口译证书

时间:2024-04-03 13:26:26编辑:揭秘君

中级口译合格证书有什么用?

有以下作用:1、拥有中级口译证后,具有基本口译技能,可从事一般的生活翻译、陪同翻译、国际研讨会翻译以及外事接待、外贸业务洽谈等工作。2、可以进行全国流通,证书可以证明你的能力,作为求职用的依据。3、证书与职称挂钩,国家职称评定有专职的考核小组领导机构,对职称评定,当学生走向社会工作三五年后就有相应的职称评定了。4、口译的考试与培训最大的功劳在于,提高了考生的语言表达能力和人际交流能力。由此可见中级口译证作用还是挺大的,无论是对应聘求职还是人际交往都有一定的功效。5、具有良好的口语能力,可从事一般的生活翻译、陪同翻译、国际研讨会翻译 以及外事接待、外贸业务洽谈等工作。扩展资料:口试评分标准及通过率口试与笔试最大的区别在于没有具体的分数,而只有及格与不及格之分。中级口译共十六小段,必须要确保翻对其中的十一小段。即最多只能错五小段。如只翻对十小段,错六小段,虽然只差一小段,但结果仍然是不过。所以口试是相对来说比较残酷的。这也是口试通过率特别低的主要原因,中口一般为不超过30%,高口一般不超过20%。如一个考场一天有二十名考生,中口最多过六到七人,高口最多过三到四人。具体到每小段的时候,考官会遵循三分之二正确率的原则。即如一小段中有六个关键信息,考生必须正确翻出至少三分之二的内容才算这小段通过,如翻对二分之一,则算不及格。参考资料来源:百度百科-中级口译

中级口译合格证书有什么用

  1、拥有中级口译证后,具有基本口译技能,可从事一般的生活翻译、陪同翻译、国际研讨会翻译以及外事接待、外贸业务洽谈等工作。

  2、可以进行全国流通,证书可以证明你的能力,作为求职用的依据。

  3、证书与职称挂钩,国家职称评定有专职的考核小组领导机构,对职称评定,当学生走向社会工作三五年后就有相应的职称评定了。

  4、口译的考试与培训最大的功劳在于,提高了考生的语言表达能力和人际交流能力。由此可见中级口译证作用还是挺大的,无论是对应聘求职还是人际交往都有一定的功效。

  5、具有良好的口语能力,可从事一般的生活翻译、陪同翻译、国际研讨会翻译?以及外事接待、外贸业务洽谈等工作。


口译证书有什么用?

从事口译相关工作 可以结合目前自己的英语基础进行选择:
1、上海外语口译考试:分为基础 中级 高级 一般大学大一大二即可考取中级口译 考试分笔试和口试 ,笔试成绩合格,可以继续报考口试,二者成绩都合格 ,可以申领口译证书 ,中级口译证书一般可以从事联络陪同口译,难度不大。高级口译则比中级难度稍高
2、全国翻译专业资格考试 :口译可分 三级 二级 一级 三级基础,一级最高 人事部颁发 含金量更高。
三级翻译对应的能力要求:能完成一般性口译或笔译工作。从事口译者应能够基本表达交谈各方原意,语音、语调基本正确;从事笔译者应能够表达一般难度的原文内容,语法基本正确、文字比较通顺。
二级翻译对应的能力要求:具有比较系统的外语基础知识和翻译理论知识;能够独立承担本专业具有一定难度的口译或笔译工作,语言流畅、译文准确。
一级翻译对应的能力要求:熟悉中国和相关语言国家的文化背景,中外文语言功底扎实;胜任范围较广、难度较大的翻译专业工作,能够承担重要场合的口译或者译文定稿工作,解决翻译工作中的疑难问题;对翻译实践或者理论有所研究,对原文有较强的理解能力,具有较强的中外文表达能力,有正式出版的译著或者公开发表的译文;翻译业绩突出,能够组织、指导三级翻译、二级翻译等翻译专业人员完成各项翻译任务。
3、联合国语言人才培训体系:口译一级 二级 三级P1 P2 P3, P1是基础 P3最高。
(P1)考试旨在检验应试者从事陪同口译、联络口译、一般性会谈和商务接待的口译工作所必需的知识结构和职业能力,不设具体领域。
(P2)考试旨在考核应试者从事专业性交替传译工作所必需的知识结构和职业能力,考试涉及政法、财经、科技、医药、心理、体育等多专业领域,每次考试不指定具体的专业领域。
(P3)考试旨在考核应试者从事较大难度的综合性或专业性交替传译和同声传译工作所必需的知识结构和职业能力。考试涉及政法、财经、科技、医药、心理、体育等多专业领域,每次考试不指定具体的专业领域。


考翻译证需要什么学历?

