命运的转轮

时间:2024-04-04 09:29:22编辑:揭秘君

名侦探柯南主题曲

亲, 您好,不同集数的名侦探柯南,它的的主题曲也是不一样的呢[开心][大红花]1、第1-30集:《心中动荡不安》[大红花]2、第21-52集:《Feel Your Heart》[大红花]3、第53-96集:《谜》[大红花]4、第97-123集:《转动命运之轮》[大红花]5、第124-142集:《真相究明》[大红花]6、第143-167集:《情义之印》[大红花]7、第168-204集:《Mysterious Eyes》[大红花]8、第205-230集:《这场恋爱令人战栗、震惊、焦虑难耐》[大红花]9、第231-258集:《destiny》[大红花]10、第259-270集:《Winter Bells》【摘要】
名侦探柯南主题曲【提问】
亲, 您好,不同集数的名侦探柯南,它的的主题曲也是不一样的呢[开心][大红花]1、第1-30集:《心中动荡不安》[大红花]2、第21-52集:《Feel Your Heart》[大红花]3、第53-96集:《谜》[大红花]4、第97-123集:《转动命运之轮》[大红花]5、第124-142集:《真相究明》[大红花]6、第143-167集:《情义之印》[大红花]7、第168-204集:《Mysterious Eyes》[大红花]8、第205-230集:《这场恋爱令人战栗、震惊、焦虑难耐》[大红花]9、第231-258集:《destiny》[大红花]10、第259-270集:《Winter Bells》【回答】
亲,截止到现在,名侦探柯南供有1095集的哦[鲜花]在2015年7月18日起,名侦探柯南开始每周在日本播出约2小时后,经由上海新创华文化发展有限公司发行中文字幕版,平台为爱奇艺、腾讯视频、PPTV,在2018年4月7日起,作品每周在日本播出约2小时后,上线普通话配音版,平台为爱奇艺、腾讯视频等。目前《名侦探柯南》已经在这些平台更新到1095集拉[开心]【回答】


名侦探柯南主题曲

你好,亲亲😊很高兴为您解答:《名侦探柯南》的主题曲有很多,以下是其中几首比较经典的:1.《步步》这是《名侦探柯南》的第一个主题曲,由日本歌手细野晴臣演唱。这首歌曲的节奏欢快,歌词充满了探险和冒险的意味,很适合表达剧中少年侦探柯南在侦破案件时的勇气和决心。2.《Mysterious》这是《名侦探柯南》的第二个主题曲,由日本女歌手谷村奈南演唱。这首歌曲的旋律优美动听,歌词中充满了神秘和悬疑的元素,很好地表现了剧中案件的复杂和纷繁。3.《恋之摩天楼》这是《名侦探柯南》剧场版《时计娘的恋歌》的主题曲,由日本男歌手ZARD演唱。这首歌曲的旋律悠扬,歌词中充满了浪漫和感性的情感,很好地表达了剧情中的爱情元素。4.《春夏秋冬》这是《名侦探柯南》的第21个主题曲,由日本女歌手B'z演唱。这首歌曲的节奏欢快,歌词中充满了积极向上和梦想的元素,很好地表现了剧中少年侦探柯南在追求真相的过程中的精神状态。【摘要】
名侦探柯南主题曲【提问】
你好,亲亲😊很高兴为您解答:《名侦探柯南》的主题曲有很多,以下是其中几首比较经典的:1.《步步》这是《名侦探柯南》的第一个主题曲,由日本歌手细野晴臣演唱。这首歌曲的节奏欢快,歌词充满了探险和冒险的意味,很适合表达剧中少年侦探柯南在侦破案件时的勇气和决心。2.《Mysterious》这是《名侦探柯南》的第二个主题曲,由日本女歌手谷村奈南演唱。这首歌曲的旋律优美动听,歌词中充满了神秘和悬疑的元素,很好地表现了剧中案件的复杂和纷繁。3.《恋之摩天楼》这是《名侦探柯南》剧场版《时计娘的恋歌》的主题曲,由日本男歌手ZARD演唱。这首歌曲的旋律悠扬,歌词中充满了浪漫和感性的情感,很好地表达了剧情中的爱情元素。4.《春夏秋冬》这是《名侦探柯南》的第21个主题曲,由日本女歌手B'z演唱。这首歌曲的节奏欢快,歌词中充满了积极向上和梦想的元素,很好地表现了剧中少年侦探柯南在追求真相的过程中的精神状态。【回答】


《名侦探柯南》的主题曲《转动命运之轮》的歌词的中文意思?

