he knew clearly that the bell would ring and catch the other people’s attention as long as he touched the bell. So he thought hard and suddenly hit on a clever “idea”. He plugged his ears with something, thinking that everything would go well when he stole the bell. Unfortunately to his disappointment, the bell still rang loudly and he was caught on the spot as a thief. 【译文】 掩耳盗铃 从前,有一个人想偷邻居门上的铃,但是他知道一碰到铃,铃就会响起来,被人发现。他想啊想,终于他想出一个“妙极”,他把自己的耳朵用东西塞起来,就听不见铃声了。但是当他去偷铃时,铃声仍旧响起来,他被别人当场抓住。 【第三篇】 Lay golden goose One morning a countryman went to his goose's nest, and saw a yellow and glitteringegg there.He took the egg home. To his delight, he found that it was an egg of pure gold. Every morning the same thing occurred, and he soon became rich by selling his eggs. The countryman became more and more greedy. He wanted to get all the gold at once, so he killed the goose, when he looked inside, he found nothing in its body. 【译文】 生金蛋的鹅 一天早晨,农夫去他的鹅窝看见一只金灿灿的蛋,他带回家后发现这是一只纯金蛋。每天早晨同样的事情都会发生,他也靠卖金蛋逐渐变得富足起来。 农夫变得越来越贪婪,他想立刻得到鹅肚子中所有的金蛋。于是他杀死了鹅,但是,在鹅肚中他什么也没找到。 【第四篇】 The tooth fairy Primitive peoples believe that hair, nail clippings, and lost teeth remain magically linked to the owner even after they have been disconnected from his body. As any voodoo artist will tell you, if you want to grind someone into powder, you don't need to touch him at all. It's quite enough to stamp on a missing molar and let "contagious magic" do the rest. This is why peoples all over the world traditionally hide lost body parts, lest they fall into the wrong hands. American children's ritual of hiding lost teeth under their pillows probably derives distantly from this practice. But there is an obvious difference, for when Suzie conceals her baby milk-tooth, she fully expects it to be found, and by a good magician, not an evil one. Moreover, she expects to be paid for having surrendered it, and at the going rate. Nothing mare clearly suggests the blithe commercial gusto of our culture than this transformation of a fearful superstition into a cheery business transaction. Because American children expect fair exchange for their lost teeth, it is likely that the tooth fairy ritual derives more immediately from the European, and particularly German, tradition of placing a lost tooth in a mouse or a rat hole.The folk belief governing this practice is that when a new tooth grows in, it will possess the dental qualities, not of the original, lost tooth, but of whatever creature finds it, so the creatures of choice would be those world-class champers, the rodents. Thus the optimistic, "fair exchange" principle most likely started in Germany and was brought here by German immigrants. It was only left to America to replace the beneficent “tooth rat” with the more agreeable fairy and to replace the traditional hope of hard molars with our more characteristic hope of hard cash. 