不需要学历。实际上翻译资格考试报名没有学历要求,不分年龄、学历和资历,均可报名参加相应语种、级别的考试。遵守国家法律、法规和翻译行业相关规定,恪守职业道德,并具备下列条件之一的人员,均可报名参加一级翻译专业资格(水平)考试,通过全国统一考试取得相应语种、类别二级翻译证书,按照国家统一规定评聘翻译专业职务。翻译证报名流程第一步:网上提交报名信息表。1.请登录填写并提交报名资料,表中所填个人资料,需保证真实准确。2.凡中华人民共和国公民,请使用居民身份证(现役军人可使用军官证/士兵证)报名,外籍人士请使用护照报名,证件号码中出现的英文字母一律大写,军官证/士兵证号码请采用“X字第X号”格式。3.在校学生毕业院校可填写在读学校,毕业时间和参加工作时间可填写预计毕业时间,从事工作岗位可填写“在读学生”。4.请在这里填写《翻译专业资格(水平)试点考试报名表》并点击“提交报名表”。第二步:提交照片和身份证扫描件1.请使用6个月以内黑白或彩色免冠照片(必须与提交的两张2寸照片同底),如因照片与本人相貌差别过大,监考老师可拒绝区进入考场,由此造成的一切后果,由本人负责。2.照片和身份证请使用不低于150dpi分辨率扫描。3.采用WindowJPG/JPEG格式保存图像文件。4.图像文件应小于200KB。5.请登录报名确认>中提交照片和身份证扫描件。第三步:打印考生报名信息表1.请登录报名确认>确认报名信息和报考专业正确无误,确认照片和身份证件为本人(仅北京地区考生)。2.请登录打印信息表>打印考生信息表。第四步:缴费有关缴费事宜,请关注本站通知。第五步:打印(领取)准考证具体办法请关注网上通知。参加非北京地区口/笔译考试的考生,请联系各省市考试中心,了解详细情况。

考翻译证需要什么学历?

不需要学历。实际上翻译资格考试报名没有学历要求,不分年龄、学历和资历,均可报名参加相应语种、级别的考试。遵守国家法律、法规和翻译行业相关规定,恪守职业道德,并具备下列条件之一的人员,均可报名参加一级翻译专业资格(水平)考试,通过全国统一考试取得相应语种、类别二级翻译证书,按照国家统一规定评聘翻译专业职务。翻译证报名流程第一步:网上提交报名信息表。1.请登录填写并提交报名资料,表中所填个人资料,需保证真实准确。2.凡中华人民共和国公民,请使用居民身份证(现役军人可使用军官证/士兵证)报名,外籍人士请使用护照报名,证件号码中出现的英文字母一律大写,军官证/士兵证号码请采用“X字第X号”格式。3.在校学生毕业院校可填写在读学校,毕业时间和参加工作时间可填写预计毕业时间,从事工作岗位可填写“在读学生”。4.请在这里填写《翻译专业资格(水平)试点考试报名表》并点击“提交报名表”。第二步:提交照片和身份证扫描件1.请使用6个月以内黑白或彩色免冠照片(必须与提交的两张2寸照片同底),如因照片与本人相貌差别过大,监考老师可拒绝区进入考场,由此造成的一切后果,由本人负责。2.照片和身份证请使用不低于150dpi分辨率扫描。3.采用WindowJPG/JPEG格式保存图像文件。4.图像文件应小于200KB。5.请登录报名确认>中提交照片和身份证扫描件。第三步:打印考生报名信息表1.请登录报名确认>确认报名信息和报考专业正确无误,确认照片和身份证件为本人(仅北京地区考生)。2.请登录打印信息表>打印考生信息表。第四步:缴费有关缴费事宜,请关注本站通知。第五步:打印(领取)准考证具体办法请关注网上通知。参加非北京地区口/笔译考试的考生,请联系各省市考试中心,了解详细情况。

上海外语口译证书的地位和作用?

一、两者的作用不同:1、上海外语口译证书的作用:为社会培养了大批外语人才。2、全国口译资格证书的作用:为适应社会主义市场经济和我国加入世界贸易组织的需要,加强我国外语翻译专业人才队伍建设,科学、客观、公正地评价翻译专业人才水平和能力,更好地为我国对外开放和国际交流与合作服务;根据建立国家职业资格证书制度的精神,在全国实行统一的、面向社会的、国内最具权威的翻译专业资格(水平)认证;是对参试人员口译或笔译方面的双语互译能力和水平的认定。二、两者的地位不同:1、上海外语口译证书的地位:上海外语口译证书的地位低于全国口译资格证书。2、全国口译资格证书的地位:应用更广泛,效用更大,其地位高于上海外语口译证书。三、两者的主办方不同:1、上海外语口译证书的主办方:由上海市十大紧缺人才培训中心之一、上海市教委直属事业单位——上海市高校浦东继续教育中心负责开发、设计、组织实施。2015年11月起改由上海外国语大学主办。2、全国口译资格证书的主办方:教育部考试中心日前和北京外国语大学强强联手,推出全国外语翻译证书考试。全国外语翻译证书考试是专门对广大从业人员和在校大学生的外语实际翻译能力的考试,并向应试者提供翻译资格的权威论证。参考资料来源:百度百科-上海外语口译证书考试参考资料来源:百度百科-翻译资格考试