转动命运之轮
歌:ZARD
词:坂井泉水
曲:栗林诚一郎
编曲:池田大介


运命のルーレット廻して
ずっと 君を见ていた

何故なの こんなに 幸せなのに
水平线を见ると 哀しくなる
あの顷の自分を远くで 见ている そんな感じ

运命のルーレット廻して
アレコレ深く考えるのはMystery
ほら 运命の人はそこにいる
ずっと 君を见ていた

星空を见上げて 笑颜ひとつで
この高い所からでも 飞べそうじゃん
スピード上げ 望远镜を 覗いたら
未来が见えるよ

运命のルーレット廻して
何処に行けば 想い出に会える?
青い地球の ちっぽけな二人は
今も 进化し続ける

运命のルーレット廻して
旅立つ时の翼はbravely
ほら どんな时も 幸运は待ってる
ずっと 君を见ていた
ずっと 君を见ていた
中文歌词

转动命运之轮 注视着你
为什么在长大的幸福中 看见地平线仍会心生悲喜
就像远远的看着从前的自己
转动命运之轮 越想越像个不解之谜
看,注定的那一个人 正注视着你
仰望星空 流露笑脸 真想从高处飞奔而去
加快速度 用望远镜眺望 看见未来在这里
转动命运之轮 哪里能找到梦想
青色的地球上 小小的我们 不断进化
转动命运之轮 张开勇气的翅膀
无论何时 幸运在等你 正注视着你

发音

unmei no ruuretto mawashite
zutto kimi wo miteita

naze nano konnani shiawasenano ni
suiheisen wo miruto kanashikunaru
anokoro nojibun wo toukude miteiru sonna kanji
unmei no ruuretto mawashite
arekorefukak kangaeru nohaMystery
hora unmei no hito ha sokoni iru
zutto kimi wo miteita

hoshizorawo miageteuinku hitotsude
konotakai tokorokara demotobesoujan
supiido age bouenkyou wo nozoitara
mirai ga mieru yo

unmei no ruuretto mawashite
doko ni ikeba omoide ni aeru?
aoi chikyuu no chippokena futari ha
ima mo shinakashitsuzukeru

unmei no ruuretto mawashite
tabitatsu toki no tsubasa ha bravely
hora donna toki mo kouun ha matteru
zutto kimi wo miteita

zutto kimi wo miteita


歌手:小松未步
作词:小松未歩
作曲:小松未歩
编曲:古井弘人


この世であなたの爱を 手に入れるもの
踊るライト见つめて 忘れない ahh
谜が解けてゆく

君はまだ 疑うことなく
友达と呼べた日々过ごし 今もずっと
涙あふれ 止まらなくて
失うことだけを 教えてゆくつもり

少しでも伝えたくて 伤む心が
どんな経験しても やっぱり迷うのよ
この世であなたの爱を 手に入れるもの
踊るライト见つめて 忘れない ahh
谜が解けてゆく

君がただ 见失う时は
やり场のない想いを感じ 镜となる
わざとじゃなく ひらめくのよ
不思议なシグナルが 私に仕挂けるの

もうすぐ私のもとにハートが届く
だけどこの胸騒ぎ 今すぐ会いたくて
谜めくあなたの爱を手に入れたとき
世界は生まれ変わる 目覚めたら ahh
无限に広がる

少しでも伝えたくて 伤む心が
どんな経験しても やっぱり迷うのよ
この世であなたの爱を 手に入れるもの
踊るライト见つめて 忘れない ahh
谜が解けてゆく
谜が解けてゆく..


kono yo de anata no a-i o/ te ni ireru mono
odoru RAITO mitsumete wasurenai ahh
nazo ga tokete yuku

kimi wa mada utagau koto naku
tomodachi to yobeta hibi sugoshi ima mo zutto
namida afure tomaranakute
ushinau koto dake o oshiete yuku tsumori

sukoshi demo tsutaetakute itamu kokoro ga
donna keiken shite mo yappari mayou no yo
kono yo de anata no ai o te ni ireru mono
odoru RAITO mitsumete wasurenai ahh
nazo ga tokete yuku

kimi ga tada miushinau toki wa
yariba no nai omoi o kanji kagami to naru
waza to janaku hirameku no yo
fushigi na SHIGUNARU ga watashi ni shikakeru no

mou sugu watashi no moto ni HAATO ga todoku
dakedo kono munasawagi ima sugu aitakute
nazo meku anata no ai o te ni ireta toki
sekai wa umarekawaru mezametara ahh
mugen ni hirogaru

sukoshi demo tsutaetakute itamu kokoro ga
donna keiken shite mo yappari mayou no yo
kono yo de anata no ai o te ni ireru mono
odoru RAITO mitsumete wasurenai ahh
nazo ga tokete yuku
nazo ga tokete yuku...


