如何评价加西亚马尔克斯
对于加西亚·马尔克斯
官方评价:
加夫列尔·加西亚·马尔克斯(Gabriel José de la Concordia García Márquez,1927年3月6日-2014年4月17日),是哥伦比亚作家、记者和社会活动家,拉丁美洲魔幻现实主义文学的代表人物,20世纪最有影响力的作家之一,1982年诺贝尔文学奖得主。作为一个天才的、赢得广泛赞誉的小说家,加西亚·马尔克斯将现实主义与幻想结合起来,创造了一部风云变幻的哥伦比亚和整个南美大陆的神话般的历史。代表作有《百年孤独》(1967年)《霍乱时期的爱情》(1985年)。
瑞典学院的授奖词是这么言说马尔克斯及其《百年孤独》的:“他的小说以丰富的想象编织了一个现实与幻想交相辉映的世界,反映了一个大陆的生命与矛盾。”相关令闻则或可用两句话来概括。一句是韩素音所说的:马尔克斯是诺贝尔文学奖“唯一没有争议的获奖者”;另一句出自乌拉圭文豪贝内德蒂之口,谓“难说诺贝尔奖能给马尔克斯增添多少光彩,但他的获奖必将使该奖的声誉有所恢复”。
大多数评论认为此奖授予加西亚·马尔克斯是毫不奇怪的。有些报道仅仅是对他如此快地获得诺贝尔文学奖感到惊讶:“这位哥伦比亚的小说家年仅五十多岁,因为看来诺贝尔奖评选委员会近几年内不大有可能将诺贝尔奖再次授予拉美作家,所以有人觉得这次奖金应授予年长的阿根廷作家博尔赫斯。”(美国《国民评论》,1982年11月12日)许多文章讨论博尔赫斯未能获奖的原因,但所有的评论家都一致同意加西亚·马尔克斯是一位才能非凡的作家,“其作品有着永恒的魅力”。(《时代》周刊,1982年11月1日)一些评论家还指出:“加西亚·马尔克斯是当代作家的佼佼者——不仅现代主义和实验小说的拥护者欣赏他,托尔斯泰和旧式小说的忠实读者也会为之倾倒。”
对加西亚·马尔克斯获奖的否定评价,能使人看出评论者的个人好恶。艾萨克·巴希维斯·辛格——1978年诺贝尔文学奖得主,在称赞诺贝尔文学奖评委会选中加西亚·马尔克斯的同时,又痛惜本世纪缺少真正伟大的作家。“我认为他是一位好作家,”辛格先生在纽约说,“但我不能说他是我这一类作家……我仍然敬佩托尔斯泰、陀思妥夫斯基和福楼拜——如果他们今天还活着,马尔克斯将是一个蹩脚的选择,可是他们今天已不在人世了。”[
评论家欧文·肖在评论马尔克斯获奖时说:“这是一个果断的选择。他是个强有力的作家,有着丰富的想象。马尔克斯善于将个人生活与历史危机联系在一起。从他的作品中,你得不到关于拉丁美洲问题理论上的系统阐述,但当它们以活生生的形象出现在你面前时,你会看到它们。从某种意义上说,他继承了欧洲政治小说的伟大传统,其结果是历史剧与个人戏剧合二为一。”
个人评价:
百年孤独让我知道该如何真切的描述自己无处不受的命运的嘲弄,以及自己对自己无论如何都摆脱不了的注定渺小的孤独感。而且他的霍乱时期的爱情真是描写爱情最伟大的小说,在那个空气中的分子都在跳伦巴的神奇的麦芽糖年代,植物永远都在疯狂的生长,海水的味道无处不在。爱情一瞬间就能让一个普通的孩子成为乘风破浪的英雄,我们不要欺骗自己自己很普通。我梦想有一天能坐在马尔克斯的藤摇椅边听他哼小曲,听他讲故事。对于每个人自身在这个世界中不知所措的茫然感的观察和描述,马尔克斯是真诚的。他就是一个永远用全部生命力热爱生活的孩子。
这位作家的作品中也只认真看完了《百年孤独》和《霍乱时期的爱情》。我不知道在这里有没有资格说我很喜欢这位作家。但在认真看了通篇大概五六遍后,患着严重的少女情怀癌,《 霍乱时期的爱情》是我睡前的必读书物,沉溺在细腻的细节描写中,费尔明娜的杏核眼和栀子花,弗洛伦蒂诺的小提琴独奏曲,信里夹着的山茶花等等。(我的这本是由杨玲老师翻译的南海出版社2012年版本)