上海外语口译证书的地位和作用

一、两者的作用不同:1、上海外语口译证书的作用:为社会培养了大批外语人才。2、全国口译资格证书的作用:为适应社会主义市场经济和我国加入世界贸易组织的需要,加强我国外语翻译专业人才队伍建设,科学、客观、公正地评价翻译专业人才水平和能力,更好地为我国对外开放和国际交流与合作服务;根据建立国家职业资格证书制度的精神,在全国实行统一的、面向社会的、国内最具权威的翻译专业资格(水平)认证;是对参试人员口译或笔译方面的双语互译能力和水平的认定。二、两者的地位不同:1、上海外语口译证书的地位:上海外语口译证书的地位低于全国口译资格证书。2、全国口译资格证书的地位:应用更广泛,效用更大,其地位高于上海外语口译证书。三、两者的主办方不同:1、上海外语口译证书的主办方:由上海市十大紧缺人才培训中心之一、上海市教委直属事业单位——上海市高校浦东继续教育中心负责开发、设计、组织实施。2015年11月起改由上海外国语大学主办。2、全国口译资格证书的主办方:教育部考试中心日前和北京外国语大学强强联手,推出全国外语翻译证书考试。全国外语翻译证书考试是专门对广大从业人员和在校大学生的外语实际翻译能力的考试,并向应试者提供翻译资格的权威论证。参考资料来源:百度百科-上海外语口译证书考试参考资料来源:百度百科-翻译资格考试

英语口译证书报考条件

1、报名条件全国外语翻译证书考试报名条件如下:全国外语翻译证书考试对报考资格无年龄、职业以及受教育程度等限制,原则上任何人都可以根据自己的实际水平选择参加其中任何一个证书的考试。由于各级笔译和口译考试都是相对独立的,所以可以同时报考不同级别的笔译和口译,此外报考高级别的考试也不必先持有低级别的证书。2、报名时间全国外语翻译证书考试报名时间暂未公布3、考试时间全国外语翻译证书考试每年举行两次,分别于每年的五月份和十一月份举行。4、考试内容全国外语翻译证书考试内容:英译汉和汉译英各2—3篇,四、三、二、一级考试的时间分别为一个半小时、三个小时、四个小时和六个小时,各级别考试所译文章长度不一,级别越高译文越长,难度越高。口译采取听录音做口译的方式。考生在语音室内戴耳机,听到一定量的外文和中文讲话后,把它们分别译成中文和外文并录到磁带上。讲话的长度从四级的300词/字到一级的600—800词/字不等,讲话当中有一些停顿,停顿的时间不等。对于四级而言,考生将听到的一段英文或中文讲话分别译成中文或英文,并同时录在磁带上。每段讲话录音中,每一至三句后有一段停顿,停顿时间约为播放录音时间的1—2倍;该时间是留给考生翻译的时间。听录音时,考生可以做笔记,并充分利用停顿的时间进行翻译。对于三级而言,讲几秒钟或几十秒钟后停下来让考生进行翻译,留给考生翻译的时间约为播放录音时间的1—1.5倍。对于二级而言,讲1分至1分半钟后停顿下来让考生进行翻译,留给考生翻译的时间约为播放录音时间的1—1.5倍。对于一级考生而言,讲3分至5分钟后停顿下来让考生进行翻译,留给考生翻译的时间约等于播放录音的时间。口译时,考生要学会速记,并充分利用停顿的时间进行翻译。各级别的口译均约为30分钟。

口译证书报考条件

凡遵守中华人民共和国宪法和法律,恪守职业道德,具有一定外语水平的人员,均可报名参加考试。根据翻译专业资格考试有关规定,对取得二级交替传译合格证书的考生,凭二级交替传译合格证书,在报考二级口译同声传译时,可免考“二级口译综合能力”,只考“口译实务”1个科目。在校翻译硕士专业学位研究生,凭学校开具的“翻译硕士专业学位研究生在读证明”(加盖学校公章),在报考二级口、笔译翻译专业资格考试时免试《口译综合能力》科目,只参加《口译实务》科目考试。香港、澳门、台湾居民可以参加翻译专业资格考试,在报名时应向当地考试报名机构提交本人身份证明,台湾居民需提交来往大陆通行证。