在这个世界上把你的爱 放在手里
看着舞动的灯光
忘记不了
去把谜团解开

你仍然充满疑惑
和朋友一起度过每天 直到以后

流着眼泪 停也停不了
只想请教如何追回失去的东西
及时只有一点点也请说出来
因为受伤的心
不论怎样有经验
还是会感到迷惑
在这个世界上把你的爱 放在手里
看着舞动的灯光
忘记不了
去把谜团解开

你只在迷失的时候
觉得不知该想些什么
象块镜子
不是刻意去想
是忽然想出
不可思议的信号机
为我而安置
很快你会把你的心送到我的身边
但是胸中一阵骚动
因为马上要和你相遇
把你的爱放在手里的时候
世界发生变化
睁眼一看
无限宽广

流着眼泪 停也停不了
只想请教如何追回失去的东西
及时只有一点点也请说出来
因为受伤的心
不论怎样有经验
还是会感到迷惑
在这个世界上把你的爱 放在手里
看着舞动的灯光
忘记不了
去把谜团解开
去把谜团解开


I still believe ~ため息~

作词:滴草由実
作曲:徳永暁人
编曲:徳永暁人


やさしいね この空は
yasashiine konosorawa
全てを见てるはずなのに...
subeteomiteruhazunanoni
振り向けば雨が降る
furimukebaamegafuru
でも今振り向けば君が居る
demoimafurimukebakimigairu
I don't know why
受话器の中を通り抜けて
jyuwakinonakaotoorinukete
声が闻きたい素直になりたい
koegakikitaisunaoninaritai
haa...I'll be with you
haa...傍にいてよ
sobaniiteyo
haa...爱なんかいつかは...
ainankaitsukawa
なんてもう思えないよ
nantemouomoenaiyo
想ふだけ 飞んでは逸れ
soufudake tondewasore
いつこんな泣きむしになっただろう
itsukonnanakimushininattadarou
But I still believe
云が晴れてゆく 君は他にいない
kumogahareteyuku kimiwahokaniinai
生きてゆけない 思い出だけでは...
ikiteyukenai omoidedakedewa
haa...I'll be with you
haa...信じたいの
shinjitaino
haa...もし逢いたくなれば
moshiaitakunareba
かまわずすぐ逢いにゆくよ
kamawazusuguainiyukuyo
君がいなくたって 毎日に埋もれて
kimigainakutatte mainichiniumorete
いっぱい诘まった爱も
ippaitsumattaaimo
空き缶みたいになるのかな
akikanmitaininarunokana
でもこのため息の中には
demokonotameikinonakaniwa
ahh あの约束
anoyakusoku
haa...君がいれば
kimigaireba
haa...明日はいらない
ashitawairanai
haa...例えどんな波にさらわれそうでも
tatoedonnanaminisarawaresoudemo
爱してるよ
aishiteruyo

中文:
这天空 真温柔
明明将所有的一切看的一清二楚的…
回顾以往 心在下雨 可是
现在 一回头 有你在身旁

I don’t know why
想透过电话筒
听听你的声音 不再伪装

haa… I’ll be with you
haa… 请留在我身边
haa… 所谓的爱总有一天…
你说的这些话 我已经无法想像了呀

对你的思念
无法巧妙表达 飘散的消失匿迹
我何时变的这麼爱哭了呢

But I still believe
渐渐会拨云见天的 你是我的唯一
只靠著思念 是无法活下去的…

haa… I’ll be with you
haa… 我好想相信你喔
haa… 如果你想见我
没关系 我会马上去见你的喔
即使你不在
每天瓶子里埋藏
塞的满满的爱
是否也会变空呢?
但是 在这Tameiki(叹息声)中
有著那约定
haa… 只要有你在
haa… 明天可以不要
haa… 即使快被浪潮给冲走
我还是爱著你
haa… 只要有你在


动画片<<名侦探柯南>>主题曲<<转动命运之轮>>歌词大意是什么?

[编辑本段]中文歌词  命运的转轮不停旋转
  让我永远注视着你
  我为何如此三生有幸
  看见地平线仍会心生悲喜
  远远的回首过去的自己
  无限伤感
  深入思考的只有Mystery
  命中的亲人就在这里
  让我永远一直守候你
  为什么在长大的幸福中
  看见地平线仍会心生悲喜
  就像远远的看着从前的自己
  转动命运之轮
  越想越像个不解之谜
  仰望星空
  流露笑脸
  真想从高处飞奔而去
  加快速度
  用望远镜眺望
  看见未来在这里
  转动命运之轮
  哪里能找到梦想
  青色的地球上
  小小的我们
  不断进化
  转动命运之轮
  张开翅膀Bravely
  无论何时幸运在等你
  让我永远一直守候你
  让我永远一直守候你


