麻吉是什么意思?
“麻吉”的意思是要好、默契、合适。两个人很“麻吉”,表示两个人很是要好。麻吉也是一种食物,因“麻薯”在闽南话中的发音类似“麻吉”,然而味道与传统“麻薯”有所不同,源产自福建省泉州市的一个小镇名为英都镇,其颜色淡黄,清凉可口,与花生粉结合味道更佳。“麻吉”一词并非来源于英语单词“match”。其实,就是“默契”一词变音。例如:他们两人最麻吉,或者说“我们都是很麻吉的兄弟。”麻吉用在兄弟也是很简明的形容了兄弟朋友之间的要好友情。据说,台湾鸡年做灯会时,既要有像鸡一样的灯,也要有像马一样的灯。“马”和“鸡”凑在一起,谐音就变成“麻吉”。
麻吉是什么意思啊
“麻吉”的意思是要好、默契、合适。两个人很“麻吉”,表示两个人很是要好。“麻吉”一词并非来源于英语单词“match”。其实,就是“默契”一词变音。例如:他们两人最麻吉,或者说“我们都是很麻吉的兄弟。”麻吉用在兄弟也是很简明的形容了兄弟朋友之间的要好友情。据说,台湾鸡年做灯会时,既要有像鸡一样的灯,也要有像马一样的灯。“马”和“鸡”凑在一起,谐音就变成“麻吉”。
麻吉也是一种食物,因“麻薯”在闽南话中的发音类似“麻吉”,然而味道与传统“麻薯”有所不同,源产自福建省泉州市的一个小镇名为英都镇,其颜色淡黄,清凉可口,与花生粉结合味道更佳。
日语麻吉是什么意思啊
日语麻吉是意思是真的啊,真的假的啊。麻吉是日语“マジ”的中文发音,意思是“真的”,一般在口语中使用。日语是普通高等学校本科专业,属于外国语言文学类专业。日语专业培养日语语言文学专业基础扎实、人文背景深厚、日语综合技能较强、能熟练运用日语从事外事、对日文化交流、教育、经贸、科技、军事等领域工作的应用型、研究型人才。旨在培养具有良好的综合素质。扎实的外语基本功和专业知识与能力,掌握相关专业知识,适应中国对外交流、国家与地方经济社会发展、各类涉外行业、外语教育与学术研究需要的日语专业人才和复合型外语人才。课程体系有通识教育课程、专业核心课程、培养方向课程、实践教学环节、毕业论文五个部分。课程设置应处理好通识教育与专业教育、语言技能训练与专业知识教学、必修课程与选修课程、外语专业课程与相关专业课程、实践教学关系,突出能力培养和专业知识构建,特别应突出跨文化能力、思辨能力和创新能力培养,并根据经济社会发展需要建立动态课程调整机制。
画蛇添足的意思是什么? 寓意是什么?
画蛇添足:
画蛇时给蛇添上脚.比喻做了多余的事,非但无益,反而不合适.也比喻虚构事实,无中生有.
画蛇添足 (发音 huà shé tiān zú)
【解 释】 画蛇时给蛇添上脚.比喻做了多余的事,反而有害无益,徒劳无功.
【出 处】 西汉·刘向《战国策·齐策二》:“蛇固无足,子安能为之足?”
【用 法】 连动式;作宾语;含贬义
【示 例】 周而复《上海的早晨》第四部:“他想接上去说,又觉得是~,只好惋惜地坐着没动.”
【近义词】 徒劳无功、多此一举
【反义词】 画龙点睛、恰到好处、恰如其分
【灯 谜】 巳
【典 故】
故事发生在古代楚国.有一家人家祭祀祖宗.仪式完毕后,把剩下的一壶酒,赏给手下的办事人员喝.人多酒少,很难分配.这几个人就商量分酒的办法.有个人说:“一壶酒分给几个人喝,太少了.要喝就喝个痛快.给一个人喝才过瘾呢!”大家都这样想,可是谁也不肯放弃这个权利.另一个提议说:“这样吧,让我们来个画蛇比赛.每个人在地上画一条蛇,谁先画完,谁就喝这壶酒.”大伙儿都赞成这个办法.于是每个人折了一根树枝,同时开始画起来.有一个人画得最快,转眼之间,把蛇画好了.他左手抓过酒壶,得意地看看同伴,心想,他们要赶上我还差得远哩.便洋洋自得地说:“我再给蛇添上几只脚,也能比你们先画完.”正当他画第二只脚的时候,另一个人把蛇画完了.他一把夺过酒壶说:“蛇本来是没有脚的,你画的根本就不是蛇.还是我先画完,酒应当归我喝.” 添画蛇脚的人无话可说,只好咽着唾沫,看别人喝酒.