上海中级口译如何报名

上海中级口译项目均实行网上报名,官网名称上海外语口译证书考试网。该网于每年6月和12月中下旬公布考试报名时间和注意事项,请考生及时上网查询。因每年情况略有出入,具体报名时间请关注口译官网公告。上海外语口译证书考试的口试每年举行两次,笔试考试通过后的两年内可报名口试(共4次机会)1、日语高级口译口试:于每年4月中旬和10月中旬的一个休息日(周六或周日)举行,“上海外语口译证书考试网”将于每年6月中上旬或12月中上旬公布口试报名时间及注意事项。2、日语中级口译口试:于每年5月和11月中旬一个休息日(周六或周日)举行;“上海外语口译证书考试网”将于每年4月中上旬或10月中上旬公布口试报名时间及注意事项。3、英语高级口译和英语中级口译口试:英语高级口译口试分别在每年的5月和11月上旬的一个休息日(周六或周日)举行;英语中级口译口试分别在每年的5月和11月期间的数个休息日(周六或周日)举行。“上海外语口译证书考试网”将于每年4月中上旬或10月中上旬公布口试报名时间及注意事项。扩展资料:1、参加考试的考生,必须带好准考证和身份证件(报名时选定的身份证件:包括身份证、军人身份证、社保卡、护照、驾照。如使用电子学生证,必须同时出示户口本原件)。未带两证者不得进入考场。2、关于听力部分考试的提示:收听上海外国语大学校园广播台FM83播音,按照规定时间到考点调试。请自带配有耳机的收音机和充足的电池,其他电子储存记忆录放设备不得携带进考场。3、考生进入考场,签到后,对号入座,并将考试必需品:收音机、耳机、电池、蓝(黑)字迹的钢笔或水笔置于桌上,其他物品一律放在考场内指定的地方,手机等无线通讯工具必须关闭,不得随身携带。请勿将贵重物品带入考场。4、“上海外语口译证书考试网”于每年的5月或11月中上旬公布查询成绩和申请办理《英语口译基础能力证书》的具体日期参考资料来源:上海外语口译证书考试网-口译笔试报名与口试报名参考资料来源:上海外语口译证书考试网-英语口译基础能力考试(口试+笔试)

上海市外语中级口译岗位资格证书

上海高级口译证与北京高级翻译证有何区别

《上海外语口译证书考试》是上海紧缺人才培训工程重要项目之一,由上海市高校浦东继续教育中心(PCEC)负责组织实施。自1995年6月开考至2004年秋季,已有19.82万人次报考,1.71万人经考试(含笔试、口试)合格获得由上海紧缺人才培训工程联席会议办公室颁发的《上海市外语口译岗位资格证书》,近千人获得由上海市外语口译岗位资格证书考试委员会颁发的《上海市英语口译基础能力合格证书》。

项目来源: 20世纪90年代初由上海市高校浦东继续教育中心开发,经由市 *** 领导牵头,市委组织部、市人事局、市教委、市成教委组成的上海紧缺人才培训工程联席会议办公室审核确认。

承办单位: 由上海市十大紧缺人才培训中心之一、上海市教委直属事业单位——上海市高校浦东继续教育中心负责开发、设计、组织实施。

考试项目:英语高级口译、英语中级口译、日语口译、英语口译基础能力。

专家设计: 根据不同语种分别建立专家组负责考试设计。

教考分开: 实行社会化培训,上海市高校浦东继续教育中心组织考试,不承担培训任务。

操作规范: 命题、试卷制作、试卷运送、保管、监考、督考、评卷、保密等都有严格的制度保证。

收费合理: 明确标价,考试收费标准由上海市物价部门审核批准。英语高级口译笔试、口试各210元;英语中级口译笔试、口试各180元;日语口译笔试、口试各200元;英语基础能力笔试、口试共200元。(以上费用为上海地区考务费、报名费,外省市考点的考生另增加代办费)

颁发证书: 对英语高级口译、英语中级口译、日语口译笔试、口试全部合格者颁发《上海市外语口译岗位资格证书》,笔试合格者可办理《上海市外语口译笔试合格证书》;对英语口译基础能力笔试、口试全部合格者颁发《上海市英语口译基础能力合格证书》。

考试形式:

“英语高级口译”考试:综合笔试包括听力、阅读、翻译(笔译)三大部分,含六个考试单元,考试时间为180分钟。口试包括口语和口译两部分,约25分钟。培训教材为上海紧缺人才培训工程教学系列丛书(第二版),共五册:高级听力教程、高级阅读教程、高级翻译教程、高级口语教程、高级口译教程

“英语中级口译”考试:综合笔试包括听力、阅读、英译汉、汉译英四部分,考试时间为150分钟。口试包括口语和口译两部分,约20分钟。培训教材为上海紧缺人才培训工程教学系列丛书(第二版),共五册:中级听力教程、中级阅读教程、中级翻译教程、中级口语教程、中级口译教程

“日语口译岗位资格证书”考试:综合笔试包括听力、阅读、英译汉、汉译英四部分,考试时间为150分钟。口试包括口语和口译两部分,约20分钟。培训教材为上海紧缺人才培训工程教学系列丛书(第二版),共五册:听力教程、阅读教程、翻译教程、口语教程、口译教程

“英语口译基础能力”考试:笔试以听力形式举行,包括听写、听力理解和听译,考试时间为45分钟。口试包括口语和口译两部分,约25分钟。教考分开:实行社会化培训,上海市高校浦东继续教育中心组织考试,不承担培训任务。