柯南有一个主题曲,歌词翻译的第一句是:命运的旋轮在不停旋转。这是哪个歌曲的歌词 ,求歌名

运命のルーレット廻して
【运命のルーレット廻して音译】
乌恩咩一喏 怒误咧 马哇希喋
租屋哆 ki 咪沃咪爹一哒

呐粗那喏叩馁妮 希阿色那努尼
苏Ki嘿色母糯米噜都 卡纳希哭呐噜
阿路口诺诺基不恩沃 哆沃哭纳咪爹
一路舞 嗦母那感激

乌恩咩一喏 怒误咧 马哇希喋
阿鲁哭内夫给哭尴尬厄噜喏哇MYSTERY

嚎拉夫乌恩咩一喏 兮哆哇 嗖嘎诶一路
租屋哆 Ki Wi 沃咪爹一哒

呼吸阻燃哦咪阿K得 舞衣咕兮哆促跌
叩哦得嘎一哆勾Ke啦 嘚母哆别嗦加啊

苏Fi一哆啊给 哆沃厄姆
Kiong喏喏勾一哒啦 咪啦一啊
Wi厄噜哟

乌恩咩一喏 怒误咧 马哇希喋
哆苦你一K 八哦模一德你啊韦卢
阿诺伊基Q乌喏 几多K嘎 附带一衣哇
Ki哇莫 心姆嘎撒足足给噜

乌恩咩一喏 怒误咧 马哇希喋
他比哒粗勾Ki No租拉瑟哇Play奴役
口累哆纳豆Ki喏 口误怒呐 那爹厄噜
租屋哆 Ki Wi 沃咪爹一哒

租屋哆 Ki Wi 沃咪爹一哒

日中歌词

运命のルーレット廻して (转动命运之轮)
主唱:ZARD
作词:坂井泉水
作曲:栗林诚一郎
编曲:池田大介

运命のルーレット廻して/命运之轮不停地旋转
ずっと 君を见ていた/永远注视着你

何故なの こんなに 幸せなのに/为什么在长大的幸福中
水平线を见ると 哀しくなる/看见地平线仍会心生悲喜
あの顷の自分を远くで 见ている そんな感じ/就像远远的看着从前的自己

运命のルーレット廻して/命运之轮不停地旋转
アレコレ深く考えるのは Mystery/能够深入思考的只有秘密
ほら 运命の人はそこにいる/命中注定的那一个人
ずっと 君を见ていた/永远注视着你

星空を见上げて 笑颜(ウインク)ひとつで/仰望星空 流露笑脸
この高い所からでも 飞べそうじゃん/真想从高处飞奔而去
スピード上げ 望远镜を 覗いたら/加快速度 用望远镜眺望
未来が见えるよ/看见未来在这里

运命のルーレット廻して/命运之轮不停地旋转
何処に行けば 想い出に会える?/在哪里能找到梦想?
青い地球の ちっぽけな二人は/兰色地球上的我们两人
今も 进化し続ける/现在不断地进化

运命のルーレット廻して/命运之轮不停地旋转
旅立つ时の翼はbravely/张开勇气的翅膀
ほら どんな时も 幸运は待ってる/无论何时 幸运在等你
ずっと 君を见ていた/永远注视着你

ずっと 君を见ていた/永远注视着你
===================================================
歌曲地址http://music.qq.com/qqmusic.html?id=448537


红莲即将绽放,双星终会汇聚,命运的转轮已经开始,请你耐心地等待

这句话似乎是某种预示或预言,可能是来自某个神秘或超自然力量的来源。然而,没有足够的上下文或背景信息,很难确定它的具体含义。如果按照字面意思理解,这句话可能意味着某些重要的事件即将发生,涉及到命运、转轮和双星的汇聚。红莲的绽放可能象征着某种觉醒或启示的时刻即将到来。双星的汇聚可能代表两个重要的个体或力量的会合,而命运的转轮则可能表示某种命运的转变或新的开始。然而,需要注意的是,这样的解释很大程度上是猜测和推测。在没有任何更多的信息或背景的情况下,我们无法确定这句话的确切含义。它可能只是某种神秘或超自然力量的游戏,或者是一种谜语或隐晦的语言。如果你对这句话感兴趣,可能需要寻找更多的上下文或信息,以便更准确地理解它的含义。或者,如果你有任何其他的问题或疑虑,我会尽力提供帮助。


红莲即将绽放,双星终会汇聚,命运的转轮已经开始,请您耐心地等待,是什么意思?

这句话出自郭敬明的小说,意思是樱空释即将转世,与哥哥卡索的纠缠即将开始,只需要耐心等待。“红莲即将绽放”指樱空释的转世,“双星”指双子星,在这里代指两兄弟。有预言,命运注定两兄弟会互相残杀,我们无力改变,所能做的也就是耐心的等待。而现在命运的转轮已经开始了,被预言的一切开始运行,逃不脱的,是宿命,这是神定的法则。扩展资料《幻城》是当代作家郭敬明创作的首部长篇小说,首次出版于2003年1月。该小说设定在虚构的幻雪帝国,讲述了冰族皇子卡索与弟弟樱空释等人被命运反复操弄的故事。作者用诗化的语言将奇诡想象、瑰丽画面、唯美意境等动漫叙事元素有机地融入小说的叙事之中,创造了一个奇幻的文学世界。参考资料来源:百度百科-幻城

运命のルーレット廻して 旋转命运之轮 ZARD歌词 (有时间的 已编辑的)