【译文】 牙齿仙女 远古时期的人们认为毛发、剪下的指甲和脱落的牙齿即使离开了人的身体,仍与其主人保持着神秘的联系。正如任何一个伏都教大师都会告诉你的,假如你想置某人于死地,根本用不着去碰他,只需用脚踩碎那人脱落的一颗臼齿就够了,剩下的事就交给“无边的法力”去办。这就是为什么全世界各个民族都习惯于把身体上脱落的东西藏起来,以免落入恶人之手。 美国儿童把脱落的牙齿藏到枕头下的习惯做法很可能与这个习俗稍有联系。但两者又有明显的差别,因为当小苏珊把她的乳牙藏起来时,她其实满心希望有个善良的,而不是邪恶的巫师能发现她的牙齿。而且由于交出了牙齿,她还希望按现行价格得到报偿。我们把可怕的迷信变成了愉快的商业交易,没有什么比这更明白地表明我们文化中的令人愉快的商业热情。 因为美国孩子希望用他们脱落的牙齿作公平交易,所以牙齿仙女的习俗可能更直接渊源于欧洲风俗,尤其是德国风俗中把脱落的牙齿放在老鼠洞里的传统做法。这种习俗依据的民间观念认为,新牙长出来时不具有原先脱落的牙齿的特质,哪种动物发现了掉下来的牙,新牙就具有那种动物的牙的特质。因此,要选那些世界一流的擅长啃咬的动物,那些啮齿目动物。 因此,这种乐观的“公平交易”原则很可能发源于德国,并由德国移民带到了这里。美国人只是把好心的“牙齿老鼠”换成了更可亲的仙女,而传统上人们希望长出坚固的牙齿,到我们这儿却变成了希望拿到现金,这就更具有我们的特色。 【第五篇】 Clever rabbit The wolf and the fox wanted to eat the rabbit, but it wasn't easy to catch him. One day the wolf said to the fox, "You go home and lie in bed. I'll tell the rabbit that you are dead. When he comes to look at you, you can jump up and catch him." That's a good idea," said the fox. He went home at once. The wolf went to the rabbit's house and knocked at the door. "Who is it?" asked the rabbit. "It's the wolf. I've come to tell you that the fox is dead." Then the wolf went away. The rabbit went to the fox's house. He looked in through the window and saw the fox lying in bed with his eyes closed. He thought, "Is the fox really dead or is he pretending to be dead? If he's not dead, he'll catch me when I go near him." so he said, "The wolf says that the fox is dead. But he doesn't look like a dead fox. The mouth of a dead fox is always open." When the fox heard this, he thought, "I'll show him that I'm dead." So he opened his mouth. The rabbit knew that the fox wasn't dead, and he ran as quickly as he could. 【译文】 聪明的兔子 狼和狐狸想要吃掉兔子,但是这只兔子太难抓到了。 一天,狼对狐狸说:“你回家假装躺在床上。我去告诉兔子你已经死了。当他来看你的时候,你就可以跳起来抓住他了。”“真是个好主意!”狐狸说。 于是他立刻回到家。狼去兔子的房前敲了敲门,“是谁啊?”兔子问道。“狼,我是来告诉你狐狸已经死了。”说完狼就走开了。兔子去狐狸家看情况。他通过狐狸家的窗户看到闭着眼睛的狐狸躺在床上。他想,狐狸是真的死了,还是在假装呢?如果他没有死,那么我走近他就会被他抓住。于是他说:“狼说狐狸死了。但是他看起来并不像死掉了呀。死去的狐狸通常都是张着嘴的。”狐狸听到这些话就想:我得证明自己是真的死了。于是他张开了嘴巴。 这时兔子知道狐狸并没有死,他就以最快的速度跑开啦。
艾米的圣诞愿望是什么她为什么有这个愿望
下面,就是那晚艾米写给圣诞老人的信:
“亲爱的圣诞老人,
我的名字叫艾米,今年9岁。我在学校里遇到一个麻烦,你能帮助我吗,圣诞老人?孩子们都笑话我说话、走路和奔跑的方式,因为我患有脑瘫症。我只想拥有一天,没有人笑话或取笑我。
艾米真的实现了她的愿望,——在韦恩堡小学,她度过了没有人取笑她的快乐一天!她的老师和同学都一起讨论,取笑会让他人感觉多么糟糕。
那一年,韦恩堡市长宣布把12月
21日定为全市的艾米·哈根多恩日。市长解释说,艾米许下的这个简单愿望,给大家上了一堂基本的常识课。
“每个人,”
市长说,“都希望并且应该得到尊重、尊严、友爱和温暖。”
生活大爆炸拉杰看孩子是哪一集
在美剧《生活大爆炸》中,拉杰看孩子的情节出现在第10季第12集,该集名为"The Holiday Summation"。这一集主要讲述了谢尔顿和艾米丽去圣诞假期度假的故事,而其他人则留在家中过节。其中,伯纳黛特和霍华德带着自己的两个孩子到拉斯维加斯旅行,在此期间由于某些原因需要离开几天,并请拉杰来照顾他们的孩子。整个情节中,拉杰面对两个小孩时显得非常手足无措、不知所措。他尝试用各种方法哄骗、安抚小孩,并最终成功地完成了任务。同时,在这一过程中也展现了伯纳黛特和霍华德作为父母的压力和挑战。总之,《生活大爆炸》是一部非常有趣、幽默并充满温暖感人元素的电视剧,值得观看!
