海啸英语
tsunami英 [tsu:ˈnɑ:mi]海啸复数: tsunamis。这个单词来自于日语,因此发音接近日语.英语音标是【tsu:'nɑ:mi】,类似于中文的发音“促那米”,意思是“海啸”正确的是tsunami。各种自然灾害的英文名字如下:Drought, high temperature, low temperature, cold wave, flood, waterlogging, mountain flood, typhoon, tornado, flame tornado, hail, hail, frost, storm,snowstorm, freezing rain, acid rain。对应的中文如下:干旱、高温、低温、寒潮、洪涝、积涝、山洪、台风、龙卷风、火焰龙卷风、冰雹、风雹、霜冻、暴雨、暴雪、冻雨、酸雨、
海啸用英语怎么说
海啸就是由海底地震、火山爆发、海底滑坡或气象变化产生的破坏性海浪,海啸的波速高达每小时700~800千米,在几小时内就能横过大洋。呼啸的海浪每隔数分钟或数十分钟就重复一次,摧毁堤岸,淹没陆地,夺走生命财产,破坏力极大。那么你知道吗?下面来学习一下吧。 海啸英语说法1: tidal wave 海啸英语说法2: tsunami 海啸的英语例句: 1. In 1346 a hurricane whipped up the sea to destroy the town. 1346年的飓风引起海啸并摧毁了城镇。 2. A tidal wave caused by the earthquake hit the coast causing catastrophic damage. 地震引起的海啸袭击了沿海地区,导致灾难性的破坏。 3. Our oceans are alive with earthquakes, volcanoes, and more recently, tsunamis. 海中充满着地震 、 火山, 包括最近发生的海啸. 4. The tidal wave formed a terrifying wall of water. 海啸形成一堵骇人的水墙. 5. Please tell me something more about tsunamis! 请您给我讲讲海啸吧! 6. Tsunamis. It hIt'some countries in the south and southeast Asia. 是海啸啊! 南亚和东南亚一些国家都遭到了海啸袭击. 7. Warnings have also been issued for the Marcus, Wake and Midway Islands. 马库斯岛 、 威克岛和中途岛也收到了海啸预警. 8. Powerful quake sparks tsunami warning in Japan AP . 大地震触发了日本的海啸预警. 9. We just did a tsunami exercise, even though that's less likely. 尽管海啸发生的可能比较小, 但我们刚举行了一次演习. 10. Derek : Have you heard of any benefit concert for the tsunami? 你有没有听说要为这次海啸开公益音乐会的? 11. John: Coastlines all around the Indian Ocean inundated by a huge tsunami. 约翰: 大海啸把印度洋沿岸地区都淹没了. 12. May 22 , 1960, the Chilean sea tsunami waves of 25 meters. 1960年5月22日, 智利海域发生海啸,浪高25米. 13. The Newspaper says we must be cautious about tidal waves. 这张报纸上说让大家当心海啸. 14. Many countries provided Indonesia with aid after the tsunami. 在海啸过后,许多国家对印度尼西亚提供援助. 15. Without a warning, there was no escaping the tidal wave. 没有警报的话, 不可能逃的过海啸.
海啸英语怎么读
海啸的英语是tsunami,读音为[tsuːˈnɑːmi]。海啸是一种严重的自然灾害,通常由地震、火山喷发、海底滑坡或核爆炸等引起。海啸的英文单词 tsunami 源自日语,其含义是一种具有破坏性的巨大海浪。海啸发生时,海洋中的波浪通常高达数十米,而且速度非常快,给沿海地区带来毁灭性的破坏。在英语中,tsunami 通常用单数形式表示,但在提到一系列的海啸时,可以用复数形式tsunamis。例如,我们可以说“there have been several tsunamis in the past few years”(过去几年间发生了多次海啸)。此外,海啸还可以用其他一些相关的词汇来描述。例如,tsunami wave(海啸波)指的是由地震、火山喷发等原因引起的巨浪,tsunami warning(海啸警报)指的是针对可能发生海啸所发布的警告。在发音方面,tsunami 这个词的发音可以分为两部分。首先,发音者需要发出第一个音节 tsu 的音,即 [tsu]。然后,发音者需要将嘴巴闭上,形成一个小的圆唇音,即 [nami]。因此,正确的发音方式是 [tsuːˈnɑːmi]。总之,海啸的英语是tsunami,在发音时需要注意其音节的发音方式和音调的把握。了解海啸的相关词汇和发音方法对于学习英语和与他人交流都具有重要意义。
日语常说的tsumaranai和kudaranai有什么区别?