运命のルーレット廻して
[ti:运命のルーレット廻して]
[ar:ZARD]
[al:Detective Conan]
[00:01:00]运命のルーレット廻してThe Opening Song Of TV《Detective Conan》
[00:07:00]Perform By[ZARD]Taken From The TV《Detective Conan》
[00:17:12]运命のルーレット廻してunmei no ruuretto mawashite转动命运之轮
[00:25:08]ずっと 君を见ていたいzutto kimi wo miteita注视着你
[00:44:13]何故なの こんなに 幸せなのにnaze nano konnani shiawasenano ni为什么在长大的幸福中
[00:51:07]水平线を见ると 哀しくなるsuiheisen wo miruto kanashikunaru看见地平线 仍会心生悲喜
[00:57:69]あの顷の自分を远くで 见ている そんな感じanokoro nojibun wo toukude miteiru sonna kanji就像远远的看着从前的自己
[01:12:10]运命のルーレット廻してunmei no ruuretto mawashite转动命运之轮
[01:18:78]アレコレ深く考えるのはMysteryarekorefukak kangaeru nohaMystery越想越像个不解之谜
[01:25:10]ほら 运命の人はそこにいるhora unmei no hito ha sokoni iru看 命中注定的那一个人
[01:31:43]ずっと 君を见ていたzutto kimi wo miteita正注视着你
[01:43:10]星空を见上げて 笑颜ひとつでhoshizorawo miageteuinku hitotsude仰望星空 流露笑脸
[01:49:10]この高い所からでも 飞べそうじゃんkonotakai tokorokara demotobesoujan真想从高处飞奔而去
[01:57:10]スピード上げ 望远镜を 覗いたらsupiido age bouenkyou wo nozoitara加快速度 用望远镜眺望
[02:04:10]未来が见えるよmirai ga mieru yo看见未来在这里
[02:10:10]运命のルーレット廻unmei no ruuretto mawashiteして转动命运之轮
[02:17:10]何処に行けば 想い出に会えるdoko ni ikeba omoide ni aeru?哪里能找到梦想
[02:23:25]青い地球の ちっぽけな二人はaoi chikyuu no chippokena futari ha青色的地球上 小小的我们
[02:30:17]今も 进化し続けるima mo shinakashitsuzukeru不断进化
[03:03:10]运命のルーレット廻unmei no ruuretto mawashiteして转动命运之轮
[03:10:76]旅立つ时の翼はbravelytabitatsu toki no tsubasa ha bravely张开勇气的翅膀
[03:16:89]ほら どんな时も 幸运は待ってるhora donna toki mo kouun ha matteru无论何时 幸运在等你
[03:23:07]ずっと 君を见ていたzutto kimi wo miteita正注视着你


zard唱的旋回的命运之轮中文是什么

中文歌词:

命运之轮不停地旋转
永远注视着你

为什么在长大的幸福中
看见地平线仍会心生悲喜
就像远远的看着从前的自己

命运之轮不停地旋转
能够深入思考的只有秘密
命中注定的那一个人
永远注视着你

仰望星空 流露笑脸
真想从高处飞奔而去
加快速度 用望远镜眺望
看见未来在这里

命运之轮不停地旋转
在哪里能找到梦想?
兰色地球上的我们两人
现在不断地进化

命运之轮不停地旋转
张开勇气的翅膀
无论何时 幸运在等你
永远注视着你
永远注视着你


红莲即将绽放,双星终会汇聚,命运的转轮已经开始,请您耐心地等待,是什么意思?

这句话出自郭敬明的小说,意思是樱空释即将转世,与哥哥卡索的纠缠即将开始,只需要耐心等待。“红莲即将绽放”指樱空释的转世,“双星”指双子星,在这里代指两兄弟。有预言,命运注定两兄弟会互相残杀,我们无力改变,所能做的也就是耐心的等待。而现在命运的转轮已经开始了,被预言的一切开始运行,逃不脱的,是宿命,这是神定的法则。扩展资料《幻城》是当代作家郭敬明创作的首部长篇小说,首次出版于2003年1月。该小说设定在虚构的幻雪帝国,讲述了冰族皇子卡索与弟弟樱空释等人被命运反复操弄的故事。作者用诗化的语言将奇诡想象、瑰丽画面、唯美意境等动漫叙事元素有机地融入小说的叙事之中,创造了一个奇幻的文学世界。参考资料来源:百度百科-幻城

名侦探柯南主题曲简谱

动漫《名侦探柯南》主题曲歌名:《如果有你》キミがいれば原唱:伊织翻唱:彭沛绮歌词:うつむく その背中に你低垂着背脊痛い雨が つき刺さる雨点敲打着你让我心疼祈る想いで见ていた我怀着祈祷的心情一直关注着你この世に もしも伞が如果这个世界上たった ひとつだとしても只有一把伞_して キミに渡すよ我定要找到送给你なにも出来ないけど我不能为你做点什么キミの代わり代你濡れるくらい淋雨わけもないさ也无所谓お愿い その_みを求求你 将那些烦恼どうか 私に打ち明けて向我倾诉吧必ず 朝は来るさ黑夜过后一定会有黎明终わらない雨もないね世界上也没有下不停的雨だから自分を信じて所以请你相信自己月と太阳なら 私は月如果将我比做月亮和太阳 那么我就是月亮キミがいれば 辉けるよ如果有你我才能发光ひとりで背负わないで你不要个人承担痛苦_づいて 私がいること你要知道我就在你身边もうすぐ その心に因为很快 你的心里きれいな虹が架かるから就会架起美丽的彩虹もうすぐ その心に因为很快 你的心里きれいな虹が架かるから就会架起美丽的彩虹扩展资料高中生侦探工藤新一和青梅竹马的同学毛利兰一同去游乐园玩的时候,目击了黑衣男子的可疑交易现场。只顾偷看交易的工藤新一,从背后接近的另一名同伙。他被那名男子灌下了毒药,当他醒来时,身体居然缩小了。如果让那些家伙知道工藤新一还活着的话,不仅性命难保,还会危及身边的人。在阿笠博士的建议下他决定隐瞒身份,在被小兰问及名字时,化名江户川柯南,为了搜集那些家伙的情报,寄住在父亲以侦探为业的小兰家中。