求一首圣诞歌曲,歌词中有where is santa claus, it s christmas eve ,很可爱的歌曲
应该是:donde esta santa claus
几年前偶尔在电视上听到,就一直留在记忆深处,今天圣诞节,想起这首歌,竟然搜到了。
网上有不同的版本,有男声版、女声版和童声版。
歌词附上,有一部分歌词并不是英语,而是西班牙语。
Mamacita, donde esta Santa Claus?
Donde esta Santa Claus?
And the toys that he will leave.
Mamacita, oh, where is Santa Claus?
I look for him because
it's a Christmas Eve.
I know that I should be sleeping,
But maybe he's not far away,
Out of the window I'm peeping,
Hoping to see him in his sleigh.
I hope he won't forget to clack his castinet,
And to his reindeer, say,
Oh! Pancho, Oh! Vixen, Oh! Pedro, Oh! Blitzen,
Ole! Ole! Ole! cha cha cha.
Mamacita, donde esta Santa Claus?
Oh! Where is Santa Claus?
It's Christmas Eve.
Mamacita, donde esta Santa Claus?
I look for him because it's Christmas Eve.
I know that I should be sleeping,
But maybe he's not far away,
Out of the window I'm peeping,
Hoping to see him in sleigh.
I hope he won't forget to crack his castinet,
And to his reindeer, say,
Oh! Pancho, Oh! Vixen, Oh! Pedro, Oh! Blitzen,
Ole! Ole! Ole! cha cha cha.
Mamacita, donde esta Santa Claus?
Oh! Where is Santa Claus?
It's Christmas Eve.
It's Christmas Eve...
《小妇人》故事梗概
《小妇人》是美国女作家路易莎·梅·奥尔科特的代表作。以下是我为你整理的故事梗概,欢迎阅读。 《小妇人》故事梗概 篇1 美国内战期间,马奇先生远赴战场做了随军牧师,四个女儿和母亲在家里过着清苦却坚强乐观的生活。她们虽贫穷却乐意帮助比她们更需要帮助的邻居赫梅尔一家。她们有也虚荣心,希望得到漂亮的衣服,吃到可口的食物,让上公主一样的生活。尽管充满幻想,她们的现实环境中依靠自己的努力来面对生活的各种艰难困苦。大女儿梅格生性爱美,对恋爱充满憧憬;二女儿乔是个“男仔头”,独立自主,矢志成为作家;三女儿贝思则是传统乖乖女,柔弱而惹人怜爱;小女儿艾美则钟爱绘画。故事追随这四位女性由女孩成长为小女人的岁月,讲述了她们不羁的爱情经历及她们各自追寻不同理想与归宿的过程。 