つまらない1.无趣的。つまらない小说(无聊的小说)2.无价值的。つまらない事に时间を无駄にした(把时间浪费在了无聊的事情上)3.无意义的。そんな事で怪我したらつまらない(为那种事情受伤不值得)くだらない1.无价值的。くだらないやつ(废物)2.无聊的。なんだ、くだらない(真无聊,没意思)两者的区别:表示“无价值”时可以互换。比如「つまらない(くだらない)ものを买ってしまった」(买了没用的东西)。「つまらない」更偏向“无趣,不被吸引”。比如「つまらない映画」表示“没意思的电影,不吸引人的电影”。「くだらない」更偏向“无价值,评价低”,和有不有趣无关。比如「この映画はくだらないが、おもしろい」表示“这电影虽然庸俗,但很有趣。”“一个人很无聊”会说「ひとりぼっちはつまらない」,但一般不说「ひとりぼっちはくだらない」。例文:くだらない本を読む暇があったら勉强しろ。有时间看闲书,还不滚去学习!つまらないものですが、どうぞお受け取り下さい。虽然不是什么值钱的东西,但请收下吧。つまらないことで喧哗する。因为鸡毛蒜皮的小事儿吵架。(导火线可能是地没扫干净)くだらないことで喧哗する。因为无聊的事情吵架。(导火线可能是无端的猜忌)
日语翻译Tsumaranai !什么意思?
诘(つま)らない
〔连语〕《动词「つまる」の未然形+打消しの助动词「ない」》
动词 “诘まる”---堵塞;不通(同ふさがる);充满;塞满;缩短;挤;困窘;窘迫;停顿;搁浅(同行きづまる) 的否定形式。
1 おもしろくない。兴味をひかない。「―ない映画」
无聊的、无趣的、无兴趣的。例:无聊(无趣)的电影。
2 とりあげる価値がない。大したものではない。「―ないものですが、お収めください」
没有言谢的价值,非重要的东西,例:小小意思,不成敬意。请您收下吧。
3 意味がない。ばかげている。「―ないうわさ话で时间をつぶす」
无意义(无价值的)的 愚蠢的、糊涂的。例就不翻译了。
自然灾害英语
自然灾害英语是:natural hazard例句:Lightning is another very common, very deadly - and very underappreciated - natural hazard. 闪电是另一个常见的非常要命的、而且很不受重视的自然灾害。重点词汇:natural英 [ˈnætʃrəl] 美 [ˈnætʃ(ə)rəl] adj. 天然的,非人为的;合理的,意料之中的;天生的,本能的;不做作的,真实的;亲生的;私生的;符合是非判断的;n. 有天赋的人;适合人选;相关短语:natural hazard plan 自然风险展出计划natural hazard map 自然灾害地图natural hazard question 自然灾害问题natural hazard loss 自然灾害损失natural hazard risk 固有危险度coastal natural hazard 沿海自然灾害
自然灾害英语
自然灾害英语:natural disaster扩展:disaster的读音:英 [dɪˈzɑ:stə(r)];美 [dɪˈzæstə(r)]释义:n.灾难;彻底的失败;不幸;祸患(复数:disasters)短语:natural disaster自然灾难,自然灾害;disaster relief赈灾;灾难援助disaster prevention防灾;disaster area灾区;earthquake disaster地震灾害disaster recovery灾难复原;disaster management灾难管理;灾备管理例句:1.They had led the country into economic disaster.他们把国家带入了经济灾难中。2.The disaster caused him to waver in his faith.这件灾难使他对信仰发生了动摇。3.He spoke darkly of possible future disaster.他悲观地说将来可能大难临头。