名侦探柯南主题曲简谱

《如果有你在》简谱歌曲:如果有你在(《柯南》主题曲)歌手:曾曾曾超杰杰杰填词:高柳恋谱曲:高柳恋歌词うつむくその背中に,痛い雨がつき刺さる低着头的背上,刺痛的雨滴祈る想いで见ていた,この世にもしも伞が用祈祷的思念看着这世上的雨伞たったひとつだとしても,捜してキミに渡すよ就算只有一个,也要找出来交给你なにも出来ないけど,キミの代わり虽然什么都做不到,但能代替你濡れるくらい,わけもないさ没有理由淋湿お愿いその悩みを,どうか私に打ち明けて请你把这个烦恼,向我倾诉吧この世にもしも伞が,たったひとつだとしても如果这世上只有一把伞捜してキミに渡すよ,なにも出来ないけど我找给你,虽然什么都做不到キミの代わり,濡れるくらい代替你淋湿わけもないさ,お愿いその悩みを没理由的,拜托你把这个烦恼どうか私に打ち明けて,お愿いその悩みを请你向我倾诉,求你把烦恼どうか私に打ち明けて,お愿いその悩みを请你向我倾诉,求你把烦恼どうか私に打ち明けて请向我倾诉吧扩展资料《如果有你在》该歌曲收录在专辑《キミがいれば》中,2018-04-15发行,该张专辑包含了1首歌曲。该歌曲其他版本1、卷耳萤演唱的《如果有你在》,该歌曲收录在专辑《名侦探柯南の主题曲》中,2019-07-08发行,该张专辑包含了1首歌曲。2、SryStone演唱的《如果有你在》,该歌曲收录在专辑《动漫合集》中,2018-07-27发行,该张专辑包含了25首歌曲。

名侦探柯南中的歌词,歌名叫什么?

分类: 娱乐/明星 >> 动漫
问题描述:

每当迎接清晨时,就会想起你

只要在你的身边,就会感到幸福

曾经因害怕时间流逝而哭泣

害怕人心的转变



没有期盼就没有失去

我不得不祈求

纵使前方是个无法预测的未来

爱做梦的你,还离我好远好远

只有我的心情走在前方,在空中盘旋

只这条下着花雨的道路一直没变

真想和你俩人,手牵手在此散步

解析:

梦みたあとで

[名侦探柯南TV版 ED14]

试听下载地址:
music.163888/openmusicx?id=1872225

歌手:GARNET CROW

作词:AZUKI七

作曲:中村由利

编曲:古井弘人

日文歌词:

朝が来るたび君のことを想う

一日の始まりさえも切なくて

二度と戻れない?无邪気な二人

ただ傍にいれば幸せだった

时が経つことに怯えて泣いてた

変わりゆく人の心に

望まなければ失わないのに

求めずにはいられないよ

どんな未来がこの先にあっても

ユメヲミタアトデ 君はまだ远くて

気持ちだけ先走って空回り

花の雨が降るこの道は変わらず

腕を络め歩きたいな

ケンカして疲れてもまた会える

そんな日はいつまで続くかな

时々感情持って生まれてきたこと

忧郁にさえ思ってしまう

舞い上がって旅立って

远くまできたな

寂しい夜に思い出すのは

爱した人より爱された日々

ユメヲミタアトデ

解き放つ窓の向こう

目の前で分かれゆく风の音

通り过ぎたあとの静寂に降る太阳

优しすぎて爱しさ増す

ユメヲミタミタイ

今君に届かない

爱のない言叶なんて响かない

ほんの少し离れて见守るような君に

迷いながら微笑んでる

君はまだ远くて

気持ちだけ先走って空回り

コワレユクようにながい

梦みたあとで

And yet...