受美国当时第一大思想家爱默生的影响,《小妇人》强调个人尊严和自立自律的重要,富有强烈的感染力,一个多世纪以来在全世界保持着稳定的销量,影响了一代又一代读者。《小妇人》是一本小说化的家庭日记,一本道德家世小说。马奇家四姐妹对自立的权力的追求以及她们对家庭的忠诚眷顾构成了一对贯穿全书的矛盾,使故事熠熠生辉,情节生动感人。这是一本自我抑制和自我表现相结合、实用主义和乌托邦思想并存的小说。 这是一部小说化的家庭日记,马奇家的女人个性各有不同,然而个个都是艺术家,乔富有创造力,爱好写作,艾美优雅、自私,擅长绘画。贝思具有牺牲精神,经常弹琴。梅格高贵,虚荣,主要写剧本,演出和管理家务,她们的母亲则循循循善诱,营造了一种有威信,异常活跃而又自律的生活,她们最终种自得到了需要和应得的东西。小说家用朴实无华的手法描写马奇家四姐妹曲折起伏,温馨甜美的生活和命运,情感纯真,叙述生动,情节动人,本书由此成为美国文学的经典作品。 《小妇人》故事梗概 篇2 这本书主要将的是马奇家的四个不同性格的女孩通过自己的善良和勤劳找到了自己幸福的故事小说没有跌岩起伏的情节,没有引人入胜的悬念,但作者用朴实的语言描写了马奇家的天伦之爱。们的善良,对爱的忠诚及对亲情的渴望深深地感动了我。 作者只描写了生活中很平凡的细节,是但却处处显露出对爱对美好生活的憧憬。 马奇家的女孩虽然家里贫寒, 但她们却对任何事都有积极乐观的态度。 小说强调了她们的个性与尊严,但有表现出她们的自我表现约束, 而独立自强有是这四个女孩的共同特点她们总是在不停的找出自己的缺点并努力改正。 这也是值得每个人学习的。 我喜欢梅格,喜欢她为爱情甘于贫困, 不为金钱所诱惑的性格喜欢她淑女风范。我喜欢乔, 喜欢她的无拘无束, 喜欢她为梦想而努力奋斗的坚定不移的决心。 我喜欢贝思,喜欢她的恬静,做任何事都毫无怨言,喜欢她总是为别人着想的善良品德。 我也喜欢艾米喜欢她的坚强, 把扶贫济穷当作己任的信念。 她们的理想与命运个不相同, 但她们都找到了自己最好的归宿。 在她们看来,家是她们的生长之地, 又是神圣的避难场所。们回仔细聆听母亲的教诲,回用自己灵巧的双手聪慧的大脑发明一个又一个富有创意同时又能美化心灵的游戏。四姐妹的成长历程仿佛是一首富有趣味的教育诗。 作者用既不华丽也不枯燥的语言想我们展示了人类伟大的亲情、 友情和爱情。 在我看来, 似乎在四姐妹的眼里, 永远和她们爱的人和爱她们的人生活在一起就是天下最幸福的事。 《小妇人》故事梗概 篇3 这部小说以家庭生活为描写对象,以家庭成员的感情纠葛为线索,描写了马奇一家的天伦之爱。马奇家的四姐妹中,无论是为了爱情甘于贫困的海格,还是通过自己奋斗成为作家的乔,以及坦然面对死亡的贝思和以扶弱为己任的艾米,虽然她们的理想和命运都不尽相同,但是她们都具有自强自立的共同特点。描写了她们对家庭的眷恋;对爱的忠诚以及对亲情的渴望。 马奇一家有四个姐妹,生活清贫、简单而又温馨。四组妹性格迥异;老大梅格漂亮端庄,有些爱慕虚荣;老二贝丝善良羞涩,热爱音乐,老三乔自由独立,渴望成为作家,老四埃米聪慧活泼,爱好艺术,希望成为一名上流社会的“淑女”。 所有时代的所有少女成长过程中所要面对的.经历的,都可以在这本书中找到:初恋的甜密和烦恼,感情与理智的译,理想和现实的差距,贫穷与富有的矛盾。 《小妇人》故事情节简单真实,却感人至深,问世一百多年以来,多次被般上银幕,并被译成各种文字,成为世界文学宝库中的经典名作。书中描写的种种情感体验和生活经历,都曾经、正在并将要发生在每一个少女走向成熟的过程之中;书中提倡善良、忠诚、无私、慷概、尊严、宽容、坚韧、勇敢、亦是人类永远尊崇和追求的美德和信低仰。