马尔克斯在获得诺贝尔奖四年后,于57岁完成的这部作品,与名声大噪的《百年孤独》相比,虽然共同发生在有着浓郁风情和湿热气候的南美大陆,《霍乱时期的爱情》离开了魔幻现实,沉着又炙热地讲诉了一段在战争、政治动乱、瘟疫疾病频发背景下长达五十多年之久的默默等待的爱情故事。像是作者在暮年时期对爱情一声温热和感伤的低声呼唤。“世界上再没有比爱更艰难的事了。”在我看来,这本书里面也无时无刻地表现了一直稠稠的孤独感。包括费尔明娜,她自幼沉默的跟随父亲长大,独自躲在浴室里偷偷抽烟,结婚后总是感受到寄人篱下;包括弗洛伦蒂诺坐在小花园的长椅上等待总是自己等不来恋人,一边写信一边疯狂的吃玫瑰花瓣,站在心爱的人的窗前孤独的演奏小提琴独奏曲,在爱人婚后的别墅附近徘徊;也包括乌尔比诺医生,畏惧生活习惯的改变,年老后脾气的反复无常,记忆中出现的裂痕,以及在睡梦中抽泣;也包括十四岁的少女小爱人阿美利加,在得知自己年老的爱人爱的是别人后选择了自杀等等。想到了一句话,爱到极致便是孤独。
希望能帮到你。
藤摇椅的藤家具应用及生产
我国对藤的开发与利用有悠久的历史。据前人报道,汉代以前,高足家具还没有出现,人们坐卧用家具多为席、榻,其中就有藤编织而成的席,藤席和竹席总称簟,是当时较高级的一种席。《杨妃外传》、《鸡林志》、《事物纪原补》等古籍中,都有对藤席的记载。藤席是当时比较简单的一种藤家具。自汉代以后,由于生产力的发展,制藤工艺水平的提高,我国的藤家具品种日益增多,藤椅、藤床、藤箱、藤屏风、藤器皿和藤工艺品相继出现。中国古籍《隋书》出现以藤为供物,明朝正德年间编撰的《正德琼台志》及随后的《崖川志》记述了棕榈藤的分布和利用。福建泉州博物馆明朝的郑和下西洋的沉船上保存着藤家具,这些都证实当时中国的藤家具发展水平。在现存精美的明清家具中,也有座椅是藤编座面。据清光绪年间出版的《永昌府志》和《腾越厅志》记载 中国藤网 滇西腾冲等地对棕榈藤的利用可追溯到唐代,迄今已有1500年的历史;在滇南,据清《元江府志》和民国《续新编云南通志》记载,棕榈藤的利用开始于清 朝初期,迄今也已有400多年的历史。据研究,云南藤器在二战前就已有较高的水平。当时,云南的藤器远销东南亚和德国等欧洲国家。在云南藤器中,腾冲藤器的声誉是最高的。藤编被誉为腾冲三佳,史书上腾冲又被称为藤越、藤川、藤冲,由此可窥豹一斑,腾冲的藤器,人民大会堂曾将其视为珍品收藏。
如何评价加西亚·马尔克斯
对于加西亚·马尔克斯
官方评价:
加夫列尔·加西亚·马尔克斯(Gabriel José de la Concordia García Márquez,1927年3月6日-2014年4月17日),是哥伦比亚作家、记者和社会活动家,拉丁美洲魔幻现实主义文学的代表人物,20世纪最有影响力的作家之一,1982年诺贝尔文学奖得主。作为一个天才的、赢得广泛赞誉的小说家,加西亚·马尔克斯将现实主义与幻想结合起来,创造了一部风云变幻的哥伦比亚和整个南美大陆的神话般的历史。代表作有《百年孤独》(1967年)《霍乱时期的爱情》(1985年)。
瑞典学院的授奖词是这么言说马尔克斯及其《百年孤独》的:“他的小说以丰富的想象编织了一个现实与幻想交相辉映的世界,反映了一个大陆的生命与矛盾。”相关令闻则或可用两句话来概括。一句是韩素音所说的:马尔克斯是诺贝尔文学奖“唯一没有争议的获奖者”;另一句出自乌拉圭文豪贝内德蒂之口,谓“难说诺贝尔奖能给马尔克斯增添多少光彩,但他的获奖必将使该奖的声誉有所恢复”。