海啸的英文为什么叫Tsunami?这很明显是日语“津波”的读法。
其实,英语中的这个词“Tsunami”是从日语中来的。主要原因:
1946年に起きたアリューシャン地震の际、日系移民が用いたことからハワイで「Tsunami」の语が使われるようになり、アメリカでも広く用いられるようになったため、「Tsunami(津波)」は国际语となった。
英语にも「津波」を表す「tidal wave」という语があるにもかかわらず「Tsunami」が用いられるのは、上记経纬のほかに、「tidal」は「潮」を意味する言叶であり、津波が満干によって起こる现象ではないためと考えられる。
这是“津波”这个词的由来。上面大概说的是,
1946年阿留申群岛发生地震的时候,当地的日本移民说的“Tsunami”这个词就在夏威夷被使用了,再由于在美国被广泛使用了之后,“Tsunami(津波)”这个词就被国际化了。
尽管在英语中表示“津波”这个意思的说法有“tidal wave”,但是“Tsunami”这个词也在被使用。原因不光是上面讲的,还有就是“tidal wave”中的“tidal”是海潮的意思,而“津波”所表达的现象不是有潮汐所引起的。
各种自然灾害的英文 比如泥石流 地震什么的 越多越好
地震earthquake 雪崩 avalanche 火山泥流 lahar 泥石流 mudflow/landslide 超级火山爆发 supervolcano 洪水 flood 大(或急剧的)漩涡 maelstrom 海啸 Tsunami 暴风雪 blizzard (呵呵) 干旱 Drought 雹暴 Hailstorm 热浪 heat wave 飓风(台风)Hurricanes, Tropical cyclon es, and Typhoons 冰雹 ice storm 龙卷风 tornado 冰河时代 ice age 森林大火 wildfire
各种自然灾害的英文名字
各种自然灾害的英文名字如下:Drought, high temperature, low temperature, cold wave, flood, waterlogging, mountain flood, typhoon, tornado, flame tornado, hail, hail, frost, storm, snowstorm, freezing rain, acid rain。对应的中文如下:干旱、高温、低温、寒潮、洪涝、积涝、山洪、台风、龙卷风、火焰龙卷风、冰雹、风雹、霜冻、暴雨、暴雪、冻雨、酸雨、详细介绍如下:1、干旱:drought干旱是指淡水总量少,不足以满足人的生存和经济发展的气候现象,一般是长期的现象。干旱从古至今都是人类面临的主要自然灾害,即使在科技发达的今天,它造成的灾难性后果仍然比比皆是。2、台风:Typhoon台风(英语:Typhoon)是赤道以北,日界线以西,亚洲太平洋国家或地区对热带气旋的一个分级。在气象学上,按世界气象组织定义,热带气旋中心持续风速达到12级(即64节或以上、每秒32.7米或以上,又或者每小时118公里或以上)称为飓风(Hurricane)或其他在地近义字。3、龙卷风:tornado龙卷风是大气中最强烈的涡旋的现象,常发生于夏季的雷雨天气时,尤以下午至傍晚最为多见,影响范围虽小,但破坏力极大。4、洪涝:Flood and waterlogging洪涝, 指因大雨、暴雨或持续降雨使低洼地区淹没、渍水的现象。雨涝主要危害农作物生长,造成作物减产或绝收,破坏农业生产以及其他产业的正常发展。其影响是综合的,还会危及人的生命财产安全,影响国家的长治久安等。5、冰雹:Hail冰雹(Hail)也叫“雹”,俗称雹子,“霸子”,有的地区叫“冷子”(如徐州,甘肃等地),夏季或春夏之交最为常见。它是一些小如绿豆、黄豆,大似栗子、鸡蛋的冰粒。