所有这些,赋予这本书超赵时代和国度的生命力,这也正是她成为不朽的典的魅力和原因所在。 《小妇人》故事梗概 篇4 在美国街道的一角,住着马奇一家。马奇太太有四个女儿,大女儿梅格,一个对爱情充满向往的大姑娘,二女儿乔,一位风趣幽默的“假小子”,三女儿贝思,一个大家眼中的乖乖女,小女儿艾美呢?则是优雅同时又有一些小自私的女孩。 可就是这样幸福的一家,上帝却未曾着想,引发了战乱,马奇先生为了国家,为了这个小小的家,义无反顾地走入了战场,去当随军牧师,这让这个家中的女人们都替他担忧,生怕在未来某一天听到他的死讯。 日子并没有因为马奇先生的离开,停下匆匆前行的脚步,家中的人虽然担忧他,但在马奇太太的谆谆善诱下,家中一直保持着一种有威信、异常活跃而又自律的生活。 上帝再一次破坏了她们这种平静而又美好温馨的生活——马奇先生得了病,马奇太太不得不赶往华盛顿布兰克医院。家中的四位小妇人都开始各持一职,把家打理得井井有条,不过,到了后期,大家都松懈了,除了三女儿贝思在坚持外,她的姐妹都给自己放了一个长假。当她们都觉得生话是如此简单愉快时,贝思因为帮助赫梅尔一家罹病了,她得了猩红热,虽然大家都很后悔,很心痛,努力为贝思做力所能及的事,小贝思在生病之时还不忘把没得过猩红热的艾美送走,把命运凄惨的破布娃娃安娜放在身边,在简短的清醒之余给父亲写信,但就是善良,善解人意的她,虽然从鬼门关中回来,但也还是没有躲过病魔的侵袭,留下了病根。 贝思好转之后,马奇先生也回到了家人身边,这可所谓是双喜临门。这时的布鲁克先生深深爱上了梅格,两人就成了一爱人,沉入了爱河,艾美和劳里成了一对幸福的佳人,乔也找到了自己的另一半,但在这美好的日子中,只有贝思消散在了人世,却没有消散在姐妹、父母、左邻右舍的心中。 《小妇人》在最后写到:我们要过的生活其实十分简单,简单的生活本身就是一种幸福。自制在这里并非等于失去自我,而更是一种自我的选择。就像书中的四姐妹,经历过人间疾苦、幸福过后,最终在人生的海洋中找到了属于自己的彼岸。
《小妇人》讲的是什么故事?
《小妇人》的背景为美国南北战争时期,主要描述一个普通家庭中的四个姐妹,从刻画四个不同性格女性的成长经历和爱恨纠葛,充分表达对女性主义的独特解读。受到自身经历及社会环境的影响,作者对《小妇人》中的角色刻画都深深烙印上自己的影子。在小说女性人物的刻画上,路易莎·梅·奥尔科特主要描述四姐妹为追求各自的人生目标所经历的故事,由于其价值观完全契合美国文学审美,因此受到很多读者的追捧和欢迎。主题分析一是独立自主。从写作背景来看,美国正处于思想启蒙的初级阶段,很多女性受到启蒙思想的影响,逐渐从传统文化的枷锁中挣脱出来,产生走出家门看世界的愿望,并且渴望与男人一样在社会上获得平等职位,以劳动和工作实现自身的价值,获得物质和精神上的双重独立。因此作者笔下所刻画的女性人物性格都具有新时代的女权主义特征。二是善良仁爱。真善美在作者的精神世界中有着深深的烙印,因从小接受父亲的内心教育,同时接受梭罗、艾默生等文学巨匠的思想引导,其所倡导善良仁爱的女权主义思想在《小妇人》中也得到淋漓尽致的体现。因此在这本小说中能够感受到强烈的真善美情感,由此也使读者更加容易受到打动。三是自由平等。《小妇人》中的四个女性角色都追求独立自主,渴望与男人一样受到社会的尊重和认可,因此四姐妹在生活中从来没有将自身看作是男人的附属品,而是通过不断充实自己,使自身变得自由而独立。作者在小说中梅格能够与丈夫一起处理家务、抚养孩子,同时追求平等公正的社会职位,因此达到物质生活和精神生活的双重独立。