大多数评论认为此奖授予加西亚·马尔克斯是毫不奇怪的。有些报道仅仅是对他如此快地获得诺贝尔文学奖感到惊讶:“这位哥伦比亚的小说家年仅五十多岁,因为看来诺贝尔奖评选委员会近几年内不大有可能将诺贝尔奖再次授予拉美作家,所以有人觉得这次奖金应授予年长的阿根廷作家博尔赫斯。”(美国《国民评论》,1982年11月12日)许多文章讨论博尔赫斯未能获奖的原因,但所有的评论家都一致同意加西亚·马尔克斯是一位才能非凡的作家,“其作品有着永恒的魅力”。(《时代》周刊,1982年11月1日)一些评论家还指出:“加西亚·马尔克斯是当代作家的佼佼者——不仅现代主义和实验小说的拥护者欣赏他,托尔斯泰和旧式小说的忠实读者也会为之倾倒。”
对加西亚·马尔克斯获奖的否定评价,能使人看出评论者的个人好恶。艾萨克·巴希维斯·辛格——1978年诺贝尔文学奖得主,在称赞诺贝尔文学奖评委会选中加西亚·马尔克斯的同时,又痛惜本世纪缺少真正伟大的作家。“我认为他是一位好作家,”辛格先生在纽约说,“但我不能说他是我这一类作家……我仍然敬佩托尔斯泰、陀思妥夫斯基和福楼拜——如果他们今天还活着,马尔克斯将是一个蹩脚的选择,可是他们今天已不在人世了。”[
评论家欧文·肖在评论马尔克斯获奖时说:“这是一个果断的选择。他是个强有力的作家,有着丰富的想象。马尔克斯善于将个人生活与历史危机联系在一起。从他的作品中,你得不到关于拉丁美洲问题理论上的系统阐述,但当它们以活生生的形象出现在你面前时,你会看到它们。从某种意义上说,他继承了欧洲政治小说的伟大传统,其结果是历史剧与个人戏剧合二为一。”
个人评价:
百年孤独让我知道该如何真切的描述自己无处不受的命运的嘲弄,以及自己对自己无论如何都摆脱不了的注定渺小的孤独感。而且他的霍乱时期的爱情真是描写爱情最伟大的小说,在那个空气中的分子都在跳伦巴的神奇的麦芽糖年代,植物永远都在疯狂的生长,海水的味道无处不在。爱情一瞬间就能让一个普通的孩子成为乘风破浪的英雄,我们不要欺骗自己自己很普通。我梦想有一天能坐在马尔克斯的藤摇椅边听他哼小曲,听他讲故事。对于每个人自身在这个世界中不知所措的茫然感的观察和描述,马尔克斯是真诚的。他就是一个永远用全部生命力热爱生活的孩子。
这位作家的作品中也只认真看完了《百年孤独》和《霍乱时期的爱情》。我不知道在这里有没有资格说我很喜欢这位作家。但在认真看了通篇大概五六遍后,患着严重的少女情怀癌,《 霍乱时期的爱情》是我睡前的必读书物,沉溺在细腻的细节描写中,费尔明娜的杏核眼和栀子花,弗洛伦蒂诺的小提琴独奏曲,信里夹着的山茶花等等。(我的这本是由杨玲老师翻译的南海出版社2012年版本)
马尔克斯在获得诺贝尔奖四年后,于57岁完成的这部作品,与名声大噪的《百年孤独》相比,虽然共同发生在有着浓郁风情和湿热气候的南美大陆,《霍乱时期的爱情》离开了魔幻现实,沉着又炙热地讲诉了一段在战争、政治动乱、瘟疫疾病频发背景下长达五十多年之久的默默等待的爱情故事。像是作者在暮年时期对爱情一声温热和感伤的低声呼唤。“世界上再没有比爱更艰难的事了。”在我看来,这本书里面也无时无刻地表现了一直稠稠的孤独感。包括费尔明娜,她自幼沉默的跟随父亲长大,独自躲在浴室里偷偷抽烟,结婚后总是感受到寄人篱下;包括弗洛伦蒂诺坐在小花园的长椅上等待总是自己等不来恋人,一边写信一边疯狂的吃玫瑰花瓣,站在心爱的人的窗前孤独的演奏小提琴独奏曲,在爱人婚后的别墅附近徘徊;也包括乌尔比诺医生,畏惧生活习惯的改变,年老后脾气的反复无常,记忆中出现的裂痕,以及在睡梦中抽泣;也包括十四岁的少女小爱人阿美利加,在得知自己年老的爱人爱的是别人后选择了自杀等等。想到了一句话,爱到极致便是孤独。
希望能帮到你。望
求加西亚马尔克斯的活着为了讲述和霍乱时期的爱情的资源
买纸制的不好吗手机看没感觉