日语中级口译岗位资格证书考试翻译教程MP3

口译,口语和听力的MP3都有的,都是根据磁带过来的,你可以网上找一下,应该找得到的,我现在也在用mp3的,磁带太不方便了



日语中级口译岗位资格证书考试听力+口译+口语教程的MP3

老大,我也想要,可以给我拷贝一份吗,邮箱719514744@qq,多谢了。。

日语中级口译岗位资格证书考试:口译教程怎么样,日语

具有相当日本语能力考试二级水平的考生可以报考。
凡获得《上海市日语口译岗位资格证书》者具有良好的日语口语水平和基本口译技能,可从事一般的生活翻译、陪同翻译、涉外导游以及外事接待、外贸业务洽谈等工作。
考试形式:以测试口译水平为主要目标,从听、说、读、写、译(笔译、口译)五个方面对考生语言应用能力进行全面测试。考试采取单项技能测试与综合技能测试相结合的形式。
本考试分为两阶段:
第一阶段综合笔试。分为四部分:第一部分听力,40分钟;第二部分日语阅读技能,50分钟;第三部分日译汉,30分钟;第四部分汉译日,30分钟。四部分共需时150分钟,考分满分为200分。合格120分。
第二阶段口试,包括口语和口译两部分。考试时间20分钟左右。

翻译资格考试报名条件

翻译资格考试报名条件:凡遵守中华人民共和国宪法和法律,恪守职业道德,具有一定外语水平的人员,不分年龄、学历、资历,均可报名参加相应语种、级别的考试。

经国家有关部门同意,获准在中华人民共和国境内就业的外籍人员及港、澳、台地区的专业人员,符合《翻译专业资格(水平)考试暂行规定》要求的,也可报名参加翻译专业资格(水平)考试并申请登记。

全国外语翻译证书考试目前只设英语一个语种的翻译考试,该考试包含六种证书,分为笔译和口译两大类,各含三个级别,分别是:初级笔译证书、中级笔译证书、高级笔译证书、初级口译证书、中级口译证书、高级口译证书。

求日语中级口译岗位资格证书考试翻译教程MP3,想要一份,有的话,能不能烤一份呀,十分感谢

你说的是翻译教程还是口译教程,翻译教程是笔译没有MP3的,口译教程的话土豆上有在线,你搜索日语中级口译就会出来的

上海市外语中级口译岗位资格证书考试只能在上海吗

不是,中级口译考试分为笔试和口试,上海口译在全国各地设立考试点,至于你所在地区是否有设考点,你可以到上海中高级口译考试网查询。

人事部与教育部颁发的翻译证书有什么区别

翻译考试证书比较

不同点
考试设立
机构 人事部 教育部 上海市委组织部、人事局、教育局
考试名称
(中文) 全国翻译专业资格(水平)考试 全国外语翻译证书考试 上海外语口译证书考试
考试名称
(英文) China Aptitude Test for Translators and Interpreters - CATTI National Accreditation Examinations for Translators and Interpreters -NAETI 无
考试设立
时间 2003年12月 2001年11月 1995年6月
考试主办
机构
国家人事部和中国外文局联合举办 教育部考试中心与北京外国语大学联合举办 上海市委组织部人事部、教育部联合举办
出题部门 中国外文局 北外和其它院校的著名学者,国际口译协会成员 上海市委人事局
评卷部门 中国外文局 北外和其它院校的著名学者,国际口译协会成员 上海市委人事局
发证机构 国家人事部 教育部考试中心和北京外国语大学联合颁发 由 *** 上海市委组织部、上海市人事局、上海市教育委员会和上海市成人教育委员会统一颁发
考核语种 英、日、俄、德、法、西班牙、 *** 语
(现已开设英、日、法语) 英语 英语、日语
考试费用
(北京地区04年11月) 三级笔译考试费460元
三级口译考试费630元
二级笔译考试费550元
二级口译考试费720元 初级笔译考试费400元
初级口译考试费500元

中级笔译考试费600元
中级口译考试费700元

高级笔译考试费1200元
高级口译考试费1200元 英高210元

英中180元

日语200元

考点设置
2004年11月考点设置:

英语口译“交替传译"考试试点城市为北京、天津、上海、重庆、武汉、广州、沈阳、哈尔滨、济南、南京、杭州、成都、昆明、长沙、兰州;

英语笔译考试试点城市为北京、天津、上海、重庆、武汉、广州、沈阳、长春、哈尔滨、石家庄、西安、太原、呼和浩特、济南、南京、杭州、合肥、福州、郑州、成都、南宁、昆明、长沙、南昌、兰州。

法语口译和笔译考试试点在北京、上海进行;

日语口译和笔译考试试点在北京、上海、大连进行。

2004年考点设置:

大连外国语学院、北京语言大学、北京外国语大学、西安外国语学院考试管理中心、上海外国语大学、武汉大学师资培训中心、四川大学出国人员培训部、四川外语学院、广东外语外贸大学考试中心、黑龙江大学、吉林大学、内蒙古工业大学、山西大学、天津外国语学院、新疆大学外国语学院、兰州大学、郑州大学、 *** 外国语学院、湖南大学教务处、山东师范大学山东省外语培训中心、中国海洋大学、南京大学、江西师范大学、中国科技大学、浙江省自考办、云南师范大学外语学院、广西大学外国语学院、河北师范大学、宁夏大学、厦门大学、辽宁教育国际交流服务中心、青海省小岛文化教育发展基地、天津商学院、中山大学外国语学院、深圳市赣冠职业培训中心、福建省自考办、海南考试局 上海
难易程度 三级笔译部分:英译汉要求600个单词;交替传译要求300个单词全;
二级笔译部分:英译汉要求800个单词;口译要求1000个单词。
初级笔译考试英译汉掌握250个单词;口译考试要求400个单词左右;交替传译要求掌握250个词左右。
中级笔译要求300个单词;口译英译汉要求500个单词左右。
-
对应水平 三级,非外语专业本科毕业、通过大学英语六级考试或外语大专毕业生水平,并具备一定的口笔译实践经验;

二级,非外语专业研究生毕业或外语专业本科毕业生水平,并具备3-5年的翻译时间经验;

一级,具备8-10年的翻译实践经验,是某语种互译方面的专家
初级,北外英语专业本科二年级或二年级以上水平;

中级,北外英语专业本科毕业或研究生水平;

高级,北外高级翻译学院毕业生或以上水平。 英语高级,具有大学英语六级或同等英语能力水平;
英语中级,具有大学英语四级或同等英语能力水平;
日语口译,相当日本语能力考试二级水平。
证书作用
翻译专业资格(水平)考试纳入国家职业资格证书制度,统一规划。翻译专业资格(水平)证书将取代传统的翻译专业技术职务评审。

自身语言运用能力的证明 地方执业资格证书
证书有效期 每3年重新注册登记一次,一次注册有效期3年
尚无规定 尚无规定
证书
有效范围 全国范围内有效
在与我国签署相互
认证协议的国家有效
全国范围内有效 上海市有效
证书种类 英语三级笔译证书 英语三级口译证书
日语三级笔译证书 日语三级口译证书
法语三级笔译证书 法语三级口译证书

英语二级笔译证书 英语二级口译证书
日语二级笔译证书 日语二级口译证书
法语二级笔译证书 法语二级口译证书 初级笔译证书 初级口译证书

中级笔译证书 中级口译证书

高级笔译证书 高级口译证书 英语高级口译证书
英语中级口译证书

日语口译证书

英语口译基础能力证书

考核语种 英、日、俄、德、法、西班牙、 *** 语 英语 英语、日语
成绩查询 考试结束后10-12周
考试结束大约10周后 不详
相同点
人事部
教育部 上海市委组织部、人事局、教育局
考试等级

资深翻译:长期从事翻译工作,具有广播科学文化知识和国内领先水平的双语互译能力,能够解决翻译工作中的重大疑难问题,在理论和实践上对翻译事业的发展和人才培养作出重大贡献。

一级口译、笔译翻译:具有较为丰富的科学文化知识和较高的双语互译能力,能胜任范围较广、男那度较大的翻译工作,能够解决翻译工作中的疑难问题,能够担任重要国际会议的口译或译文定稿工作。

二级口译、笔译翻译:具有一定的科学文化知识和良好的双语互译能力,能胜任一定范围、一定难度的翻译工作。

三级口译、笔译翻译:具有基本的科学文化知识和一般的双语互译能力,能完成一般的翻译工作。
初级笔译证书:本证书证明持有人能够就一般难度的材料进行英汉互译,能够胜任一般性文件或商务等方面材料的翻译工作。

中级笔译证书:本证书证明持有人能够就普通英汉原文材料进行互译,能够胜任一般性国际会议文件、科技或经贸等材料的专业翻译工作。

高级笔译证书:本证书证明持有人能够担任大型国际会议文件及各种专业性文件的翻译、译审及定稿工作,能够承担 *** 部门高级笔译工作。

初级口译证书:本证书证明持有人能够承担一般性会谈或外宾日常生活的口译工作。

中级口译证书:本证书证明持有人能够承担一般性正式会议、技术或商务谈判,以及外事活动的专业口译工作。

高级口译证书:本证书证明持有人能够担任国际会议的口译或同声传译工作,能够承担 *** 部门高级口译工作。

英语高级口译证书:通过该项目的培训和考试,为国家机关、企事业、公司和涉外单位造就一批能胜任各类涉外项目谈判、高层次会晤、新闻发布会、记者招待会以及国际研讨会的翻译,并为同声翻译人才的培养打好基础。

英语中级口译证书:可从事一般的生活翻译、陪同翻译、涉外导游以及外事接待、外贸业务洽谈等工作。

日语口译证书:可从事一般的生活翻译、陪同翻译、涉外导游以及外事接待、外贸业务洽谈等工作。

考生要求 面向全社会,无学历要求
面向全社会,无学历要求 英语高级口译岗位资格证书:具有大学英语六级和同等英语能力水平的考生可以报考。
英语中级口译岗位资格证书:具有大学英语四级和同等英语能力水平的考生可以报考。
日语口译岗位资格证书:具有相当日本语能力考试二级水平的考生可以报考。
考试方式 各级别口译考试均设《口译综合能力》和《口译实务》2个科目,其中二级口译考试《口译实务》科目分设""交替传译""和""同声传译""2个专业类别。