[提示]
画蛇,就要象一条蛇;添上脚,就成了“四不象”.做任何事情都要实事求是,不卖弄聪明,不节外生技.否则,非但不能把事情做好,反而会把事情办糟.
[原文]
楚有祠者①,踢其舍人卮酒②.舍人相谓曰③:“数人饮之不足,一人饮之有余,请画地为蛇,先成者饮酒.”一人蛇先成,引酒且饮之④;乃左手持卮,右手画蛇曰:“吾能为之足.”未成.一人之蛇成,夺其卮曰:“蛇固无足⑤,子安能为之足⑥?”遂饮其
酒⑦.为蛇足者,终亡其酒⑧.——《战国策》
[注释]
①祠(cí)——春祭.
②舍人——古代王公贵族手下的办事人员.卮(zhī)—— 古代盛酒的器具.
③相谓——互相商量.
④引酒——拿过酒杯.引,取过来.且——将要.
⑤固——本来.
⑥子——对人的尊称.安——怎么.
⑦遂——就.
⑧亡——失去.
示例 将军功绩已成,威声大震,可以止矣.今若前进,倘不如意,正如“~”也.(明·施耐庵《水浒全传》第一百十回)
英文:draw a snake and add feet to it—ruin the effect by adding sth.superfluous 蛇本来没有脚有人却给它加上脚,故事见《战国策·齐策二》.比喻做事多此一举,反而坏事.例:今若前进,倘不如意,正如画蛇添足也.——《三国演义》
台湾人说的 ‘麻吉’ 是什么意思
“麻吉”的意思是要好、默契、合适。两个人很麻吉,表示两个人很是要好。 例句: 他们两人最麻吉。 “麻吉”一词来源于英语单词“match”,这个单词形容衣服搭配得很合适、和谐。从这个意思引申开来,“麻吉”就用来形容好朋友的关系了。台湾鸡年做灯会时,既要有像鸡一样的灯,也要有像马一样的灯。“马”和“鸡”凑在一起,谐音就变成“麻吉”,这样图个吉利。扩展资料来源词汇:match英 [mætʃ] 美 [mætʃ] n. 对手;火柴;比赛;配偶;般配的人v. 相配;和...相配;相一致;较量例证:1、He was very good at tennis, but he met his match when he played McEnroe.他的网球打得很好,但当他与麦肯罗对打时,他遇到对手了。2、Will you match me this cloth?你可以帮我搭配一下这块布料吗?
台语的"上麻吉"是什么意思呢?
上麻吉
上---其实一般不这样写-台语发音成Xiong,在这里是“最”的意思。
比如说“最漂亮”台语就发成Xióng shuī ~
麻吉这个词啊,在小学的时候还挺常用的啊我们这边.因为那时还蛮多台语歌在我们这边流行的..而我们说的是差不多的闽南话...麻吉.形容很要好的朋友间关系..对,有点大咧咧无厘头的意味.....
“麻吉”的意思是要好、默契、合适。两个人很“麻吉”,表示两个人很是要好。“麻吉”一词并非来源于英语单词“match”。其实,就是“默契”一词变音,台湾同胞比较喜欢搞些无厘头的词语出来而已。例如: 他们两人最麻吉,或者说“我们都是很麻吉的兄弟。”麻吉用在兄弟也是很简明的形容了兄弟朋友之间的要好友情。 据说,台湾鸡年做灯会时,既要有像鸡一样的灯,也要有像马一样的灯。“马”和“鸡”凑在一起,谐音就变成“麻吉”,这样图个吉利