There will still be love in this world

罗马音:

asa ga kuru tabi kimi no koto o omou

ichinichi no hajimari sae mo setsunakute

nido to modorenai? mujaki na futari

tada soba ni ireba shiawase datta

toki ga tatsu koto ni obiete naiteta

kawariyuku hito no kokoro ni

nozomanakereba ushinawanai no ni

motomezu ni wa irarenai yo

donna mirai ga kono saki ni atte mo

YUME O MITA ATO DE kimi wa mada tookute

kimochi dake sakibashitte karamawari

hana no ame ga furu kono michi wa kawarazu

ude o karamearukitai na

KENKA shite tsukarete mo mata aeru

sonna hi wa itsu made tsuzuku kana

tokidoki kanjou motte umarete kita koto

yuuutsu ni sae omotte shimau

maiagatte tabidatte

tooku made kita na

sabishii yoru ni omoidasu no wa

aishita hito yori aisareta hibi

YUME O MITA ATO DE

tokihanatsu mado no mukou

me no mae de wakareyuku kaze no oto

toorisugita ato no seijaku ni furu taiyou

yasashisugite itoshisa masu

YUME O MITA MITAI

ima kimi ni todokanai

ai no nai kotoba nante hibikanai

hon no sukoshi hanarete mimamoru you na kimi ni

mayoinagara hohoenderu

kimi wa mada tookute

kimochi dake sakibashitte karamawari

KOWAREYUKU you ni nagai

yume mita ato de

And yet...

There will still be love in this world

中文翻译:

每次早晨来临时我就想起你的事

连一天的开始也感到难过

不能再回复了吗?那时天真的我俩

曾经只要待在你身旁就会幸福的

害怕时间的流逝而哭泣

在渐渐改变的人的心中

若没有期望就没有失去

却没有无所要求的

无论今后会有怎样的未来

在梦见之后

你依然是遥不可及的

只有感觉过于白费力气

飘落着花雨的道路没有改变

想与你牵着手一起散步在其中

即使吵架吵累了也还是想见面

这样的日子会一直持续下去吧!

时常抱持着情感而生存

连忧郁时也如此想起

翩翩起舞地旅行到那么远的地方去

在寂寞的夜晚中回想到的

是被爱过的人爱上的每一天

在梦见之后

打开的窗口那一边

是眼前逐渐分离的风声

在通过之后的寂静中降落的太阳

过度柔和而增添爱恋

似乎是梦见了

现在无法传达给你

没有爱的言语是不能引人感动的

对于保持一点距离守护著的你

虽然迷惘仍微笑着

你依然是遥不可及的

只有感觉过于白费力气

似乎在逐渐破坏著 在漫长的梦想梦见之后

and yet…

There will still be love in this world


把名侦探柯南主题曲翻译成中文

time after time
もしも君に巡り逢えたら
moshimo kimi ni meguri ae tara

二度と君の手を离さない
nido to kimi no te wo hanasa nai

春の终わり告げる 花御堂
haru no owari tuskeru hana nido

霞む 花一枚
kasumu hana hitohira

苏る 思い出の歌
yomigaeru omoide no uta

この胸に 今も优しく
kono mune ni imamo yasashiku

time after time

君と出逢った奇迹
kimi to deatta kiseki

缓やかな风吹く町で
yuruya kana kaze fuku machi de

そっと手を繋ぎ 歩いた坂道
sotto te wo tusnagi arui ta sakamichi

今も忘れない约束
ima mo wasurenai yakusoku

风に君の声が闻こえる
kaze ni kimi no koe ga kikoeru

薄氷 冴える 远い记忆
usura saekaeru tooi kioku

伤付く怖さを知らず 誓った
kizutusku kowasa wo shirazu chikatta

いつかまたこの场所で
ituska mata kono bashyo de

めぐり逢おう 薄红色の
meguri aou usubeniiro no

季节がくる日に 笑颜で
kisetus ga kuru hi ni egao de

time after time

一人 花舞う町で
hitori hanamau machi de

散らざるときは戻らないけれど
chirazaru toki ha modora nai keredo

あの日と同じ 変わらない景色に
anohi to onaji kawara nai keshiki ni

涙ひらり 待っていたよ
namida hirari matte ita yo

风舞う花びらが 水面を抚でるように
kaze wa fuu hanabira ga mina mo naderu youni

大切に想うほど 切なく…
taisetus ni omou hodo setusnaku...

人は皆孤独と言うけれど
hito wa mina kodoku to iu keredo

探さずにはいられない 谁かを
sagasazuni wa irarenai dareka wo

儚く壊れやすいものばかり
hakanaku koware yasui mono bakari

追い求めてしまう
oimotomete shimau

time after time

君と色づく町で
kimi to irozuku machi de

出逢えたら もう约束はいらない
deae tara mou yakusoku wa iranai

谁よりもずっと 伤付きやすい君の
dareyorimo zutto kizutuske esuri kimi no

そばにいたい今度は きっと
sobani itai kondo wa kitto


如果还能再次与你相遇
绝对不再放开你的手
告知春天将尽 花与果实
以及雾花一片
现在依然是如此的优美
Time after time
与你相遇的奇迹
在那微风缓缓吹过的街道
悄悄的牵著手 一起走过的坡道
直到如今也没有忘记的约定
风中可以听到你的声音
如薄冰般寒冷遥远的记忆
曾经发誓过决不知晓受伤的恐怖
何时还能再一次 在这同样的地方
在薄红色季节的日子来临的时候
带着笑容再一次相遇吧
Time after time
一个人在花瓣漫舞的街道
虽然散落之时无法再次挽回
与那一天同样不曾改变的景致
泪水也轻轻的落下喔
如随风飘舞的花瓣抚平水面一般
珍贵的回忆是如此的难过
虽说人都是孤独的
因此而不找寻想念的某个人 我不要这样
净是追求虚幻但容易毁坏的东西
Time after time
如果在樱花染粉的街道再次与你相遇
再也不要任何约定
这一次一定要
陪在比谁都容易受伤的你身边