报名参加二级口译考试的人员,可根据本人情况,选择《口译实务》科目相应类别的考试。

各级别笔译考试均设《笔译综合能力》和《笔译实务》2个科目。

各级别《口译综合能力》科目考试采用听译笔答方式进行;二级《口译实务》科目""交替传译""和""同声传译""以及三级《口译实务》科目的考试均采用现场录音方式进行。

各级别《笔译综合能力》和《笔译实务》科目考试均采用纸笔作答方式进行。

各级别口译、笔译考试均分2个半天进行。

各级别《口译综合能力》科目、二级《口译实务》科目""交替传译""和""同声传译""考试时间均为60分钟。

三级《口译实务》科目考试时间为30分钟。各级别《笔译综合能力》科目考试时间均为120分钟,《笔译实务》科目考试时间均为180分钟。 笔译考试分为两部分,英译汉和汉译英各2-3篇文章。

初、中、高级考试的时间分别为3、4、6个小时,各级别考试所译文章长度不一,级别越高所译文章越长,难度也越高。

口译采取听录音做翻译的方式。

考生在语音室内头戴耳机,听到一段英文或中文讲话后把它们分别译成中文或英文并录到磁带上。

讲话的长度从初级的250词/字到高级的600-800词/字不等,讲话当中一些停顿,停顿的时间不等。

对于初级而言,讲几秒钟甚至几十秒钟后停下来让考生进行翻译,留给考生翻译的时间约为播放录音时间的1-1.5倍。

对于中级而言,讲1分至1分半钟后停顿下来让考生进行翻译,留给考生翻译的时间约为播放录音时间的1-1.5倍。

对于高级考生而言,讲3至5分钟后停顿下来让考生进行翻译,留给考生翻译的时间等于播放录音的时间。口译时,考生需要做笔记或速记,并充分利用停顿的时间进行翻译。 英语高级口译证书:第一阶段综合笔试共分六部分。第一部分:听力;第二部分:阅读(1);第三部分:翻译(英译汉);第四部分:听译;第五部分:阅读(2);第六部分:翻译(汉译英)。每部分考试时间为30分钟,总考试时间为180分钟。每部分考分分配为50分,六部分总分300分,合格分为180分,第一阶段考试合格的学生方可参加二阶段的口试。
第二阶段口试共分两部分:口语与口译。考试时间共为25分钟左右。

英语中级口译证书:第一阶段综合笔试共分四部分。第一部分:听力;第二部分:阅读技能;第三部分:英译汉;第四部分:汉译英。总考试时间为150分钟,其中听力部分为40分钟,阅读技能部分为50分钟,英译汉部分为30分钟,汉译英部分为30分钟。四部分总考分(满分)为250分。其中:听力90分,阅读60分,双译各50分。合格为150分。凡第一阶段合格的考生方可参加第二阶段口试。
第二阶段口试共分两部分:口语与口译。考试时间为25分钟左右。

日语口译岗位资格证书:第一阶段综合笔试。分为四部分:第一部分听力,40分钟;第二部分日语阅读技能,50分钟;第三部分日译汉,30分钟;第四部分汉译日,30分钟。四部分共需时150分钟,考分满分为200分。合格120分。
第二阶段口试,包括口语和口译两部分。考试时间20分钟左右。

考试合格 不设通过率

综合能力和实务两科同时达到60分算合格

同声传译考试的实务部分的及格线为70分
不设通过率

全国外语翻译证书考试的各个证书考试是各自独立的。通过任何一个证书考试都可获得相应的证书。口译和笔译均采用A、B、C、D四级记分法,口译各部分都在B(含B)以上为合格,除高级口译外,通过录音考试就可获得证书,通过高级口译录音考试的考生还要参加面试,面试合格才能获得证书。笔译试卷中各部分都在B(含B)以上为合格。考试合格就可获得证书。
不设通过率

英语高级口译证书:合格分为180分

英语中级口译证书:合格分为150分

日语口译岗位资格证书:合格120分

辅导材料
英语二级考试大纲
英语二级口译综合能力
英语二级口译实务
英语二级口译综合能力磁带(5盘)
英语二级口译实务磁带(6盘)
英语二级笔译综合能力
英语二级笔译实务 "

英语三级考试大纲
英语三级口译综合能力
英语三级口译实务
英语三级口译综合能力磁带(5盘)
英语三级口译实务磁带(7盘)
英语三级笔译综合能力
英语三级笔译实务

日语二级考试大纲
日语三级考试大纲

法语二级考试大纲
法语三级考试大纲

外文出版社出版

北京外国语大学负责组织编写、出版和发行考试大纲、教材和辅导资料、附带磁带(尚未出版)

高级听力教程(第二版,周国强、杨永平编著,含二盒9盘音带)
高级阅读教程(第二版,陈德民编著)
高级翻译教程(第二版,孙万彪、王恩铭编著)
高级口语教程(第二版,严诚忠、戚之方编著)
高级口译教程(第二版,梅德明编著,含2盒共7盘音带)

听力教程(周国强编著,含音带6盘)
阅读教程(陈汉生编著)
翻译教程(孙万彪、冯慎宇编著)
口语教程(严诚忠、朱妙南编著)
口译教程(梅德明编著,含音带4盘)

听力教程(陆静华编著)
阅读教程(周道宏、瞿晓华编著)
翻译教程(张鸿成编著)
口语教程(陆国华、黄秋萍编著)
口译教程(钱力奋编著)

考试时间
自05年起,二级、三级英语翻译专业资格(水平)考试暂定每年举行2次,考试日期原则定为5月份最后一周的周六、周日和11月份第二周的周六、周日;其他语种各级别考试每年举行1次,为5月份最后的一周的周六、周日,与英语考试日期一致。
2005年的考试日期为:5月28日、29日和11月12日、13日。 2004年考试日期为5月22日、23日,10月23日、24日(下半年考试只接受初级和中级考试报名,高级笔译和高级口译考试只在每年5月进行。) 每年开考两次。3月中旬和9月中旬的一个周日为综合笔试,合格者可参加口试。



比较结论:

人事部颁发的全国翻译专业资格(水平)证书与职称挂钩为翻译从业人员的应聘和晋级提供了机会和保障,已被国家人事部列入了职业资格的序列。通过比较不难看出,无论从证书的有效范围、考试等级划分,还是考试的难度划分来看,人事部全国翻译专业资格(水平)考试都有绝对的优势。他作为国家长期推行的一项改革计划,必将成为翻译认证考试的主流,并是翻译从业人员获取翻译职业资格国家认证的唯一途径!

日语中级口译岗位资格证书考试 听力教程

去新浪的爱问共享资料搜索下载吧。
//ishare.iask.sina.cn/search.php?key=%C8%D5%D3%EF%D6%D0%BC%B6%BF%DA%D2%EB%CC%FD%C1%A6%BD%CC%B3%CCmp3&classid=0&format=&order=&uid=&id=0&page=0

//ishare.iask.sina.cn/search.php?key=%C8%D5%D3%EF%D6%D0%BC%B6%BF%DA%D2%EB%CC%FD%C1%A6%BD%CC%B3%CCmp3&classid=0&format=&order=&uid=&id=0&page=1

上海市英语中级口译岗位资格证书 是全国通用吗

■ 上海市通用外语水平等级考试 考试简介:上海市通用外语水平等级考试由上海市教育委员会、市成人教育委员会、市人事局等联合组织,上海外国语大学具体实施。该考试包括初级交际英语、初级英语、中级英语、初级日语、中级日语、通用英语口语、商务口译等11个类别,每年1月与7月考试。 考试特点:上海市通用外语水平等级考试成立十年以来,先后开设16项考试,主要培养商务、会议口译人才,而且涵盖面极广,从入门级到专家级,都有相应水平的考试。 证书效用:上海市通用外语水平等级考试合格证书由上海市通用外语水平等级考试办公室颁发。现有53万多人取得各类合格证书,是上海地区持证人数最多的通用型英语证书。 查询网址: kaoban.shisu.e.cn 推荐指数: 推荐人群:任何职业、年龄和学历背景的考生均可报考。考生可根据自己的英语水平选择参加相应级别的考试。


报英语口译证书要什么条件

  报英语口译证书要求报考者具有大学英语六级和同等英语能力水平。

  英语高级口译考试:是英语口译岗位资格证书考试项目中的高层次项目,具有大学英语六级和同等英语能力水平的考生可以报考。考试时间为每年3月和9月的一个双休日为笔试日。通过该项目的培训和考试,为国家机关、企事业、公司和涉外单位造就一批能胜任各类涉外项目谈判、高层次会晤、新闻发布会、记者招待会以及国际研讨会的翻译,并为同声翻译人才的培养打好基础。


英语口译证书报考条件

1、遵守中华人民共和国宪法和法律,恪守职业道德的人员;2、通过全国统一考试取得相应语种、类别二级翻译证书;3、按照国家统一规定评聘翻译专业职务。口译证书是国内最具权威的翻译专业资格(水平)认证。口译证书可通过“国家人力资源和社会保障部”和“外文局”联合举办的翻译专业资格考试中口译考试,获得口译从业资格证书。英语高级口译岗位资格证书考试:分为综合笔试和口试。笔试合格者方能参加口试。综合笔试包括听力、阅读、翻译(笔译)三大部分,含六个考试单元,考试时间为180分钟。口试包括口语和口译两部分,约25分钟。

上一篇:原装进口

下一篇:名字好坏