Time after time ~花舞う街で~
(在落花纷飞的街道)

[迷宫の十字路]

作词:仓木麻衣 作曲:大野爱果 编曲:Cybersound
演唱:仓木麻衣

もしも君(きみ)に巡(めぐ)り逢(あ)えたら
二度(にど)と君(きみ)の手(て)を离(はな)さない
春(はる)の终(お)わり告(つ)げる 花(はな)御堂(みどう)
霞(かす)む花(はな) 一枚(ひとひら)
苏(よみがえ)る 思(おも)い出(で)の歌(うた)
この胸(むね)に 今(いま)も优(やさ)しく

time after time 君(きみ)と出逢(であ)った奇迹(きせき)
缓(ゆる)やかな风(かぜ)吹(ふ)く街(まち)で
そっと手(て)を繋(つな)ぎ 歩(ある)いた坂道(さかみち)
今(いま)も忘(わす)れない约束(やくそく)

风(かぜ)に君(きみ)の声(こえ)が闻(き)こえる
薄氷(うすら)冴(さえ)返(かえ)る 远(とお)い记忆(きおく)
伤付(きずつ)く怖(こわ)さを知(し)らず 誓(ちか)った
いつか またこの场所(ばしょ)で
巡(めぐ)り逢(あ)おう 薄红色(うすべいいろ)の
季节(きせつ)が来(く)る日(ひ)に 笑颜(えがお)で

time after time ひとり 花舞(はなま)う街(まち)で
散(ち)らざるときは戻(もど)らないけれど
あの日(ひ)と同(おな)じ 変(か)わらない景色(けしき)に
涙(なみだ)ひらり 待(ま)っていたよ

风(かぜ)舞(ま)う花(はな)びらが 水面(みなも)を抚(な)でるように
大切(たいせつ)に想(おも)うほど 切(せつ)なく。。。

人(ひと)は皆(みな)孤独(こどく)と言(い)うけれど
探(さが)さずにはいられない 谁(だれ)かを
はかなく壊(こわ)れやすいものばかり
追(お)い求(もと)めてしまう

time after time 君(きみ)と色(いろ)づく街(まち)で
出逢(であ)えたら もう约束(やくそく)はいらない
谁(だれ)よりもずっと 伤付(きずつ)きやすい君(きみ)の
そばにいたい今度(こんど)は きっと

--中文--
如果还能再次与你相遇
绝对不再放开你的手
告知春天将尽 花与果实
以及雾花一片
在我心中苏醒而忆起的歌曲
现在依然是如此的优美

Time after time 与你相遇的奇迹
在那微风缓缓吹过的街道
悄悄的牵着手 一起走过的坡道
直到如今也没有忘记的约定

风中可以听到你的声音
如薄冰般寒冷遥远的记忆
曾经发誓过决不知晓受伤的恐怖
何时还能再一次 在这同样的地方
在薄红色季节的日子来临的时候
带着笑容再一次相遇吧

Time after time 一个人在花瓣漫舞的街道
虽然散落之时无法再次挽回
与那一天同样不曾改变的景致
泪水也轻轻的落下喔

如随风飘舞的花瓣抚平水面一般
珍贵的回忆是如此的难过

虽说人都是孤独的
因此而不找寻想念的某个人
我不要这样
净是追求虚幻但容易毁坏的东西


《阿玛迪斯战记》的结局是什么?

大体上有两种结局。\x0d\x0a第一种是最普通的,罗格一行人追踪到底,发现法王康赛斯三世是幕后主使,他们消灭了法王,给阿玛迪斯大陆带来了和平。\x0d\x0a第二种是隐藏剧情,罗格他们发现法王也是遭人暗算,在法王的配合下,他们找到了真正的幕后主使,托莱顿,最终消灭了托莱顿,同样是给阿玛迪斯大陆带来了和平。\x0d\x0a如果是女线的话,成功引发并进入隐藏关,是第二种剧情,最后圣骑士齐格飞会死掉。而第一种情况齐格飞不会死掉。


阿玛迪斯战记结局是怎样的

大体上有两种结局。
第一种是最普通的,罗格一行人追踪到底,发现法王康赛斯三世是幕后主使,他们消灭了法王,给阿玛迪斯大陆带来了和平。
第二种是隐藏剧情,罗格他们发现法王也是遭人暗算,在法王的配合下,他们找到了真正的幕后主使,托莱顿,最终消灭了托莱顿,同样是给阿玛迪斯大陆带来了和平。
如果是女线的话,成功引发并进入隐藏关,是第二种剧情,最后圣骑士齐格飞会死掉。而第一种情况齐格飞不会死掉。


上一篇:危情72小时

下一篇:天使在夜里哭